она могла бы быть никем
но стала гением
было бы не честно написать здесь что-то наподобие сочинения на тему «Американская поэтесса XX века»
(буду постепенно добавлять инф)
--
ЗА КРАЕМ
Эта женщина достигла совершенства.
Ее мёртвое
Тело несёт улыбку свершения без тревоги.
Иллюзия греческого свободного выбора
Стекает по складкам твёрдой
Туники. А босые ноги
Твердят: мы дошли. Всё.
Мёртвые младенцы, как белые змейки –
Каждый у своего пустого
Кувшинчика – свернувшись, лежат.
Она их втянула в себя. Обратно. Снова.
Так лепестки розы смыкаются, когда сад
Застывает, и запахи кровоточат
Из глубокого сладкого горла ночного
Цветка. Луна не грустит ни о чём.
Над глазами – мраморный капюшон.
И не такое она видала!
И трещины на ней становятся всё черней...
5 февраля 1963
(с) Sylvia Plath
п-д Василия Бетаки