• Авторизация


Nihon-go ^_____^ 30-10-2007 21:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Невероятный, безумно-фантастический, по невероятному рецепту и технологии выпечки, мною придуманный ускоренный курс по изучению японского языка с азов для чайников =____= Посвящается Изуми Коната)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (15):
Lem_Sunderland 30-10-2007-22:07 удалить
для Изуми, но я тоже гляну))) чайник в японском - это про мну ^^
Урок 1. Грамматика В японском языке существительные за немногочисленными исключениями не изменяются ни по числам, ни по родам В японском языке очень важную роль играют частицы. Для начала две основные. 1) wa ставится всегда после подлежащего 2) mo тоже ставится после подлежащего, но в значении "тоже" Например: Watashi WA Rao-san desu Я-Рао Watashi MO Rao-san desu Я тоже Рао DESU Desu употребляется в конце предложения, в значении "есть"(типа английского "to be") Словарь: Watashi-я Watashi-tachi-мы Anata-ты, вы Ano hito-он, она, оно Dare-Кто Otoko no hito-мужчина Onna no hito-женщина Otoko no ko-мальчик Onna no ko-девочка Hito-человек Kodomo-ребёнок Конец 1го урока Ну как? понятно? Вопросы есть?
MsColor 31-10-2007-06:46 удалить
Злое_Варенье, класс! обязательно выучу)) буду чуть-чуть знать японский)))  (177x61, 5Kb)
Anya-nya-ya 31-10-2007-10:20 удалить
Злое_Варенье, если мне не изменяет память и местный опыт, то "san" употребляется для выражения почтения и это очень не вежливо присоединять "san" к своему имени. японсы говорят обычно так: -atashi wa Mika desu/ atashi wa Mika "desu" - тоже элемент вежливой речи, в разговоре не употребляется gomen ^-^
Во-первых. Сан добовляется. Конечно, нюансов много, таких как например кун, доно, и других. В данном случае, представила пример деловой речи. И было вовсе не важно то, какое место разговора(потому что тот японский о котором здесь пишу относится к нейтрально-вежливой форме разговора, которая используется наиболее часто), а я о частицах говорила. Далее... Никогда не слышала, чтобы говорили watashi wa Mika, либо: полная форма watashi wa Mika desu либо разговорная Mika desu Ибо дэс это неотъемлимая часть японского предложения. К тому же... Я пишу здесь на ромаджи, а канджи(иероглифы) сложно выучить не знаю "мор" Это слоги. Есть мора "wa" Что за "atashi" не знаю.
Anya-nya-ya 31-10-2007-15:16 удалить
Злое_Варенье, atashi - разговорная версия watashi san к своему имени не добавляется (прошу поверить - я с японцами кажный божий день общаюсь) kun, san,sama,dono употребляются, но не к себе, ещё раз повторюсь - это не вежливо desu, masu в разговорном варианте вообще не используются...поэтому при общении не всегда могу понять
Anya-nya-ya 31-10-2007-15:17 удалить
и основа всей японской вежливости - возвышение собеседника и принижение своего "я"
ещё раз повторяю. нет такого atashi. Просто Watashi произносится в начале губным звуком, не совсем таким как в русском языке. Эээ...Ну понятное дело, что дэс не всегда используется-используются его формы....в разных кеях. Ну типа deshita dewanai deshite и мнооооогие другие.
Anya-nya-ya 31-10-2007-18:49 удалить
Злое_Варенье, desu вообсче иногда не используется. без deshita, dewanai и т.д., как тебе такой разговор: 1: Teinosuke-kun 2:nani? 1:ashita dou suru? 2:nanimo, himanatoki ga aru 1:atarashii eiga miniikuyo? 2:un, iku 1:ja, mata типичный разговор, вот и где здесь desu, masu?
О майн готт. Но зачем оно там??? Я же не говорю, что дэс в каждом предложении ставится. Только там, где отсутствует глагол! Ты в английском, анпример, не в каждом предложении будешь искать am/is/are Ю_Ю
Злое_Варенье, спасибо :-* премного благодарна х) теперь надо выучить слова Т_Т Watashi wa Lena desu :D кстати, ещё же иногда пишут des или это мой глюк? ^^
Нет. В японском языке каждой согласной должна соответствовать гласная. В данном случае "u" редуцируется, то бишь по-русски ПОЧТИ не произносится. но отголосок всё же есть. как будто ты собирался сказать, но в последний момент передумал:) Надеюсь я ясно объяснила. просто звуки сложно передать на письме ХD Ах да...Исчо нюанс. В японском языке нет буквы "L". Она заменяется на "R". И это Р будет звучать так, будто ты СЛЕГКА кортавишь. Вспомни как Л из дэс ноута говорил ну и все остальные своё имя =___= убиццо можно. А вообще интересно, почему именно Л. Может чтобы подчеркнуть его отличие от других? Оо" ЧТо-то меня уже не в ту степь =____=
Anya-nya-ya 01-11-2007-00:55 удалить
а теперь вежливо-нейтрайльная форма: 1: Teinosuke-san 2:nan desuka? 1:ashita dou shimasuka? 2:nanimo, himanatoki ga arimasu 1:atarashii eiga wo miniikimashyouka? 2:hai, ikimashyo 1:dewa, mata ну это...если я тут с этим вопросом чуток поднадоела, то извиняй ^-^
Ох...Ну сколько можно. Хорошо. Я объясняю. 2:nan desuka? Чем тебе не дэс? Ка-это вопросительная частица, пишется отдельно. 1:ashita dou shimasuka? shimasu-глагол. Зачем здесь дэс? Кстати, то же самое с ка 2:nanimo, himanatoki ga arimasu arimasu-глагол. Аналогично. miniikimashyouka? это слово я не поняла. Может быть ты имела ввиду mi ni ikimasho ka? ikimasho-форма ikimasu, что тоже есть глагол. 2:hai, ikimashyo аналогично. Надеюсь, на этот раз вопросов нет или я опять неправа потому что не пихаю дэс везде куда не лень?
Anya-nya-ya 01-11-2007-15:50 удалить
Злое_Варенье, :))) за miniikamashyouka прошу прощения, привыкла писать без пробелов:) -masu и desu - выражение вежливости, всего лишь хотела сказать, что можно и без них жить, и живут, и не только молодёжь, но и преподы:)чему был подтверждением 1 вариант диалога:)


Комментарии (15): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Nihon-go ^_____^ | Злое_Варенье - Гонения за мысли | Лента друзей Злое_Варенье / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»