• Авторизация


On te peut comprendre de quelle maniere, Jean-Paul?/Как тебя понимать, Жан-Поль? 10-07-2009 14:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"В ту пору взволновал меня один, не помню где вычитанный рассказ. Дело происходит в прошлом столетии. На сибирском полустанке некий писатель расхаживает в ожидании поезда...
... Я видел, как графиня садилась в свою карету, исчезала, и одиночество вновь охватывало степь"

Нет, я все понимаю, я честно просыпала все уроки географии, но чтоб в Сибири были степи... Я сейчас обращаюсь к одному сибирскому юноше, который читает этот пост и мило улыбается, и спрашиваю, действительно ли в Сибири есть степи)

Так как я безмерно уважаю Сартра, и его книги меня убедили, что он потрясающе развитый и эрудированный человек, я сомневаюсь, что он мог допустить ляп. Видимо, погрешности перевода. Мне кажется, что я скорей рехнусь, чем дождусь того сладкого момента, когда я буду держать франкоязычное издание Жан-Поля в моих руках. Я поражаюсь этим человеком. Раньше я думала, что писатель, настолько невероятно владеющий языком (это видно даже через перевод) не может иметь такой аналитический ум. Когда его читаешь, такое ощущение, что он без ума от наук - как и естественных, так и точных, и во всех прекрасно разбирается. И это при том, что в детстве он с горем пополам выучил таблицу умножения, еле-еле *ну прям как я!xD* и писал, фигурально выражаясь, "в агароде пасадили маркофь". Это мне напомнило уже не себя, а другого моего знакомого, некоторые перлы которого меня просто шокировали.

Как известно, я превосходно запоминаю орфографические, да и пунктуационные, хоть они и менее заметные, ошибки людей, с которыми переписываюсь. Хотя сама признаюсь, что иногда не уверена в некоторых аспектах грамматики великого и могучего. Видно два года без активного чтения немного заставили хромать мой русский. И мой екуцкий *якутский* брат Пакахонтаз или просто Джессика young_Krishna вам может это доказать. Это долгая легенда про наши внезапно появившиеся екуцкие корни, и я сейчас ее пересказывать не буду, а то пост лопнет. Но все равно я запоминаю и долго помню ошибки, потому все попытки мне писать от другого лица, порой просто омерзительные, низкие, пошлые и безвкусные, хоть и не вызывали у меня ничего кроме циничной улыбки и отвращения, не удавались. Сложнее с теми, кто грамотен, хотя их я могу узнать по стилю. Я и его храню в недрах памяти. Если я чую что-то неладное, начинаю расспрашивать о вещах, которые можем знать только мы двое или о чем-то узкокомпетентном, однако, в чем он ас. И чаще выходит разоблачить, если уж только не совсем клинический случай, и мне не пишут откровенно бред больного на последней неизлечимой стадии шизофрении. Опыта практикующего психиатра у меня, к несчастью, нет.

Черт побери, ну я накатала о себе. Тут уже наверно все заснули. Лучше скажу еще пару словечек о Сартре. Его острый, ни с чем не сравнимый ум, чисто французское, изысканное и изящное чувство юмора, отрешенность и одновременно желание быть нужным человечеству сводят с ума. Со своей уникальной способностью влюбляться в образы, в этот раз я влюбилась в мертвого человека. Нам бы о стольком было поговорить... Я честное слово чувствую себя Симоной Де Бовуар, с той разницей, что жили они в одно время и могли увидеться, посмотреть друг другу в глаза, услышать голоса, дотронуться до кожи, были близкими друзьями... Я ей даже завидую. Теперь одним из обязательных мест моих путешествий станет Эльзас - родина Сартров и парижский дом на улице Ле-Гофф, где он провел свое детство - то место, где он стал писателем. Он невероятен.

Пытаюсь читать втайне от мамы. Она ненавидит сентиментальных людей, а я часто плачу, когда читаю Сартра. Плачу то ли от досады по поводу того, что он уже умер, то ли от бесконечного восхищения, то ли от любви, которая никогда не будет разделена. Я думала, что таких мужчин как не было, так и нет. А один, оказывается, уж точно был. Мама мне говорила, что такое занудное повествование не способен выдержать никто. А я его глотаю сотнями страниц и мне все мало. Иногда все-таки приходится закрывать книгу, потому что мне кажется, что меня разорвет на части от восхищения. Надо же, а во мне до этого лета никогда не было фанатизма. А оказывается, он был, просто не было его достойных.

И что у меня за критерии оценок в голове... Сартра на самом деле любят очень немногие. Говорят - нестерпимый зануда, пишущий бред. А я как-то в этом бреде вижу что-то волшебное и высшую философию жизни. Я скоро окончательно сама в себе заблужусь...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
simile 10-07-2009-20:06 удалить
ну вообще-то в Сибири есть степи =]
а меня иногда бесит, когда довольно взрослые люди делают банальные ошибки в грамматике..даже одноклассники >< и эти слова паразиты при речи типо " как бы, воот" фу-фу-фу ><
блин, может тоже почитать Сартра? ты меня прям раздразнила :D
Lise_Vanadis 21-08-2009-14:29 удалить
Ответ на комментарий simile # Теперь я тоже об этом знаю)))

Читай-читай, во всяком случае попробуй)))


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник On te peut comprendre de quelle maniere, Jean-Paul?/Как тебя понимать, Жан-Поль? | Lise_Vanadis - Ce n'est pas le malheur, c'est le bonheur qui est contre nature(c) | Лента друзей Lise_Vanadis / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»