Слушать этот музыкальный файл Idan Yaniv - Shalom Aleihem (Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Шало́м алейхе́м (ашкеназское произношение — шо́лом але́йхем) (ивр. שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם shālôm ʻalêḵem; идиш שלום־עליכם шолем-алейхем или шулем-алейхем) — традиционное еврейское приветствие, значающее мир вам(благополучия ,процветания,здоровья))). Ответ на это приветствие — вэалейхем шалом (и вам мир). В современном иврите используется лишь краткая форма приветствия — шало́м. приветствие Иисусом Христом(Иешуа ) своих учеников (Евангелие от Луки 24:36, Евангелие от Иоанна, 20:19, 20:21, 20:26). Видимо(возможно), Иисус(Иешуа) использовал несохранявшую семитскую(арамейский) фразу, аналогичную выражению на иврите.
Приветствие «шолом алейхем» упоминается в Иерусалимском Талмуде, а в форме единственного числа — и в Вавилонском Талмуде. Форма множественного числа стала применяться по отношению к одному человеку под влиянием арабского языка (ср. Ассаламу_'алейкум) [1].
Это приветствие (в ашкеназском произношении) использовал в качестве своего псевдонима классик еврейской литературы Соломон Наумович Рабинович.
[править] Аналогичные приветствия в других языках
* Ассаламу_'алейкум — традиционное арабское и мусульманское приветствие