• Авторизация


ИГРЫ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 52 - ЧЕХАРДА № I ) 13-06-2016 20:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Не смотря на многообразие подвижных и активных игр современного времени, эта игра остается одной из самых любимых детских игр. И даже взрослые часто тоже не прочь «впасть в детство», со смехом прыгая друг через друга. Да-да, это я о чехарде.
Чехарда – это игра, в которой игроки поочередно прыгают через своих партнеров, стоящих в согнутом положении или на четвереньках. Играть в чехарду можно и вдвоём, главное, чтобы был тот, кто прыгает и тот, через кого прыгают. Впрочем, количество участников может быть неограниченным, главное, чтобы хватило пространства в длину.

Чехарда

Я веду, я веду,
Мы играем в чехарду!
Сколько смеха здесь всегда,
Чеха-чеха-чехар-да!
Сильнее мчи!
Беги! Скачи!

Александр Прокофьев

[показать] [показать]

Чехарда – очень древняя игра. Историки предполагают, что ее придумали неандертальцы, когда убегали от хищного зверья и на ходу перепрыгивали через своих менее проворных соплеменников. Так ли это – неизвестно. Но игра популярна на протяжении тысячелетий во всем мире.




[показать]

Pieter Bruegel the Elder (Flemish, 1525-1569) Children’s Games (detail - Playing Leap Frog). 1560 г. Kunsthistorisches Museum, Vienna

[показать]

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828) Juegos de niños. El paso.

[показать]

William Gill (British, active 1826-1871) Leap Frog. The Fitzwilliam Museum

Поскольку смысл игры составляет перепрыгивание друг через друга, то на многих языках мира название игры, которую мы знаем, как «чехарду», составляет словосочетание - прыжок какого–либо животного. У англичан, например, игра называется «Leap Frog» (прыжок лягушки), во Франции – «Saute-mouton» (прыжок барана), а в морской Исландии игру называют «Höfrungahlaup» (ленивый дельфин). В Германии – «Bockspringen», в Румынии – «Capră salt», в Швеции – «Hoppa på bock», что переводится во всех трех странах, как «прыжок козла». А в Италии - «La Cavallina» (кобылка), Индии – «Ghodi Ki Par Ghodi» (кобылка на кобылку) и в Японии играющих ассоциируют со скачущими жеребятами. У русского названия игры – «чехарда», есть несколько версий происхождения. По одной из них, слово это пришло к нам от татар, по другой – заимствовано у братьев-белорусов (чекорда - ватага детей, куча поросят), а В.И.Даль считает, что слово «чехарда» пришло от архангельских поморов, в языке которых чехор – это драчун или забияка. Как бы то ни было, в чехарду на Руси играют больше половины тысячелетия!

[показать]

Jean-Baptiste Huet (French, 1745-1811) Children playing Leap-Frog.

[показать]

Albert Samuel Anker (Swiss, 1831-1910) Boeckligumpen (Чехарда) 1866 г.

[показать]

George William Willis (fl. 1845-1869) Leap Frog.

Кстати, существует несколько вариантов игры.
1. Участники становятся друг за другом на небольшом расстоянии. Все должны присесть на корточки. Замыкающий цепочку должен перепрыгнуть по очереди через спины стоящих впереди, опираясь руками на их спины. А затем сесть во главе цепочки. Постепенно играющие выпрямляются, прыгать надо всё выше. Кому не удаётся – выбывает из игры.

2. Выбирают водящего, который приседает. Все участники прыгают через него. Тот, кто не сумел перепрыгнуть или упал после прыжка или свалил водящего, становится на его место. А бывший водящий присоединяется к остальным участникам. Водящему запрещено мешать прыгать, выгибать спину и т.д., но как и в первом варианте он постепенно выпрямляется.

3. Участники встают в круг, поворачиваются друг за другом и приседают. Затем любой из игроков разбегается и начинает прыгать. Тот, через кого перепрыгнули, тоже разбегается и начинает скакать вдогонку. Получается - все играющие перепрыгивают всех и становятся на прежние места. Если кто-то кого-то не смог перепрыгнуть, он всё равно должен бежать и прыгать, а потом встать на место.

[показать]

Герасимов Сергей Васильевич (1885-1964) Иллюстрация к повести А.П.Пушкина Капитанская дочка.

[показать]

Якобсон Александра Николаевна (1903-1966) Иллюстрация к стихотворению А. А.Прокофьева "Чехарда". 1964 г.

[показать]

LJ Newlin (American) Leap Frog.

[показать] [показать]

Patrice Brisbois (French, born 1945) Saute-Mouton #1 (Leap Frog #1).
Patrice Brisbois (French, born 1945) Saute-Mouton #2 (Leap Frog #2).

Поскольку часто игра переводится, как прыжки домашних животных – козла или барана, то существует и два вида прыжков: «козлиный» и «бараний». Игрок-водящий должен в «козлином прыжке» принять такую позу: отставив левую ногу на шаг вперед и чуть согнув ее в колене, он обеими руками крепко упирается в колено, сгибает туловище и опускает голову, и играющие, один за другим, прыгают через него сзади. Главное при этом - крепко стоять на ногах, не шевелиться и не оборачиваться назад.
В «бараньем прыжке» водящий, через которого прыгают, становится в ту же позу, как и при «козлином прыжке», но только боком, больше сгибая туловище и ниже наклоняя голову. При прыжке игроки должны очень широко разводить ноги во время полёта, поэтому считается, что «бараний прыжок» труднее «козлиного».

[показать]

Frans de Beul (Belgian, 1849-1919) Leap Frog.

[показать]

Norman Rockwell (American, 1894-1978) Leap Frog.

[показать]

Karl James (Australian) Leap Frog. 2008 г.

[показать]

David Bromley (English born-Australian, born 1960) Children Series - Leap Frog.

Существует еще один вид игры, построенный по принципу "чехарды", но основанный не на перепрыгивании, а на запрыгивании друг на друга. Называется эта командная игра "слон". По правилам, часть каждой команды выстраивается, наклонившись вперед и обхватив руками впереди стоящего игрока, а оставшиеся игроки, разбежавшись, по очереди, должны запрыгивать на спины тех, кто исполняет роль "слона". Игра продолжается до тех пор, пока "слон" может выдержать своих наездников". Проигрывает та команда, которая не смогла удержать очередного игрока и "рассыпалась". В очередном туре "слоны" и "наездники" меняются местами. Игру можно также проводить не соревновательно между командами.

[показать]

Иллюстрация к книге подвижных игр (автор неизвестен).

[показать]

Иллюстрация к книге подвижных игр (автор неизвестен).

[показать]

Шаймухаметов Фаниль Сафуанович (род. 1957) Детские игры. Чехарда. 2000 г.

Весёлая чехарда

Раз во вторник по утру
мы затеяли игру:
«Если скучно - не беда:
нам поможет чехарда!»

Ду-ду-ду-ду! ду-ду-ду!..
мы сыграем в чехарду.
Да-да-да-да! да-да-да!..
лучший праздник – чехарда!

Коля, Ваня и Артем –
дружно скачем мы втроём;
перемена мест идёт:
задний – прыгает вперёд,
перепрыгнув остальных,
сам становится под них:
«Нагибайся, не зевай,
ну-ка, спину подставляй,
а потом тотчас, дружок,
ты беги, чтоб свой прыжок –
опп-пля! – сделать поскорей,
вмиг скокнуть через друзей!»

На крыльце, раскрывши рот,
изумлённый дед Федот;
дед раскурит «самосад»,
про забаву вспомнить рад:
«…Помню, в давние года
пастушок я был тогда,
всё дудел в свою дуду,
или прыгал – в чехарду.
С той поры, всё «ду» да «ду»,
не забуду чехарду…»

Коля, Вася, ду-ду-ду!..
мы затеем чехарду!
Да Артёмка, да-да-да!..
скуку гонит без труда!..
Только ветер бьёт в лицо:
лужа! изгородь! крыльцо! -
промелькнули!
да! да! да!..
мчится «поезд»-чехарда!

По деревне – да-да-да!
скачет, «едет» чехарда!
все мальчишки - ду-ду-ду!..
обожают ту езду;
на полянке, как всегда,
мы и наша чехарда!

© Олег Косарев
2010 г.

[показать]

Богаевская Ольга Борисовна (1915-2000) Иллюстрация к стихотворению А. А.Прокофьева "Чехарда". 1984 г.

[показать]

Elina Ellis (British, born 1981) Illustration Leap Frog.

[показать]

Auteur inconnu. Illustration dans le magazine français "Enfants jouant à saute-mouton". 1897 г.
Автор неизвестен. Иллюстрация в французском журнале "Дети играют в чехарду".

b295a26142b9(147x40, 0 Kb)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Спасибо за замечательный пост!
Валентина, рад, что подборка понравилась.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ИГРЫ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 52 - ЧЕХАРДА № I ) | Парашутов - Дневник Парашутов | Лента друзей Парашутов / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»