Сегодня в метро
02-02-2008 16:02
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
видела рекламу. Самая обычная реклама какого-то магазина, где объявлены скидки. Написано крупно "снегопад", переправлено на "ценопад". Но, поскольку "снего-" зачеркнуто плохо, то воспринимается итоговое слово как "сценопад".
Я прочла, и мне вспомнилось... Еще когда училась в старших классах школы, я параллельно занималась на подготовительных курсах при Консерватории по классу вокала. Занимались с нами бесплатно, за это мы должны были петь в консерваторском хоре, соответственно, тоже бесплатно. Два года я выходила на консерваторскую сцену в разных операх. И не только в операх - был один хорал, "Реквием" Моцарта.
Но речь не о тем. Несколько раз я участвовала в "Царской невесте". А для этой оперы на сцене возводилась грандиозная конструкция с помостом. прикрыта она была деревянными щитами, как всегда у нас, естественно, положенными как попало.
Есть там момент, когда, отпев свое, часть хора с криками "опричнина" убегает в глубь сцены, а на авансцену выходят опричники и поют свою партию. Ну, мы, как положено, изобразили испуг, побежали... А была среди нас одна весьма увесистая дама, которая по помосту, несмотря на вес и габариты, бегала весьма бойко (благо звук сполна заглушал оркестр). В какой-то момент она ступила на край деревянного щита. Щит встал дыбом, дама стала падать - и опричники кинулись ее добывать из дыры. Правда, не все, половина исправно пела, помахивая плетками, а за их спинами остальные вытаскивали даму и укладывали на место щит.
А публика аплодировала заботливым опричникам. Ведь не кинься они сразу, дама расшиблась бы весьма здорово - в том месте помост поднимался на высоту больше человеческого роста, да плюс железные опоры...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote