• Авторизация


Мое 05-04-2008 18:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


* * *
Что же мне сказать про ваши губы?
Что же мне сказать про шепот ваших глаз?
И про платья вашего раструбы,
И про ваш загадочный анфас?..

Вдруг во взгляде проскользнет смешинка.
Вы ее подавите тотчас.
И со лба воздушною снежинкой
Прядка соскользнет, закроя правый глаз.

Вы ее поправите нетерпеливо
Наклонивши голову слегка,
И взглянете на меня игриво,
Как на летнего слепого мотылька.

И пойму я сразу точно,
Что люблю я, хоть не знаю вас.
И сегодняшнюю темной ночью
Будет снится мне ваш ангельский анфас.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (16):
Серебрянный век, декаданс напомнило сильно...
Театр какой-то. Хорошо написала.
glavnaya, Спасибо. А про серебрянный век ты угадала. Написано под вдохновением от стихотворения Марины Цветаевой "Бабушка"
Light_of_the_Shadow, Хм..Цветаева и Ахматова предпочитали, чтобы их называли не "поэтэсса" а "поэт" потому что так звучит более настояще, не приделано.
glavnaya, Что есть, то есть. А тебе кто больше нравится Цветаева или Ахматова?
Light_of_the_Shadow, Честно говоря, стихи Ахматовой мне как-то ближе, попроще чтоли, без особой напыщенности, хотя может быть мне только так кажется.
Анна Андреевна... Мне жаль, что мать не решилась назвать меня в честь нее. А то отчество то одинаковое..
glavnaya, У меня тоже отчество Андреевна). И кстати, я тоже люблю драконов и чай с малиновым вареньем)
Light_of_the_Shadow, Как я обожаю эти совпадения...;) мы еще с тобой слетаем на драконе. Жди. В районе полуночи не закрывай форточку чтобы не прослушать.
glavnaya, Я не буду спать...И обязательно возьму с собой малиновое варенье)
Talven_Amaltis 06-04-2008-21:30 удалить
Хорошие стихи...) С душой)
Предпочтение отдаю Ахматовой, ну и, соответственно её слогу...)
А драконы... Это да... *удалилась в логово урча старинный мотивчик*
Talven_Amaltis, Спасибо) А не создать ли нам общество любителей драконов?)
Boeing777 06-04-2008-21:35 удалить
"Анфас", это наречие, а не существительное. Отвечает на вопрос "как?". Фотография анфас -- это именно фотография "как", а не "чего". Есть еще вариант "в фас". На этом, правда, даже Бродский в свое время нагрелся. В "двадцати сонетах к Марии Стюарт", сонет первый:
"Я трачу, что осталось в русской речи
На ваш анфас и матовые плечи".

А глазастая прядка -- это просто фильм ужасов какой-то...

Продолжение критики требуется? Или в личку?
tangata_haere, А почему прядка то глазастая? Прядка волос упала на глаз. Это нереально? А критику..можно тут.
Boeing777 07-04-2008-14:04 удалить
"Прядка соскользнет, закроя правый глаз"
Так и представляешь себе, как прядка, хитро прищуриваясь, куда-то соскальзывает...

Кстати, слова "закроя" в русском языке нет. Есть слова "закрыв" или "закрывая".

Если критиковать здесь, то держись.
Для начала по стихотворному размеру. В разных четверостишиях он разный. Почти везде (кроме первой строки третьего четверостишия, где имеется сбой) это двусложный (или двудольный) размер с первой сильной долей (то есть ударный и безударный слоги чередуются). Но число стоп (то есть, грубо говоря, число ударений) в каждом четверостишье различается (см. табличку ниже).
Четверостишие 1 2 3 4
Первая строка 5 5 6* 5
Вторая строка 6 5 5 5
Третья строка 5 5 5 5
Четвертая строка 5 6 7 7
*сбой размера
Этот беспорядок в числе слогов делает стих непредсказуемым, а потому – корявым. Собственно говоря, некоторая предсказуемость и есть то качества стихов, из-за которых они так цепляют. А здесь ты ожидаешь одно, а получаешь нечто другое – как поленом по физиономии на любовном свидании…

Теперь по четверостишиям
Первое четверостишие.
Общее ощущение такое, что автор тужиться что-то сказать, но не знает, что. Увидел объект своего обожания и мекает, бекает, фырчит, а слова не лезут. И думает, что бы ему такое сказать...
Я думаю, что помимо шепота глаз имеет смысл поговорить про взгляд губ и нюх ушей.
"Платья вашего раструбы"... Во-первых, я не уверен, что в слове "раструбы" ударение падает не на первый слог. Во-вторых, возникает ощущение навязчивого состояния у автора: выхватил деталь платья и воспринял ее равнозначно с глазами и "загадочным анфасом".

Второе четверостишие
Интересно, зачем странное существо, описанное в стихотворении, «давит смешинку»? «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!» (Н.В. Гоголь).
«Воздушною снежинкой прядка соскользнет…» Как писал А.К. Толстой, «По-моему, тому немалая досада / чей можно перст сравнить с лозою винограда». Снежинка и прядка волос явно несоразмерны, чтобы их сравнивать. «Легкой снежинкой обвалился башенный кран».


Третье четверостишие
По-моему, у человека, который «игриво глядит на летнего слепого мотылька» не все в порядке с психикой. Представьте себе эту картину в красках… Игривый взгляд на слепого…

Четвертое четверостишье.
«И пойму я сразу точно…» Откуда ты знаешь, сразу ты поймешь или нет? К тому же два наречия подряд… Чувствуются муки автора по подгонке стиха под размер.
«Что люблю я, хот не знаю вас». Совершенно непонятно, что ты любишь, и какое отношение это имеет к «знанию вас».
«Темная ночь» вызывает самые разные ассоциации, не всегда романтические. Например «Темная ночь, только пули свистят по степи…» или «темной ночью на безлюдной дороге к нему подошли двое». Много интересного про темную ночь есть у Гоголя в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» и в «Вие». Поэтому, «анфас», снящийся «темной ночью» лично для меня, скорее, атрибут фильма ужасов, а не любовной лирики. Кроме того, в четвертом четверостишии анфас «ангельский», в первом – «загадочный». По-моему, одно другому противоречит…
Я уж не говорю про то, что слово «сегодняшний» восходит к «сего дня», «то есть «этого дня». А ночь и день, это, как известно, разные вещи, в чем-то даже противоположные. Поэтому «сегодняшняя ночь» – выражение неграмотное вследствие неустранимого внутреннего противоречия в нем. Говорят «нынешней ночью», «ближайшей ночью», «прошедшей ночью».


И, наконец, мое личное восприятие ситуации. Карикатурными мазками нарисовано несколько фрагментов какого-то чёкнутого персонажа непонятного пола, в платье с раструбами, который то давит мелькающие смешинки, то игриво смотрит на слепого, то наклоняет голову. При взгляде на него автор сначала вообще не может выдавить из себя ничего членораздельного, но потом, насмотревшись на его прядку, видит его ночью в кошмарных снах.

В общем, все вышеизложенное не означает, что тебе нужно дать себе зарок прикасаться к перу. Но на то, чтобы получались достойные вещи, потребуется время.
tangata_haere, Долго смеялась читая критику) Спасибо большое, по себе знаю какое это трудное и неблагодарное занятие - критика. Хочу сделать только несколько пояснений: у слова "раструбы" - посмотрела в словаре , растру'бы . "Что люблю я, хоть не знаю вас". Для меня понятие любить и нать неразрывно связаны, так как нельзя любить то, что не знаешь. Например я люблю шоколад. Это сразу понятно, что я его когда либо пробовала, поэтому и люблю.
Это мое..5 или 6 стихотворение в жизни. Естественно, далеко не идеальное. Буду еще писать. И еще раз спасибо.
Boeing777 07-04-2008-17:01 удалить
Рад, что не отбил охоту :-)
tangata_haere, Ооо это сделать почти нереально))


Комментарии (16): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Мое | Light_of_the_Shadow - Euphoria | Лента друзей Light_of_the_Shadow / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»