[506x699]
Внимай велению Лилит.
Помни, о. муж, восходящий
к любовному ложу:
Нет тяжелей и отраднее этой работы.
Подвиг любви очень близок
труду землепашца:
Много трудов и старанья
земля отнимает,
Просит она от старателя
силы и пота,
И неустанности требует пашня и поле,
Но и ложится покорно
и платит вам – жизнью.
Помни, о, муж, восходящий
к любовному ложу:
Здесь ты сумеешь восстать
и жрецом обернуться,
Таинство править в несуетной
страсти холодной,
Мир растворить в бесконечном
высоком экстазе.
Женщина – жизнь,
так чему же служить, как не жизни.
Помни, о, муж, восходящий
к любовному ложу:
Яростью сердце свое
до предела наполни,
Битва тебе предстоит
и добейся победы.
Тело твое обессилят
бессчетные схватки.
Но не сдавайся до женской
мольбы о пощаде,
Празднуй в безумно-счастливой
улыбке рабыни.
Помни, о, муж, восходящий
к любовному ложу:
Женское тело нежнее
эоловой арфы
Может звучать, если бережно
тронуты струны;
Вздохи и трепет сменяются
стоном протяжным,
А завершаются криком
и шепотом нежным.
Помни, о, муж, восходящий
к любовному ложу:
Способов много обмена
волшебной росою,
Все отыщи и впитай
животворную влагу
И животворною влагой
подругу наполни –
Так утоленьем разбудишь ты
вечную жажду.
Помни, о, муж, восходящий
к любовному ложу:
Здесь сотворению радости
ты причастишься,
Здесь постигаешь ты самое
главное в жизни:
Освобожденье души
из тяжелого тела,
Здесь постигаешь
с другою душою слиянье,
Овладеваешь летаньем,
а это – навечно.