• Авторизация


Где грань, брат? 30-05-2015 21:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Читаю (смотрю?) "Мауса" Шпигельмана. Считаю, что переводчикам не очень хорошо удалось передать корявость оригинального английского языка батюшки-поляка. Точнее, видно, что язык корявый, но в такой степени, что думаешь, будто это погрешности перевода. С другой стороны, дожми они речевые ошибки погуще, так был бы риск перегнуть палку до комизма. Никогда не знаешь, где именно недотянешь или перестараешься.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Где грань, брат? | TibetanFox - Why so serious? | Лента друзей TibetanFox / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»