• Авторизация


Щелкунчик сквозь цветные стекла Принцессы и ее Кота 23-01-2010 16:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Финальная сцена. Спасибо, что были с нами все это время!

Карл, не одев пальто, в домашних туфлях выбегает из дома, минует несколько заснеженных улиц и останавливается под вывеской часовых механизмов. Переведя дыхание он решительно надавливает кнопку звонка.
Некоторое время в доме тихо, но затем дверь приоткрывается. На пороге стоит Дроссельмейер в бархатном берете.
Карл: Скорее, скорее, господин Дроссельмейер, вы должны поспешить, пожалуйста, милый господин Дроссельмейер...
Часовщик: Что случилось, дорогой Карл, почему я должен спешить?
Карл: Вы должны спасти Щелкунчика. Обязательно должны, прошу вас, господин Дроссельмейер!
Часовщик(удивлённо приподнимая бровь): Щелкунчика?
Карл: Его схватила Мышиная Колдунья, а он спас Мари и меня, но теперь я не могу попасть туда обратно и помочь ему.
Часовщик: Не могу понять, о чем ты говоришь, Карл. Зайди лучше в дом, иначе простудишься.
Он заводит мальчика в дом и накидывает на плечи свой сюртук.
Часовщик: Не могу поверить, что такой воспитанный мальчик как ты, Карл, заставил волноваться своих родителей и меня, выйдя ночью из дома. К тому же без пальто!
Карл: Но, господин Дроссельмейер...
Часовщик(улыбаясь): Разве ты не слишком взрослый, чтобы верить в сказки, которые я рассказываю твоей сестре?
Карл: Но всё это было на самом деле, ёлка, бал и Мышиная Колдунья. И Принц...
Часовщик: Да-да, Принц. Он понравился тебе?
Карл: Он конечно страшно невоспитанный.
Часовщик: Да?
Карл: И невежлив, даже груб.
Часовщик: Вот как?
Карл: Но он мог спасти себя, а помог нам. И я обещал вернуться за ним, но не смог преодолеть чары Мышиной Колдуньи. Что мне делать?
Часовщик: А разве наказание Мышиной Колдуньи не было справедливым? Возможно Принц заслужил еще худшего наказания...
Карл: Значит это правда? Значит вы верите мне?
Часовщик: Я видел за свою жизнь много невероятного. Знаешь, Карл, пожалуй тебе стоит поговорить с моим племянником.
Карл: Зачем?
Часовщик: Сейчас он спит, но думаю, ты мог бы на него посмотреть. Только тссс... (подносит палец к губам) тихо, он очень устал, приехал только сегодня вечером, смотри не разбуди его.
Взяв Карла за руку часовщик ведет его темным коридором в спальню. На той кровати, где совсем недавно он укладывал Куклу спать, теперь спит мальчик приблизительно одного возраста с Карлом.
Тот пораженно вглядывается в лицо спящего. Затем переводит взгляд на Дроссельмейера и одними губами спрашивает: "Принц?"
Часовщик (шепотом): не знаю о чем ты, Карл. Но это мой племянник и я хотел бы, чтобы вы подружились. Ну, что скажешь?
Карл: Обязательно!

Он улыбнулся представляя себе, что будет завтра, и спокойно вернулся домой. Мари сладко спала в своей кроватке и ей снились сны о пряниках и ванильном мороженном.

Конец.
[699x494]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Ответ на комментарий Лучиэнь_ищущая_Тень # Ага, и не говори)
[показать]


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Щелкунчик сквозь цветные стекла Принцессы и ее Кота | Princess_and_Cat-boy - Разрушенный замок Принцессы и Кота | Лента друзей Princess_and_Cat-boy / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»