Люблю, знаете, докапываться до истины. Умные книги в таких случаях приходят на помощь. Вот и сейчас. Заглянул в «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова, а там записано следующее:
«Афоризм – краткое выразительное изречение, содержащее обобщающее умозаключение.
Цитата – точная дословная выдержка из какого-нибудь текста, высказывания».
Если изречение и высказывание – одно и то же, тогда получается, что и разницы между афоризмом и цитатой в этом случае нет никакой.
В этом же словаре дается толкование:
«Изречение – кратко изложенная мысль, афоризм.
Высказать – выразить словами, высказать свою мысль. || сущ. высказывание.»
Круг замкнулся! Получается какое-то «масло масленое», если брать для сравнения афоризм и изречение.
Получается, что между афоризмом и цитатой никакой существенной разницы нет. Эти понятия – тожественны!
Нет, я не ошибся, именно – тожественны. В математике, конечно, применяется понятие - тождество (тождественны).
А. С. Пушкин: «Мысль! Великое слово! Что же и составляет величие человека, как не мысль?»
Что это - афоризм или цитата?