Читатели делятся на тех, кто любит Дмитрия Быкова, и тех, кто его ненавидит. Причем, читать его книги для этого совершенно необязательно: г-на Быкова так много везде – и на тиви, и на радио, и в периодике, что не знать о нем практически нереально. Он, безусловно, весьма начитан и эрудирован, размышляет, как положено, о судьбах русской интеллигенции, виртуозно умеет провоцировать собеседников – и пишет, пишет, пишет. В глазах особо впечатлительных критиков он уже практически стал современным Львом Толстым.
Роман Быкова «ЖД» получил одну из самых престижных российских литпремий – хотя бы поэтому о нем нужно знать. Впрочем, не исключено, что только поэтому и нужно, ибо ничего принципиально нового в этой книге нет. Автор долго вынашивал ее и за это время успел наметить те же самые идеи в других своих произведениях. Вообще стиль Быкова предусматривает не столько изложение сюжета, сколько рефлексию, немного пафоса, полчайной ложки самолюбования и миллион лирический отступлений. Поэтому с героями «ЖД», в сущности, ничего не происходит.
Со свойственным автору размахом роман назван «поэмой». Тут же возникает логическая цепочка: роман-поэма-«Мертвые души»-«ЖД»-Живые души. Как поясняет Быков, это всего лишь одна из расшифровок. Впрочем, вторая тоже вполне очевидна: слово «жид» уже давно считается неприличным, но в словарях оно все еще присутствует. Название выбрано настолько грамотно, что вот уже примерно ясен и замысел книги: много-много страниц о России-матушке (как у Гоголя), о вечных бесприютных скитаниях («вечный жид») и об отношениях русских и евреев (и так ясно).
[показать]