От подобных языков уже дурно !
Вокруг столько "хачиков" !!!
Они разговаривают на своих языках между собой и КРИЧАТ на них, разговаривая по телефонам...
Честно ... сказать что это всё надоело - ничего не сказать .
Приезжая в Россию ( в частности в Москву ), они не считаю нужным общаться на русском, что бы другие люби понимали о чём они говорят.
Вот и думай, обсуждают они что-то своё личное, тебя или готовят террористический акт ...
Громкие разговоры , особенно на этих ГРУБЫХ языках, очень неприятны, но им на это наплевать !
Они везде, как у себя дома!
Только здесь они никого, кроме своих же, не уважают.
И не надо обвинять меня в рассизме.
Скоро в Москве будут жить только "кавказцы" ( и им подобные), таджики и китайцы с вьетнамцами !
Дурдом какой-то
И_Демидов, Строгая_Леди, Я считаю, что ни чего страшного в переводе нет. Наоборот хорошо, что мультик переведён на много языков. Вы же не смотрите "Терминатор", на родном языке фильма...
Что это за восточная мелодия, которая не в тему все время звучит? Да и без голосов Леонова и Румянцевой не воспринимается, также как "Ну, погоди!" - без голоса Папанова не "Ну, погоди!".