• Авторизация


Кое что о Зелёном Рыцаре 27-02-2009 18:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Эльдис Оригинальное сообщение



 

Кое что о Зелёном Рыцаре.

1.Речь идёт о средневековой английской поэме «Сэр Гавейн и Зелёный рыцарь».

Так кто же такой Зелёный Рыцарь? Когда я прочитала ещё первые пару страниц – ответ для меня уже был очевиден. Это Король-Остролист. Сейчас заглянула к Грейвсу, дабы ещё раз перечитать его характеристику Остролиста, и там прямо обнаружила следующее: «Зелёный Рыцарь – это бессмертный великан с дубинкой из падуба…».

 

Кто такой Король-Остролист? Рассказываю:

 

Очень многие племена, проживающие на территории Европы, в древности имели некую традицию.

Суть дела в том, что на пол года (на год, и т.д.) выбирался король-жрец, затем, в назначенный срок, производился ритуал, во время которого короля-жреца убивал его приемник, новый король-жрец, молодой король. Обычный срок – День Зимнего Солнцестояния и День Летнего Солнцестояния. Убитый, принесённый в жертву король-жрец после этого считался бессмертным, а его останки переносились на какой-нибудь священный остров.

Позднее вместо короля в жертву стали приносить менее важных членов племени, а позже вообще животных. Потом обычай этот запретили. Но изначально это была честь, так мог быть принесён в жертву только истинный король, тот, кого приравнивали к Богу.

 

Король-Олень вступал в свои права в День Зимнего Солнцестояния (Рождество), убивая своего предшественника (Короля-Остролиста), совершая особый ритуал. Затем в День Летнего Солнцестояния его, в свою очередь, убивал его приемник, новый Король-Остролист.

Остролист - это вечнозелёный близнец дуба. Дуб (Король-Олень) управляет прибывающей частью года, а Падуб, он же Остролист (Король-Ворон) – убывающей частью года. Есть ещё традиция, когда считают, что Дуб – законный наследник короля, а падуб – бастард.

Итак, цитирую поэму, где говорится о Зелёном Рыцаре:

 

«Но не для боя оделся боец бесстрашный –

Не щеголял ни кольчугой, ни шлемом крепким,

Ни щита, ни копья не взял с собою.

В одной руке остролист поднимал высоко,

Что зеленью радует глаз в лесах безлистых,

В другой же – сжимал топор огромных размеров,

Смертоносную сталь описать бессильно слово».

 

2.Началось всё в славном городе Камелоте…

 

«Пирует король в Камелоте в канун Рождества…»

Артура часто в легендах называют Королём-Оленем, об этом подробно пишет, например, Мэрион Зиммер Брэдли в «Туманах Авалона».

 

«Вот наступил первый день Нового года…»

По традиции должно произойти следующее: Король-Олень должен убить Короля-Остролиста.

И действительно, в Камелот является рыцарь.

«Тут в двери въезжает грозный всадник,

Преогромного роста, как врос в седло он…»

 

«Но что за выбор цвета?!

Все замерли смущённо:

Хоть невозможно это,

Он весь был, весь зелёным!

Наряд зелёный сверкал на госте незваном:

Был стан его стройный стянут строгим камзолом,

Лёгкой волной по спине накидка струилась;

Большой капюшон, подшитый богатым мехом,

Голову не покрывал, но горностаем мягким,

Волосы обнажив, спадал на плечи.

Там всё, до последней заклёпки, зелёным было,

Изумруды пылали на поясных пряжках,

И весь искрился наряд на рыцаре славном.

Шёлк под седлом был расшит шитьём искусным:

Всех украс на узоре том взор не охватит:

Там в листве притаились пёстрые птицы,

По зелени шёлка пущена нить золотая.

И брелоки щита, что грудь коня обхватил,

И гвоздик каждой застёжки на сбруе звонкой –

Всё блеском зелёной эмали переливалось,

Луки седла, стремена слепили сияньем

Самоцветов, сверкающих зеленью жаркой.

И конь под ним был зелёный, мне ли о том

Не знать.

Смотрит он дерзко, ясно,

И каждый мог понять:

Сражаться с ним опасно, -

Уж тут не устоять!

Но не для боя оделся боец бесстрашный –

Не щеголял ни кольчугой, ни шлемом крепким,

Ни щита, ни копья не взял с собою.

В одной руке остролист поднимал высоко,

Что зеленью радует глаз в лесах безлистых,

В другой же – сжимал топор огромных размеров,

Смертоносную сталь описать бессильно слово».

 

Он ясно даёт понять, зачем явился:

 

«И только пророкотал: «Где, покажите,

Хозяин пиршества этого, нынче охота

Мне на него поглядеть, перемолвится

Словом».

На великана Артур сверху вниз воззрился

И заговорил, и голос его не дрогнул.

Сказал сердечно: «Гостю всегда мы рады;

Зовущий себя Артуром – здесь, государь над всеми…»

«…Славится рыцарство ваше в свете бескрайнем,

И тем молва заманила меня в Камелот.

Пусть падуб в руке моей тебя уверит…»

 

Так что речь, как видно, именно об этом древнем обычае. И хотя позднее в повествование вплетутся новые темы, иные образы, и оно постепенно соскользнёт с натянутой тетивы древней мистерии, но изначальный сюжет явно был основан на традиции, связанной с годовым циклом.

И вот Зелёный Рыцарь торжественно вопрошает:

«Так есть ли рыцарь средь вас и вправду смелый?

Объявится пусть! К топору примеряясь,

Сожмёт оберучь покрепче, вскинет высоко,

Удар я приму, не дрогнув, не двигаясь с места,

Но сам отвечу тем же, когда мне будет

Не лень.

Я дам отсрочку:

К двенадцати месяцам день.

Там в споре поставим точку –

Слово моё – кремень».

 

Мы видим, что в поэме говорится о 12 месяцах, а не о половинах года. Думаю, это потому, что написано оно было тогда, когда эти древние обычаи и традиции были уже давно запрещены. Автор, даже если и знал о них точнее, не мог, конечно, позволить себе слишком ясные намёки. Однако намёк всё же есть, ведь речь идёт именно о календарном цикле, при том срок установлен: Рождество. К тому же, сроки смены королей-жрецов были разными: как пол года, так и год, и даже некоторое индивидуально установленное количество лет.

Король Артур отзывается:

«Мне свой топор протяни, проверь мою руку,

Исполнить просьбу твою сам Артур возьмётся»

 

Но тут вместо него вступается сэр Гавейн:

«Но тут сосед Гвеневры,

Гавейн, возвысил глас:

«Артур, дозволь мне первым

Вступить на этот раз».

 

Выступить в этом поединке мог только тот, в ком течёт королевская кровь. Поэма подтверждает право Гавейна:

«Тебя почитаю дядей, и тем лишь отмечен,

Что в жилах моих державная кровь струится».

Гавейн подменяет собой Артура.

Он говорит Зелёному Рыцарю:

«Свидетель Господь, пред всеми зовусь я Гавейном,

Лишь год обернётся вокруг, готов, как должно,

Удар принять от тебя, признав твоё право

Оружьем меня поразить, которым – тебе

Выбирать.

А тот ему в ответ:

Коль так, готов признать –

Мне чести выше нет,

Чем твой удар принять».

Зелёный Рыцарь соглашается.

И вот он говорит Гавейну:

«Дай же слово теперь, соперник славный,

Что сам меня ты разыщешь, далёко ли близко ль,

Подошвы стопчешь, чтоб долг сполна был оплачен –

И примешь ответный удар, духом не дрогнув»

Речь идёт о времени, должно пройти время, время стопчет свои подошвы…

Гавейн принимает условия.

«И враз опускает топор на плоть нагую.

Хрустнули под острием хрупкие кости,

И надвое сталь рассекла остов единый.

Кровь из-под хладного лезвия хлынула вольно,

Глава благородная грянулась об пол

И с грохотом покатилась прямо под ноги,

По зелёному платью кровь пятном расплывалась;

Но чудо – не дрогнул рыцарь, не пошатнулся

Вот настиг свою голову, вверх её поднял,

К коню подошёл и поймал поводья,

Так голову крепко в руке сжимал,

Прямо к помосту её челом обращая.

Из-под ресниц зеницы глянули зорко,

Уста разомкнулись, и пронеслось по залу:

«Готовься же, Сэр Гавейн, скоро в дорогу.

Будешь, скитаясь по свету, смерти искать..

Затем повернулся круто, поводья тронул

И выехал вон…»

Ну и дальше идёт повествование о том, что происходило с Гавейном в течении назначенного срока, и наконец, о том, как он нашёл Зелёного Рыцаря и исполнил клятву.

 

Остаётся ещё маленький вопрос: а сам Зелёный Рыцарь достоин ли представлять Короля-Остролиста?

В конце Зелёный Рыцарь сообщает Гавейну, что он – сын Морганы.

«И знай, что сама Моргана, живёт в моём замке,

Искусная в чародействе, умелая в ковах

Богинею Морганой

Теперь её зовут.

А лавры славы бранной

Не много значат тут.

Но должно вам знать, она – дитя Иджерны,

(Что славному Утеру в срок родила Артура)

Так властелин Камелота ей брат вполовину,

А ты- что поделать – племянником будешь».

 

И вот, я делаю вывод, что в основе повествования лежит древняя традиция годового цикла, а сам Зелёный Рыцарь – ни кто иной, как Король-Остролист.

 

Цитирую по изданию "Аграф" 2006, перевод В.Тихомирова.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Linnen 27-02-2009-18:37 удалить
Я тут как раз на кануне последнего Зимнего Солнцестояния хотела насобирать информацию об этой традиции (про Короля Дуба и Короля Падуба). Начала искать, ничего толкового не нашла, обратилась к зарубежным кельтологам. Вот, что мне ответили, что никаких свидетельств такой мистерии не зафиксировано, кроме, собственно, поэмы о Зеленом Рыцаре ничего похожего нет. То, что писал Грейвз - они в расчет тоже не берут, соответсвенно..
maxgrail 27-02-2009-18:43 удалить
Linnen, история развивается, чем дальше тем больше убеждаюсь что мы почти ничего не знаем о себе... ( (взять хоть ту же историю Руси) а знать очень хочется.
Плерома 27-02-2009-19:56 удалить
Спасибо, очень интересная информация и очень интересное исследование. Очень талантливо проведен анализ.
maxgrail 27-02-2009-20:12 удалить
Плерома, да, мне понравилось как это написано
Eldaneuro 28-02-2009-17:08 удалить
maxgrail, Действительно, всё это дано не просто так, И явно в том сюжете запрятан сложный знак, Который для разгадки не не так уж прост, хоть вдруг Всё может приключиться в неведомый досуг. Так что мне тоже это всё кажется порой Не просто так сюжетом, не только что игрой, Но отголоском древних, хоть варварских затей, До нас сейчас дошедших от очень древних дней!
Eldaneuro 01-03-2009-03:11 удалить
maxgrail, пожалуйста, но ведь я могу и много других таких сочинить! Было бы только вдохновение, да ещё и тема, на которую мне сочинять придётся!


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Кое что о Зелёном Рыцаре | maxgrail - Green Walley | Лента друзей maxgrail / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»