О великом, но никогда не снятом фильме
23-07-2011 12:41
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Когда-то безумно давно я заметил, что успех «Поттериады» и «Властелина колец» - это детские игры по сравнению с тем что можно было бы достичь, если бы снять фильм о жизни пророка Мухаммеда, где он был бы понятным человеком, со своими слабостями, но вместе с тем – с эпичностью затеянного им дела. Если не с голливудскими, то с российскими спецэффектами, с массовками, битвами, чудесами с Ночью Всемогущества, наконец.
И тут же я поставил этот образчик на полочку великих, но никогда не снятых фильмов. В самом деле, он возможен, но не на этой планете. Назовем причину его непоявления обратной политкорректностью. Он невозможен для мира христианского, ибо снятый даже умеренно хорошо, он увлечет многих идеями мусульманства. Посмотрите на армии джежаев и эльфов, коих произвели на свет синематографические ленты. В мусульманстве же изображение людей, животных и, тем паче Пророка – табуировано. А еще, за отступление от канонов можно схлопотать смертный приговор, как это вышло с Салманом Рушди. Не всякий пойдет на такой творческий подвиг, не так ли?
Если фильм будет снят или книга – написана, то не всяк кинотеатр рискнет ее выпустить на экраны, не всяк книжный ее поставит на полки. Ведь братья- мусульмане, говорят, суровые люди.
Дело в том, что не надо делать агитки, какие в избытке штампуют всякие клубы Суперкниги. Повторюсь: это должна быть вещь, может быть, противоречащая мусульманству, не лежащая в его плоскости, но неразрывно с ним связанная. Что-то вроде «Мастера и Маргариты» или «Jesus Criste, superstar».
Экранизировать Коран конечно же не выйдет – по сути это сборник стихов, на две трети составленных из угроз, на четверть – из посулов, и остаток – кодекс законов. Все это дано на фоне архаичной и даже мифической истории: племена адитов и самудян, фараон.
Кстати, знаете, что в отличие от Библии, Коран – рифмован арабским языком, но на русский язык до недавнего времени переводился прозой.
Как раз недавно сделал усилие и дочитал Коран в переводе Теодора Шумовского, и смею его рекомендовать к ознакомлению заинтересовавшихся. Книга канонична – она одобрена верховным муфтием. Можно и должно спорить о наполнении Корана, об отношениях правоверных и православных, но перевод безусловно хорош. И что куда более важно – он атмосферен. Он позволяет прочувствовать эпоху, песчаную страну…
Не на всякого читателя книга, но смею напомнить древнюю идиому: если вы напишите книгу, понятную даже идиоту, только идиот сможет ее читать.
Ведь вам дана святая Книга, ведь вы Писания чтецы!
Ужели в разум не войдете, неужто вы не мудрецы?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote