Вечная любовь.
Вечная любовь - верны мы были ей,
Но время - зло для памяти моей.
Чем больше дней, глубже рана в ней.
Все слова любви в измученных сердцах.
Слились в одно предание без конца
Как поцелуй. И все тянется давно.
Я уйти не мог, прощаясь навсегда,
И видит Бог, надеюсь, жду, когда
Увижу вновь эту мою любовь, и дам я клятву вновь.
Вечная любовь вся выпита до дна,
И путь один, сквозь ад ведет она,
Минуя мрак и туман. Туман, обман...
Вечная любовь - верны мы были ей,
Но время - зло для памяти моей.
Чем больше дней, глубже рана в ней.
Все слова любви - безумный крик сердец,
Слова тревог и слезы, наконец,
Приют для всех уже прожитых утех.
Зорька рассветет и в сумраке ночном,
Умрет, уйдет, но оживет, потом и все вернет.
Блаженный летний зной, извечный летний зной.
Вечная любовь, живу, чтобы любить до слепоты
И до последних дней - одна лишь ты.
Жить, любя одну тебя. Навсегда.
Une vie d'amour
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos coeurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore
Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
P.S.Песни "
Une vie d'amour" и "Вечная любовь", одна и таже песня, только одна на французском, вторая на русском.
"Une vie d'amour " из к/ф Тегеран-43, а "Вечная любовь" из сериала, честно говоря не помню lkz для какого.
На французском ее исполнил Ш. Азнуар, на русском Антон Макарский, Гварцетели и Л. Лещенко...
![]() ![]() |