• Авторизация


Je suis malade 08-07-2017 13:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts Оригинальное сообщение

Суперхит ХХ века Serge Lama «Je suis malade»

   [показать]

 

«Je suis malade» — это песня-страдание, песня-отчаяние, исповедь, безумно влюблённого и брошенного человека, который опустошён, сломан, болен… Именно так — «Я болен» — переводится название этой знаменитой композиции.

Одни слушатели любят её в исполнении Далиды, другие — отдают предпочтение Ларе Фабиан. При этом далеко не все знают, что первым песню исполнил мужчина — французский композитор Серж Лама. Он же её и написал — правда, не один, а в соавторстве с певицей Алисой Доной.   

Je_suis_malade_02.jpg

Серж Лама, Алиса Дона и Далида.

Именно Алиса Дона поведала о том, что побудило Сержа Ламу написать столь гнетущую песню. По её словам, Серж был уже два года женат, когда в 1970 году влюбился в Мишель Энни Потье и начал с ней тайно встречаться. Вынужденный постоянно лгать и прятаться, композитор выплеснул свои чувства в «Je suis malade». В 1971 году, когда у Сержа и Мишель родился сын, он принял решение жить отдельно от жены, хотя и не разводился. Поразительно, но узами брака с Мишель композитор решил связать себя лишь спустя 20 лет после знакомства — в 1991 году!  

Je_suis_malade_03.jpg

Полуречитативная «Je suis malade» вышла на одноименном альбоме Ламы в 1973 году, но ажиотажа не вызвала.

Je_suis_malade_04.jpg



До тех пор, пока на неё не положила глаз Далида. Певица услышала песню по ТВ и осознала, насколько та ей близка и понятна.

Далида:
«Я не автор, не композитор. Мне нужно брать песни, которые мне подходят».

В том же 1973 году версия Далиды увидела свет.



Практически тогда же появилась и италоязычный вариант — «Sto male» («Мне плохо») — в исполнении Орнеллы Ванони (по мнению знатоков, он менее драматичен, чем оригинал).
Песня подходила Далиде уже потому, что её личную жизнь трудно было назвать счастливой. Трое из близких ей мужчин вообще покончили с собой, да и сама певица пыталась два раза свести счёты с жизнью. Второй раз ей это удалось. 2 мая 1987 года на Далиду накатила депрессия, она остро осознала, что в свои 54 года по-прежнему одна — ни мужа, ни детей. Певица написала записку («Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня»), наглоталась снотворного и уснула навеки. В этом контексте её исполнение «Je suis malade» зазвучало ещё трагичнее…

Je_suis_malade_05.jpg
Далида и Серж Лама.

Серж Лама, насколько я знаю, так и не спел свою песню в дуэте с живой Далидой, но сделал это с Далидой «виртуальной» (во время выступления на экран проецировалась изображение певицы, которая пела отдельные куплеты).



Очередным возрождением «Je suis malade» обязана ещё одной замечательной певице — Ларе Фабиан, записавшей песню на альбоме «Capre Diem» 1994 года.

Je_suis_malade_06.jpg

Исполнение так понравилось Ламе, что в следующем году он не преминул спеть песню дуэтом (Лара как раз переехала из Канады во Францию).

В 2003 году во время концерта в Парижском зале «Олимпия», Фабиан исполняла «Je suis malade» так душераздирающе, что за неё реально становилось страшно (в конце она даже упала на сцену).






Je ne rêve plus je ne fume plus 
Je n'ai même plus d'histoire 
Je suis sale sans toi 
Je suis laide sans toi 
Je suis comme un orphelin dans un dortoir 
 
Je n'ai plus envie de vivre dans ma vie 
Ma vie cesse quand tu pars 
Je n'ais plus de vie et même mon lit 
Ce transforme en quai de gare 
Quand tu t'en vas 
 
Je suis malade 
Complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir 
 
Je suis malade parfaitement malade 
T'arrive on ne sait jamais quand 
Tu repars on ne sait jamais où 
Et ça va faire bientôt deux ans 
Que tu t'en fous 
 
Comme à un rocher 
Comme à un péché 
Je suis accroché à toi 
Je suis fatigué je suis épuisé 
De faire semblant d'être heureuse quand ils sont là 
 
Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies 
Pour moi on le même goût 
Et tous les bateaux portent ton drapeau 
Je ne sais plus où aller tu es partout 
 
Je suis malade 
Complètement malade 
Je verse mon sang dans ton corps 
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors 
 
Je suis malade 
Parfaitement malade 
Tu m'as privé de tous mes chants 
Tu m'as vidé de tous mes mots 
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau 
 
Cet amour me tue 
Si ça continue je crèverai seul avec moi 
Près de ma radio comme un gosse idiot 
Écoutant ma propre voix qui chantera 
 
Je suis malade 
Complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir 
 
Je suis malade 
C'est ça je suis malade 
Tu m'as privé de tous mes chants 
Tu m'as vidé de tous mes mots 
Et j'ai le coeur complètement malade 
Cerné de barricades 
T'entends je suis malade 
Я больше не мечтаю, я больше не курю, 
У меня больше нет истории 
Без тебя я непристойна, 
Без тебя я безобразна, 
Я как сирота в приюте. 
 
Я не хочу жить, 
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь. 
Я больше не живу и даже моя постель 
Превращается в вокзальную платформу 
Когда ты уходишь… 
 
Я больна, 
Я совершенно больна, 
Так же, как когда моя мама уходила вечером, 
Оставляя меня наедине с моим отчаянием… 
 
Я больна, очень больна. 
Ты приходишь, неизвестно когда, 
И снова уходишь, неизвестно куда. 
И скоро будет два года 
С тех пор, как тебе стало плевать на меня. 
 
Как к скале, 
Как к греху 
Я прикована к тебе. 
Я устала, я истощена, 
Притворяясь счастливой для вида. 
 
Я пью ночи напролёт, 
И все виски для меня на один вкус. 
Все корабли для меня под твоим флагом, 
Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду… 
 
Я больна, 
Совершенно больна. 
Я переливаю тебе свою кровь, 
А когда ты засыпаешь, я как мёртвая птица… 
 
Я больна, 
Очень больна. 
Ты лишил меня моих песен, 
Ты отнял у меня все мои слова, 
А ведь у меня был талант до того, как влюбилась тебя без ума… 
 
Эта любовь убивает меня. 
Если так будет продолжаться, то я умру в одиночестве, 
Приложив ухо к радио, как глупый ребёнок, 
Слушая песни в собственном исполнении… 
 
Я больна, 
Я совершенно больна, 
Так же, как когда моя мама уходила вечером, 
Оставляя меня наедине с моим отчаянием… 
 
Я больна, 
Это так, я больна. 
Ты лишил меня моих песен, 
Ты отнял у меня все мои слова... 
Теперь у меня больное сердце, 
Окружённое баррикадами, 
Пойми, я больна...



А в 2007-м, во время визита в Москву, певица начала песню с куплета на русском:

Я больше не курю, я больше не мечтаю,
У меня больше нет прошлого,
Без тебя я грязна,
Без тебя я не красива, как сирота на тротуаре…

______________________________________

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Для меня эта песня ассоциируется с исполнением автора - Сержа Лама. Ведь именно в его исполнении взял эту песню режиссер Роман Виктюк для своего знаменитого спектакля "Служанки". По большому счету именно Виктюк открыл эту песню для российского зрителя..


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Je suis malade | NADYNROM - Да, я звезда, а что мне остаётся? | Лента друзей NADYNROM / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»