Много лет назад я сделал у себя в Дневнике серию материалов, в которых собрал коллег, родственников и братьев нашего Деда Мороза. Причем, собрал ровно 50 персонажей из разных республик и краев России и многих стран мира.
Вот ссылки на эти материалы:
1,
2,
3,
4,
5 и
6.
За эти годы коллекция Дедов Морозов и новогодних персонажей - его помощников пополнилась, поэтому и решил продолжить серию новой галереей, оставив прежним девиз - "Деды Морозы всех стран, объединяйтесь!". Итак, продолжу!
Испанским детям, признаюсь, повезло больше всех, ведь в Испании подарки приносят сразу несколько персонажей. Папа-Ноэль приносит их в рождественскую ночь на 25 декабря, а три Короля (три Волхва) – в ночь на 6 января в праздник Трех Королей. Кроме того, во многих областях и регионах Испании есть свои рождественско-новогодние персонажи – аналоги нашего Деда Мороза, которые приносят и подарки, а также радость, улыбки и хорошее настроение в каждый дом. В моей подборке я уже рассказывал о седом угольщике Олентцеро, который приходит к детям и взрослым в стране Басков и в регионе Наварра. А теперь познакомьтесь с новогодними персонажами из испанских регионов Галисии, Астурии и Кантабрии.
51. Апалпадор (Apalpador) - Галисия (Испания)

В Галисии есть новогодний персонаж Апалпадор (Apalpador), которого можно назвать братом уже знакомого нам угольщика Олентцеро из Страны Басков. Апалпадор живет в горах Галисии и в канун Рождества и Нового года имеет привычку спускаться к людям. Но приходит он с целью потрогать животики детей, проверяя, хорошо ли они ели в течение года. Легенда гласит, что в тех домах, где дети недоедали, он оставлял жареные каштаны, чтобы дети могли подкрепиться.



Для взрослых он оставлял уголь, чтобы все могли затопить печь и насладиться теплом и уютом. Внешне Апалпадор схож со своим баскским братом и является носителем большого живота, густой бороды и курительной трубки. Но только борода у него ярко-рыжая.


Этот традиционный рождественский персонаж был забыт, а воссоздали его только в 2004 году. Теперь его скульптура органично вписывается в архитектуру города Сантьяго-де-Компостелы и привлекает туристов, желающих сделать забавные фотографии рядом с добродушным бородачом.


52. Ангулеру (Anguleru) и Гиррия (Guirria) – Астурия (Испания)

В роли местного Деда Мороза в Астурии выступает Ангулеру (Anguleru) – новогодний персонаж, который был придуман местными жителями. Так в прибрежной зоне Сан Хуан де ла Арена (San Juan de la Arena) родился образ рыбака с длинной бородой в желтой рыбацкой одежде и резиновых сапогах. В руках у него всегда фонарь и черный мешок, набитый подарками.

Каждый год 24 декабря он прибывает в порт, чтобы принести подарки детям, которые соответствуют двум условиям: они хорошо себя вели в течение года и много трудились, как сам Ангулеру. Герой так полюбился взрослым и детям, что его популярность быстро распространилась и на другие муниципалитеты Астурии.

В первых числах декабря на улицах города появляются специальные почтовые ящики, куда дети могут бросать письма с желаниями. После этого дети начинают с нетерпением ждать, когда же любимый герой прибудет в порт с моря, а дальше будет плыть по реке, заглядывая к детям, так чтобы ни один маленький житель не остался без заветного рождественского подарка.

А еще в Астурии очень популярен – мифологический герой Гиррия (Guirria). Он – наполовину человек, наполовину демон, скрывающийся под маскарадным костюмом и появляющийся на улицах города на коне в день празднования Нового года.

Миссия Гиррии заключается в том, чтобы в течение всего дня находить одиноких девушек и целовать их. Любой, кто постарается помешать ему, получает палкой по спине или куском угля в лицо. Каждый год 1 января в муниципалитете Понга региона Астурия устраивают яркое театральное представление с участием этого персонажа. Гиррия задает романтическую традицию, благодаря которой в первый день нового года одинокие сердца назначают праздничные романтические свидания.


53. Дровосек Эстеру (Esteru) – Кантабрия (Испания)

В Кантабрии роль Деда Мороза выполняет дровосек Эстеру (Esteru). Он тоже ходит по домам, где живут ребятишки и разносит подарки.


54. Вьехо Паскуэро (Viejo Pascuero) - Чили

Чилийский Дед Мороз - Вьехо Паскуэро - это Рождественский старец, дарящий детям подарки. Его обязанности мало чем отличаются от тех, что возложены на плечи Санта Клауса. Добрый старик дарит детям игрушки и сладости, слушает стихи и песни и рассказывает, как нужно себя вести, чтобы получить в следующем году еще больше подарков.


В Чили сложился удивительный калейдоскоп новогодних традиций из католического христианства, верований Азии и ритуалов индейцев. Индейские же племена: аймара, кечуа, мапуче, проживающие на территории Чили имеют свои новогодние традиции. Потомки древней цивилизации встречают приход Нового года 21 июня. Это день Зимнего солнцеворота в южном полушарии. Индейцы собираются в «местах силы» задолго до наступления рассвета. Жгут костры. А с первым отсветом зари поворачиваются к Божеству-Солнцу, простирая к нему руки. Встретить первые лучи – это получить «благословение от Солнца» на весь год! Далее индейцы чествуют Манео Капас (Maneo Capac) и его жену Маму Ослио (Mama Oclio), извлекая протяжные звуки из тарка – древнего музыкального инструмента в виде длинной трубы.


55. Артхурон – Осетия

Осетинский Дед Мороз произошел от божества огня по имени Артхурон. Это имя переводится как «Огонь Солнцевич». Осетины считали Артхурона новогодним Дедом Морозом и пекли для него ритуальные пироги, которые могли есть только члены семьи, угощать ими кого-либо постороннего было нежелательно. Эти пироги, которые символизировали солнце, и которые каждая семья печет на Новый год, до сих пор называются его именем.

На рассвете каждая семья разжигала огонь. Молодежь обходила костры с песней «Сой-Сой». Самый удачливый из семьи обходил хлева и задавал корм скотине, а глава семьи поручал их Фосы Фалвара (покровителю мелкого скота), просил Тутыра (пастуха волков) уберечь их от серых хищников, увеличить поголовье. На рассвете вновь разжигали костры. Соседи, односельчане шли друг к другу с поздравлениями.
56. Талви Укко (Talvi Ukko) - Карелия

А вот карелам молодого Морозца по имени Паккейне оказалось недостаточно. И они решили, что в Карелии должен быть свой зимний старик. Зовут его Талви Укко. Именно так в переводе с карельского звучит имя этого брата Деда Мороза.
Живет он в поселении отважных охотников и удачливых рыболовов Ахо в окружении множества собак – лаек. Издревле жители Ахо существуют вместе с собаками, которые стали членами их семей, верными друзьями, защитниками домашнего очага и помощниками в быту и на охоте.
Легенда гласит, что однажды вечером собаки Куттэ и Мюттэ возвращались домой из леса и нашли на снегу младенца. Они принесли малыша в зубах хозяевам, у которых своих детей не было. Но только малыша внесли в теплый дом к жарко растопленному очагу, тот начал громко плакать. Никак старики не могли взять в толк, что так беспокоит малыша.
Они спеленали, и напоили теплым козьим молоком, но младенец продолжал рыдать. Жена охотника взяла мальчика на руки и, напевая пошла по дому. Баюкая плачущего мальчугана, женщина вышла в холодные сени, и вдруг малыш умолк. Женщина поспешила вернуться в дом, поближе к очагу, но мальчик зарыдал снова. Охотник с женой поняли, что малыш, которого нашли в лесу их собаки, не похож на других детей – он очень любит мороз.
Мальчика решили назвать Талвини в память о дне начала зимы, когда его нашли и принесли в дом. Годы шли, Талвини рос здоровым и красивым юношей, помогал старикам по хозяйству, но к большому сожалению приемных родителей, владеющих многими секретами охотничьего искусства, добывать зверя не желал. Больше всего Талвини нравилось бродить по лесам вместе с Куттэ и Мюттэ. Компания знакомилась и заводила дружбу с жителями тайги. Сильным и добрым лосем Хирви, озорной лукавой лисой Ребо, смешливым зайцем Яно, смелым волком Хукку, трудолюбивым веселым бобром Маем и медведем Конди, обожающим сладости.

Самое прекрасное время Талвини проводил в зимнюю пору. Он смастерил себе нарту, запрягал в нее Куттэ и Мюттэ и долго разъезжал по заснеженной тайге. Чем крепче мороз, тем ярче сияли глаза Талвини, и румянец играл на его щеках.
Жители Ахо стали просить юношу развозить подарки детям, зная его умение находить скрытые тропинки и страсть к трескучим морозам. А в Новый Год морозы стоят особенно крепкие. Талвини с радостью согласился, и по Карелии полетела молва, что теперь новогодние подарки можно развозить в самые разные места.

Со временем Талвини обзавелся большим количеством ездовых собак. А лесные приятели поселились неподалеку от дома Талвини, и по сей день помогают ему в делах и заботах. Сейчас Талвини стал совсем старым, теперь его называют Талви Укко, но он по-прежнему развозит в новогодние праздники подарки детям.

Усадьба Талви Укко всего третий год находится в Пряжинском районе, в поселке Чална. Ездит Дед по привычке на собачьих упряжках. На его ферме живут олени и лоси. У Деда есть помощница Лумико, которой послушны метели и вьюги.

57. Тыкывак (Tykyvak) – Чукотка

Тыкывак — в эскимосской мифологии один из духов-тугныгаков. Он - олицетворение мороза, холода в виде человекоподобного духа. Обычно Тыкывак насылает стужу и снег, создаёт на земле трещины от мороза. Существует суеверие, что земля трескается, когда Тыкывак падает на землю недалеко от своего жилища.

Согласно эскимосским мифам раньше Тыкывак был злым духом, который даже убивал смелых юношей-охотников. Принимая облик старика, этот дух заманивал юношей в свою ярангу и обманным путём убивал их.
Но теперь это добрый, но строгий и справедливый чукотский Дед Мороз, который послушным детям дарит подарки, а нерадивым вручает мешки со снегом, которые возле очага превращаются в лужи воды.
58. Кодзыд Поль (Кӧдзыд Пӧль) – Коми

Образы Деда Мороза и Снегурочки у народа коми появились только в XX веке. На коми языке главного новогоднего волшебника называют Кодзыд Поль. Причем, это имя – в переводе с языка коми обозначает Холодный Дед. Были еще предложения называть Деда Мороза «Войпель» (буквально - Северное ухо) или «Войпӧль» (что обозначает в переводе - Северный старец).
Особенностей и отличий от Деда Мороза у него очень много. Например, Кодзыд Поль носит не красный наряд, а бело-голубой короткий полушубок - под цвет северных сугробов, с национальным орнаментом и высокие меховые пимы.

Кодзыл Поль ведёт исключительно активный образ жизни, поэтому он не толстый, а наоборот, стройный и подтянутый, и все потому, что много двигается, играет на барабане, охотится, рыбачит, а еще много передвигается, причем не на оленях или на тройках, а на больших охотничьих лыжах. У Кодзыд Поля есть спутница – внучка, которую зовут Лымныв.

Живет он в селе Ыб Сыктывдинского района, которое в часе езды от столицы республики – Сыктывкара. Усадьба Кодзыд Поля появилась совсем недавно, в 2010 году. Здесь в гостях можно познакомиться с традициями и обычаями народа коми, узнать об их особенностях быта, поучаствовать в играх и обрядах и попробовать блюда национальной кухни. В окрестностях села Ыб живет также героиня сказок народа коми Баба Ёма (сестра нашей Бабы Яги).

59. Мунь Каллса – Саами (Мурманская область)

Саамский Дед Мороз живет в Мурманской области, и зовут его Мунь Каллса. Резиденция Муня Калласы открылась в 1990-е годы. За 20 лет у него появились и своя история, и многочисленные поклонники. Дети пишут ему по адресу: 184506, Мурманская обл., Мончегорск, пер. Зеленый, 8, ФГБУ «Лапландский заповедник».


По саамскому обычаю, принимая гостей, Мунь Каллса разжигает большой костер, в который каждый желающий бросает записку с самой заветной мечтой. И Мунь Каллса обещает, что все желания обязательно исполнятся. А затем с гостями саамский Дед Мороз танцует саамскую кадриль. Вместе с Мунь Каллса гостей в финно-угорском этнопарке встречают персонажи коми фольклора Пера-богатырь, Райда, Яг Морт и Войпель.

60. Гор Дада – Чечня

Чеченский Гор Дада — благообразный старик с седой бородой. До присоединения к России на Кавказе не праздновали Новый год.
P.S. Фотографии собраны с бескрайних просторов интернета.
Выражаю виртуальную благодарность фотографам, запечатлевшим образы Дедов Морозов.