«Вайкинг» или «Уайкинк»?
01-02-2010 01:18
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Пару дней назад вечером, лежа перед телевизором, я как обычно гонял пультом по разным телеканалам без особых на то целей, пока случайно не наткнулся по ТВЦ на то ли анонс, то ли само ток-шоу Дмитрия Диброва «Временно доступен». Там гостем был Леонид Парфенов, который на полном серьезе рассказывал господину ведущему, что слово «викинг» по-английски произносится «уайкинк». Следует заметить, что вообще-то человек, хотя бы мало-мальски владеющий инглишем, должен знать, что: во-первых, «викинг» пишется через «V», а не «W»; во-вторых, раз слово пишется через «V», то и произносится «вайкинг» (транскрипция «vaikiŋ»), а не «уайкинк».
Я, конечно, ни в коем случае не собираюсь подвергать сомнению факт, что Леонид Геннадьевич самый образованный, самый умный, самый интеллигентный и т.п. журналист на отечественном ТВ. Но облажаться на такой элементарной фигне и даже не заметить этого — это, конечно, забавно. А ведь некоторые люди обожают, чуть ли не боготворят Парфенова, скупают со скоростью света очередной том его «Намедней», которые стоят ни много, ни мало 2 тысячи рублей. Я сам лично знаком с таким человеком.
И вот теперь мне интересно, раз господин Парфенов спокойно произносит «уайкинк» вместо «вайкинг» и утверждает, что это правильно, то сколько же ляпов допущено в его дорогущих книгах. Надо будет обязательно полистать их, когда окажусь в гостях у знакомого.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote