• Авторизация


политкорректность дошла до абсурда 17-04-2008 09:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


на сайте http://www.pcphrases.com/ можно на английском языке почерпнуть "правильные" выражения, подходящие для определения тех или иных груп граждан или отдельных лиц, отличающихся по некоторым признакам. в США издана даже книга политкорректных слов под названием "Полиция языка", в которой вы можите найти список слов, неупотребляемых в американских учебниках. в этой книге такие безобидные слова, как "Бог", "ад", "слепой", "старик", "варвар", "домохозяйка", "сова", "библиофил", "игрок в гольф"  были сочтены "неполиткорректными".

Автор книги Диана РАВИЧ внимательно изучала американские учебники и в интерью "Известиям" она рассказывает: "Я специально изучала "исключения" из учебников - ту лексику, которая или вообще не употребляется, или ее крайне мало. Многие из таких исключений так называемая "Комиссия по вопросам предвзятости и щепетильности" отнесла к категории "необъективных" и "предвзятых" На самом деле слова, против которых протестовала комиссия, большинство людей никогда бы не восприняли как "необъективные". Могу привести пример: из одной книги для средней школы был исключен рассказ, относящийся к середине XIX века, - о женщине и ее дочери, которые шили одеяло в приданое. Члены комиссии сочли эту историю, "ущемляющей права женщин", поскольку мать и дочь в ней показаны "слабыми" и "покорными". Между тем рассказ абсолютно достоверен и вовсе не принижает достоинство женщин. Еще один пример: рассказ об арахисе была исключен под тем предлогом, что существуют люди, у которых аллергия на арахис. Но ведь никого не призывают есть арахис. Неужели нельзя даже читать о нем?!"

Согласно неписаным правилам нельзя упоминать все, что хоть как-то может ущемить права той или иной категории американцев. А значит, в список запрещенных слов автоматически попадают "яхта" и "игра в поло" (как принижающие достоинство всех, кто не принадлежит к элите). "Красотка" вызовет недовольство феминисток, "глухой" и "хромой" унижают инвалидов. Совы попали в "черный список" исключительно из-за проживающих в США индейцев навахо : для них любое упоминание птиц - табу.

О Боге и рае вообще говорить не приходится - ведь книги могут попасть в руки атеистов или приверженцев религий, не признающих эти понятия. Если следовать этой логике, утверждает Равич, от знаменитого "Старика и море" Эрнеста Хемингуэя вообще ничего не останется. "Старик" - явное предубеждение против возрастной группы, а "море" покоробит тех, кто живет в глубине континента. Последний пример, может быть, и преувеличение, но факт остается фактом: если американские политкорректные цензоры не уймутся, от книг рано или поздно придется вообще отказаться. Писать так, чтобы угодить всем, невозможно.

"Конечно, все эти инициативы идут не от правительства, - говорит Равич. - Администрация просит не использовать определенные слова, темы, образы и ссылки. Но это касается лишь половых, возрастных стереотипов, ущемления прав этнических меньшинств. Издатели же занимаются самоцензурой, опасаясь снижения тиража". Общая сумма прибыли от издания учебников в США - 4 миллиарда долларов. И издатели боятся потерять хотя бы один из них, если содержание книг не понравится покупателям.  (Более подробно можно прочитать на сайте http://www.inauka.ru/curioz/article33364/print.html)

а на сайте http://www.liveinternet.ru/tags/%F1%EB%EE%E2%E0%F0%FC/ вы можите найти Небольшой словарь политкоректных выражений от Sheree

/av.li.ru/463/957463_9009482.jpg" target="_blank">http://av.li.ru/463/957463_9009482.jpg) no-repeat">

 

 

например:

Коррекция фигуры - Похудение
Выпадение волос - Облысение
Романтическое свидание - Секс
Бойфренд - Сожитель;

 а также вы можите научиться переводить политкорректные фразы на нормальный доступный понимаию молодежный язык, например:

Группа агрессивно настроенной молодежи совершила разбойное нападение на ветерана.


ПЕРЕВОД: Гопники ограбили старика   


в это время в Англии уже появился разумный человек - лидер консервативной партии Майкл Говард, который считает:система поликорректных слов  "оскорбляет и профанирует наши истинные демократические ценности - терпимость, честность, толерантность и стремление к здоровым компромиссам". (подробнее http://www.utro.ru/articles/2004/08/26/344304.shtml)
 
вообще мне кажется американский менталитет построен так, что  любое явление можно довести до обсурда и суда. Ну  что за глупость судиться из-за того, что девушка облила себе ноги горячим кофе, когда решила ехать за рулем зажав стаканьчик коленками, ссылаясь на то что на стаканчике не было написанно, что этого делать нельзя. или что за глупость такая: в одном из штатов запретили женщинам носить лакированные туфли когда они в юбке выше колен, так как законодатели посчитали, что мужчины сумеют разглядеть на этих лакированных туфельках отражение нижнего белья - ну что за бред!?
 
так что по-моему, политкорректность это очередной бред, усложняющий жизнь.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник политкорректность дошла до абсурда | kanzensei_seiko - голос сердца | Лента друзей kanzensei_seiko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»