• Авторизация


Алиса в Стране Чудес и Алиса в Зазеркалье 12-12-2007 13:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[230x231]
Алиса в Стране Чудес

В феврале 1863 года Кэрролл закончил первый рукописный вариант своей сказки, которую он назвал "Приключения Алисы под землей"; в 1864 году Кэрролл принялся за второй вариант , более подробный, который был отдан Алисе. Окончательный вариант появился в 1865 году, причем , если сравнивать его с "Приключениями Алисы под землей", то можно обнаружить текстологические расхождения. Два самых оригинальных эпизода - Безумное чаепитие и Суд над Валетом - в с "Приключениями Алисы под землей" отсутствуют. Например, в первоначальном варианте сказки Кролик роняет не веер, а букет цветов. Алиса впоследствии уменьшается, понюхав эти цветы. Для многих персонажей можно найти прототипы, например Робин Гусь - это Робинсон Дакворт; австралийский попугайчик Лори - Лорина, старшая сестра Алисы; Орленок Эд - младшая сестра Эдит.

Птица Додо - сам Кэрролл, причем свое имя эта ископаемая птица получила благодаря заиканию самого Кэрролла, представляясь он повторял первый слог своего имени: "До-До-Доджонс", а Мышь -гувернантка детей Лидделлов.

Сказка об Алисе в Стране чудес существовала по меньшей мере в трех вариантах, прежде чем получить окончательный вид. 4 июля 1862 года во время лодочной прогулки по Айсис, небольшой речушке, впадающей в Темзу, Кэрролл начал рассказывать девочкам Лидделл, дочерям своего коллеги ректора колледжа Крайст Черч, сказку о приключениях Алисы, названной так по имени его любимицы, 10-летней Алисы Лидделл. Позже Алиса попросила Кэрролла записать для нее сказку.


В "Приключениями Алисы под землей" Гусеница говорит Алисе, что откусив от шляпки гриба ,она вырастет, а откусив от ножки, - уменьшится ростом, в окончательной версии фигурировала только шляпка гриба. Также в первом варианте "Алисы" при игре в крокет молотками служат не фламинго, а страусы, отсутствует Чеширский Кот, Болванщик, Мартовский Заяц и Мышь-Соня.

Алиса в Зазеркалье

Сказка "Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье" была
написана в 1870 году 4 января, опубликована впервые в 1871 году. В основе сказки лежит описание шахматной задачи, но чередование ходов не всегда соблюдаются и некоторые из "ходов", перечисленных Кэрроллом , не сопровождаются реальными передвижениями фитгур на доске.

Тема Зазеркалья возникла позже основного замысла второй сказки, в основу которой легли экспромты, которые сочинял Кэрролл, обучая девочек Лидделл игре в шахматы. Лишь в 1868 году появилась мысль о Зазеркалье, ее подсказала подруга Алисы Лидделл, дальняя родственница писателя - Алиса Рейкс.

Самое серьезное нарушение правил игры в шахматы происходит к концу задачи, когда Белый Король оказывается под шахом Черной Королевы, причем оба не обращают на это никакого внимания.

Горизонтали на огромной шахмотной доске отделены друг от друга ручьями, вертикали - живыми изгородями. В подолжении всей игры Алиса остается позади Королевы - лишь последним ходом, став королевой, она берет Черную Королеву, чтобы поставить мат спящему Черному Королю. Любопытно, что сама Черная Королева убедила Алису пройти к восьмой горизонтали. Королева думала таким образом защититься сама, ибо белые вначале могут одержать легкую, хоть и не очень изящную победу в три хода. Белый Конь объявляет шах на g3. Если Черный Король двигается на d3 или d4, то Белая Королева дает мат на c3. Если Черный Король идет на e5, то белые дают шах на c5, вынуждая Черного Короля пойти на e6. Затем Белая Королева объявляет мат на d6.


Всю сказку пронизывает тема инверсии: Труляля и Траляля - "зеркальные" близнецы; Белый Рыцарь поет о попытке втиснуть правую ногу в левый башмак; чтобы приблизится к Черной Королеве, Алиса идет в противоположном направлении; в вагоне кондуктор говорит, что она едет не в ту сторону; у короля - два гонца ,"один, чтобы бежал туда, другой, чтобы бежал оттуда".

Даже в серьезные мигуты Кэрроллу лучше всего думалось , когда ему удавалось, наподобеи Белого Рыцаря, увидеть все перевернутым. Кэрролл в лице Белого Рыцаря создал сам на себя карикатуру, подобно Рыцарю, Кэрролл любил всякие хитроумные приспособления, он постоянно думал о "способах" сделать что-нибудь по-новому.

Стоит отметить, что из всех, кого встретила Алиса, лишь Белый Рыцарь проявил к ней симпатию и предложил помощь, Алиса помнит о нем лучше всего, кого она встретила в Зазеркалье. Возможно, печаль Рыцаря при расставании отражает грусть самого Кэрролла при прощании с повзрослевшей Алисой, которая "прошла в Королевы".
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
flowers_are_evil 13-12-2007-04:46 удалить
если Алису в Стране Чудес всегда читала с удовольствием (а особенно любила диснеевский мультик) то Алиса в Зазеркалье никогда не нравилась, даже не знаю почему. Не уютная сказка.
Я раньше тоже Алису в Зазеркалье не любила. Буквально год назад прочла ее в двух переводах, в оригинале и влюбилась) и теперь могу сказать, что Заздскалье мне нравится больше Страны Чудес. Как будто раньше я ее читала вверх тармашками и справа на лево, а теперь наконец-то перевернула))
flowers_are_evil 14-12-2007-07:23 удалить
neko_nektinn, хм, может это сказка для взрослых? как сейчас вспоминаю, я ее не очень поняла в детстве, от того и не понравилось наверное.

надо перечитать.
Попробуй, мне в детстве тож не нравилась) обожаю Белую Королеву и ее подход к оплате работы слуг - варенье на завтра^^
flowers_are_evil 17-12-2007-13:57 удалить
neko_nektinn, ты меня заинтриговала)) завтра скачаю и прочту))
Хахах)) давай, мне прям интересно!))


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Алиса в Стране Чудес и Алиса в Зазеркалье | ОБО_всем_для_ЧАЙНИКОВ - Дневник ОБО_всем_для_ЧАЙНИКОВ | Лента друзей ОБО_всем_для_ЧАЙНИКОВ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»