• Авторизация


Лорел Гамильтон: «Вампиры побеждают смерть» 28-04-2008 03:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

[270x216]Интервью с создательницей детективно-мистического сериала об
Аните Блейк
- саге не менее популярной, чем «Вампирские хроники» Энн Райс.
Лорел Гамильтон рассказывает, кого считает своими учителями, как готовится к созданию своих книг и почему в последнее время вампиры настолько популярны.

♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥♣♥

Вампиры, оборотни и зомби - привычная реальность в мире, созданном писательницей Лорел Гамильтон. Они существуют, работают и порой совершают преступления, раскрытием которых занимается знаменитая Анита Блейк. Без сомнения, Лорел Гамильтон удалось создать один из интереснейших вампирских циклов современности…

«Я тщательно готовлюсь к созданию романов»

С чего начиналась ваша писательская карьера? Как вы нашли свой жанр?

ЛГ: Откровенно говоря, я всегда мечтала быть именно писательницей. Свой первый рассказ я сочинила в двенадцать лет. В четырнадцать прочла первое фэнтезийное произведение - это были «Голуби Ада» Роберта Говарда. С тех пор я совершенно точно знала, что хочу писать вещи именно такого плана и стиля - темного, мрачного фэнтези. 

Уже в семнадцать лет я писала короткие рассказы для журналов. Друзья часто звали меня сходить в кино или на пляж, но мне всегда приходилось отвечать: «Нет, мне надо дописать рассказ». Даже в юности я очень серьезно относилась к писательству. В университете мне в руки попала книга под названием «Естественная история вампиров». Я перечитывала ее столько раз, что, кажется, помню ее всю, чуть ли не дословно. Именно эта книга и определила мою любовь к вампирам.

А каких авторов фантастики вы могли бы отметить?

[259x384]ЛГ: Для меня всегда большое значение имело творчество Андрэ Нортон, не только из-за высочайшего уровня ее произведений, но и потому, что она женщина. До того, как я начала писать мистику и близко познакомилась с этим жанром, называла своим кумиром Луизу Элкотт. Затем мне стало казаться, что ее книги для меня - пройденный этап, но впоследствии я с удивлением узнала, что и она начала писать романы ужасов. И хотя я люблю таких авторов, как Эдгар По или Говард Лавкрафт, пример упомянутых был очень важен для юной девушки из центральных штатов, которая начинала писать сама.

У вас растет дочь. Вы даете ей читать свои романы?

ЛГ: Тринити сейчас всего десять лет. Она знает, чем я зарабатываю на жизнь. Как она утверждает, я пишу «книги-страшилки». Но ей их читать пока рановато, впрочем, она и не слишком-то рвется. Но когда она подрастет, если захочет их прочесть, я, разумеется, не стану препятствовать.
Но не раньше, чем через пару лет.

Наверное, написать книгу - почти как вырастить ребенка. Как вы работаете над романами?

ЛГ: Я проделываю много предварительной работы, собираю необходимую информацию из самых разных источников. В большинстве серьезных книг всегда есть библиография, и я стараюсь обращаться ко всем перечисленным в ней книгам. Читателя куда легче убедить в фантастических элементах истории, когда реалистичные элементы выглядят достоверными. В издательстве мне говорили, что я более тщательно готовлюсь к созданию фантастических романов, чем многие писатели-реалисты. Хотя я в своих книгах почти не касаюсь серьезной науки, приходится заниматься всяческими изысканиями. Помогает и биологическое образование.

Одно из главных моих правил: факты можно использовать по-разному, но для начала надо их знать. Например, для одного из романов мне понадобился герой с крыльями, как у мотылька. Около недели я потратила на то, чтобы отыскать всех мотыльков, населяющих Европу, - их оказалось достаточно мало, и ни у одного не оказалось таких крыльев, которые меня бы устроили. Мой стол был засыпан изображениями разных крыльев и, используя четыре вида, я соединяла их между собой, как доктор Франкенштейн, чтобы создать крылья своей мечты.

А интернет помогает в работе?

[252x381]ЛГ: Как и большинство инструментов, всемирная сеть может быть использована как во благо, так и во зло. С одной стороны, я сомневаюсь, что пользовалась бы столь широкой популярностью по всему миру, если бы информация о моих книгах не распространялась в интернете, не было бы сетевых обсуждений… Когда люди объединяются вокруг любимого произведения, обсуждают его с единомышленниками - это всегда идет ему на пользу. Мой сайт и другие сетевые проекты, как мне кажется, значительно увеличивают известность книг, превращая имя автора практически в торговую марку.

С другой стороны, интернет провоцирует множество ненужных слухов и пустых сплетен. Иногда достаточно одного неосторожного слова, оброненного кем-то на форуме, чтобы ложная информация распространилась повсюду. Интернет дает любому возможность высказаться, но не все могут ей адекватно воспользоваться. И, конечно, сетевое пиратство - это бич интернета. Люди, которые сканируют и распространяют мои книги бесплатно, по сути, воруют у меня, ведь я этим зарабатываю на жизнь. И не только у меня, но и у всех, кто связан с изданием книг, а таких людей немало. Да и по отношению у тем, кто покупает книги, такие действия, прямо скажем, не слишком красивы.

«Смерть кого-нибудь из них разобьет мое сердце»

История об Аните Блейк уже состоит из полутора десятка томов. Не тяжело ли вам продолжать столь протяженный цикл?

ЛГ: Ничуть. Мне нравится создавать масштабные, многоплановые циклы. В первую очередь потому, что мне интереснее всего рассматривать персонажей и их взаимоотношения на протяжении длительного времени. Сложности порой возникают, но в основном в деталях: бывает нелегко вспомнить рост или цвет глаз героев. Но если я не буду внимательно следить за такими подробностями, кто-нибудь обязательно заметит ошибку.

За мелкими деталями и незначительными сюжетными линиями всегда уследить непросто. Однажды я упомянула, что один из героев был раньше женат, а потом забыла об этом. И когда я читала отрывок из новой книги на одной из встреч с читателями, эту ошибку, конечно, заметили. Но мне кажется, что написать одиночный роман даже сложнее: столько усилий приходиться потратить на создание мира и героев - только для одной книги. К тому же, если получилось хорошо, то обидно не вернуться в этот мир.

Героев в ваших романах очень много и умирают они редко. Не собираетесь ли вы убить кого-нибудь из центральных героев цикла?

ЛГ: В данный момент таких планов нет. Я так люблю их всех, что смерть кого-нибудь из них разобьет мое сердце. Мой редактор уже советовала подсократить количество персонажей… Но ни она, ни я так и не смогли выбрать, кого убить. Если кто-то все-таки умрет в будущем, я буду очень по нему скучать.

А не было ли такого, что герой, которого вы хотели убить, выпутывался из смертельной ловушки, в которую его загонял автор?

ЛГ: Откровенно говоря, было. В конце «Цирка проклятых» Жан-Клод должен был умереть. Но уже когда я писала роман, внезапно осознала, что не смогу убить его. Для нас с Анитой его смерть стала бы слишком тяжелым ударом. Я специально ввела в повествование Ричарда, чтобы несколько уменьшить роль Жан-Клода. И я не раз во всеуслышанье повторяла, что Анита и Жан-Клод не станут парой!

[246x364]И в ваших романах, и у многих других авторов вампиры и эротика часто идут рука об руку. Как вы считаете, что делает ночных охотников столь сексуальными?

ЛГ: Единственный ответ, который приходит мне на ум: дело в том, что люди пытаются придать привлекательные и эротичные черты тому, что их страшит. Смерть пугает. А вампиры в некотором роде побеждают смерть, они опасны и страшны сами. Это и делает их привлекательными.

Не собираетесь ли вы поведать о юности Аниты или дать нам посмотреть на ваш мир за пределами США, где, судя по последним романам, должно быть много всего интересного?

ЛГ: Нет, никаких приквелов не будет точно. Тем не менее, возможно, я обращусь к этим темам в будущих романах. У меня есть несколько идей, связанных с Европой, но для их воплощения надо самой выкроить время и посетить ее, чтобы подготовиться. Я обязательно покажу читателям Совет Вампиров и то, как они живут в Старом Свете.

Анита уже сталкивалась с демонами. Нет ли планов ввести в сюжет и ангелов?

ЛГ: Хотелось бы, конечно, чтобы и ангелам нашлось место в моих книгах. Но писателю легче сделать интересным зло, чем добро. Использовать ангелов - неплохая идея, но я пока не очень представляю, какую роль им отвести. Демонов призывали плохие парни ради совершения злодейств. Вмешательство ангелов может произойти только в том случае, если все остальные возможности одержать победу исчерпаны и только религия может помочь Аните. Пока такой сюжет не слишком вписывается в приключения Аниты. Признаться, у меня есть идея нового мира, в котором ангелы будут играть ключевую роль. Возможно, позднее я напишу про этот мир новый цикл. В мире Аниты у меня всегда вызывало удивление то, что Церковь столь мягко реагирует на существование нечисти. Может ли вампир противостоять освященным предметам, если верит в Бога?

Тут дело, в первую очередь, в том, что оборотни не имеют никакого отношения к злу: ликантропия - просто болезнь. Да и вампиров большинство рассматривает скорее как больных, чем проклятых… Хотя имеются сторонники и противоположной точки зрения. А вот вера вампира не спасет, так как «работать» святые символы заставляет не его отношение к религии, а вера человека, в чьих руках они находятся.

А не приходилось сталкиваться с такой известной «вампирской» ролевой игрой, как Vampire: The Masquerade?

ЛГ: Я о ней только слышала, но никогда не было возможности познакомиться поближе. Зато я играла в Dungeons & Dragons, когда оканчивала школу и училась в колледже.

[305x445]«Запреты исчезли»

Центральный персонаж вашего второго цикла, Мередит, как и Анита - незаурядная женщина. Чем отличаются героини?

ЛГ: Характер Аниты, ее отношение к жизни и модель поведения куда ближе к моим собственным. Мы с ней столько вместе пережили, что я знаю Аниту почти так же хорошо, как саму себя. Соответственно, и писать о ней у меня выходит более естественно.

Мерри же мыслит совершенно иначе. К этому я и стремилась: мне хотелось показать такую же девушку из американской глубинки, как я сама, но с совершенно другим мироощущением. С уникальным взглядом на жизнь, которого я сама лишена. Как мне кажется, это удалось, но тем самым я усложнила себе дальнейшую работу над циклом. Впрочем, «взаимопонимание» с Анитой и прочими героями ее цикла достигло апогея только к четвертой книге. Надеюсь, что и с Мерри получится так же, и я смогу писать о ней с большей легкостью.

Нет ли желания написать книгу, где главный герой — мужчина?

ЛГ: Я бы очень этого хотела, но не уверена, что понимаю их в достаточной степени, чтобы убедительно показать историю с точки зрения мужчины.

В книгах о Мередит значительную роль играет политика. Вы ориентируетесь на современную политику?

ЛГ: Честно говоря, я не слишком люблю современную политику. Для романов о Мередит я специально изучала этот вопрос, но использовала в первую очередь эпизоды из жизни французского двора времен «короля-солнце» Людовика XIV. В фэнтези очень часто используют фрагменты британской истории - а я решила взять за образец Францию. Современные же политики часто ставят меня в тупик своими поступками, что меня совсем не радует.

Современная фантастика все больше начинает напоминать реалистичную прозу: ее читателей уже не удивить насилием, сексом, жестокостями. Почему так происходит?

ЛГ: Мне кажется, что в этом отношении фантастика всего лишь отражает тенденции нашей жизни. Когда я была маленькая, в новостях не рассказывали о жестоких убийствах или изнасилованиях — они происходили, но о них молчали. Сейчас практически все запреты исчезли, теперь о многом говорят и пишут открыто. У этого, конечно же, есть и положительные, и отрицательные стороны.

Я знаю, почему реальные, в том числе и неприглядные факты нашей жизни, находят отражение в моих романах. Я не раз беседовала с полицейскими и военными, если бы я в своих книгах смягчала бы то, о чем они рассказывали, я бы считала, что изменила их доверию. Хотя в цикле об Аните намешаны фэнтези, мистика и романтика, детективный элемент никуда не исчезает. А работа детектива связана с убийствами, убрать которые из истории было бы нечестно. Впрочем, в последнее время я несколько подустала от жестоких преступлений, так что Аниту ждут более изящные приключения, в которых количество убитых можно будет подсчитать без калькулятора.

Да, а над чем вы работаете сейчас?

ЛГ: Я пишу очередной роман об Аните, посвященный в основном ее личной жизни. Ждите много вампирской и оборотнической политики. Роман выйдет летом 2006 года.

Что бы вы хотели сказать своим российским читателям?

ЛГ: Я бы с удовольствием пообщалась с ними лично, хотя и не уверена, что в ближайшее время смогу это сделать. Я пока слишком мало знаю о вашей выдающейся стране, чтобы приехать к вам, но я хотела бы это исправить. Благодарю вас за время и усилия, которые позволили мне хотя бы заочно поговорить с российскими читателями.

От автора: Большинству писательниц не свойственны такой уровень натурализма и жестокости, который присутствует в романах Гамильтон. Вероятно, именно это стало причиной популярности ее романов среди читателей обоих полов. Увлекательные сюжеты, яркие герои - вот что ждет на страницах книг Лорел как ее старых поклонников, так и тех, кто решит впервые познакомиться с творчеством писательницы.

[750x178]
Источник: МФ
архив:  №32; апрель 2006
Автор: Дмитрий Злотницкий

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лорел Гамильтон: «Вампиры побеждают смерть» | Dark_LIBRAry - Dark LIBRAry | Лента друзей Dark_LIBRAry / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»