В клубе-музее "Мангалочий дворик" прошёл вечер, посвящённый двум поэтам - Алишеру Навои (9 февраля 1441) и узбекской поэтессе Зульфие (1 (14 марта)1915). Вечер прошёл интересно уже потому, что на него был приглашён писатель, публицист Айдын Гударзи-Наджафов . Он поделился с публикой о том, как впервые познакомился с творчеством Навои, знакомстве с узбекскими учёными-навоистами,своих переводах произведений великого поэта. Собравшиеся задавали вопросы. Один из вопросов, какой же национальности Великий Поэт, остался открытым.Наставник и друг Алишера Навои Абдурахман Джами подчёркивая его тюркское происхождение писал: «Хоть он был тюрком, а я персом, оба мы были близки друг к другу». Мухаммед Хайдар Дулати (1499—1551) считал, что Алишер Навои происходил из уйгурских бахшей.
За темнотой придет сиянье света,
Ты в этой вере будь неколебим.
Есть в этом мире верная примета:
Над пламенем всегда завесой - дым.
А день рождения Зульфии в нашей стране стал отмечаться ещё с декабря месяца прошлого года на государственном уровне. Имя поэтессы звучит по Радио и ТВ, прошли собрания в учебных заведениях и махаллях - наверно это не плохо. Вот и ахматовский музей отметился добросовестно, тем более, что директор музея Маркевич была с Зульфиёй знакома. Поэтесса Татьяна Попова прочла стихотворение Зульфии "Сюзане" с такой сердечностью, что уже дома я перечитала несколько стихотворений поэтессы - может зря я относилась к творчеству своей землячки без должного пиетета?
В какую бездну сбросить я смогу
Все то, что путешествовать мешало?
В огне какого гнева я сожгу
Мое перо, что долго так молчало?
Пора, как ветру, мне начать полет,
Пора мне обратиться в слух и зренье,
Чтоб видеть, слышать, как земля поет
И превращается в стихотворенье!
[640x356]
[281x235]
[266x234]