• Авторизация


Спёрла с днева сестры 08-01-2008 15:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения MilaVist Оригинальное сообщение

На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: В июле блинчиками объесться [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. На испанском: Чёрное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета]. На турецком: Характер каждого быка [Хер манд аныб хуюб]. На арабском: Семья моего брата - лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди]. А теперь- ХИТ СЕЗОНА!На китайском:Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие.[Х%й лю лю хули ибу суши!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Ellandrien 08-01-2008-15:29 удалить
Вообще прикол старый, но хороший) Кстати фразы наполовину "высосаны из пальца" - я когда то пробовал перевести их в программе-переводчике и, например, выяснилось, что внучка - это вовсе не "ниета"=)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Спёрла с днева сестры | Shidotoka - Узоры жизни | Лента друзей Shidotoka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»