Автор: Rinako vs Ayami
Рейтинг: NC-17
Описание: Таинственный маркиз и юный граф, роковая встреча, внезапное чувство, мистика, кровь, предательство... и "продолжение следует".
Предупреждение: яой! (а как иначе-то?)
Дата: 01.12.2005г. (редакция 11.09.07г.)
Солнце слепило глаза, привыкшие к сумраку за столько лет. Он в первый раз за много дней выбрался из дома и успел не раз пожалеть об этом, пока экипаж вез его на прием к Ди`Кантри. Граф Морис и его жена Сильвен не раз уже приглашали его на свои приемы в честь открытия летнего сезона и по другим поводам, но он умудрялся отказываться много лет подряд, теперь вот не удалось: Ди`Кантри приплели сюда еще и день рождения своего сынка, недавно вернувшегося с обучения из-за границы. Бывают поводы, отказывать которым попросту неприлично, и маркиз поехал, попутно проклиная ясный погожий день на чем свет стоит. Он так надеялся, что будет хотя бы пасмурно, дождь, пусть даже ливень, чтоб потемнее стало на улице. Так нет, проклятое солнце решило побаловать людишек. Ну, в конце концов, он ненадолго, поздравит графское чадо (и что ему за границей не сиделось?), побудет для приличия часик и снова домой, под защиту каменных стен родового особняка!
Копыта лошадей зацокали по камню мощеной дороги, значит, дом графа Ди`Кантри уже близко, они ехали по улице Шато-Лойялле, самого элитного поселка в стране. На земле лесов и равнин было настроено особняков, куда приезжали отдыхать из больших городов "хозяева жизни", "сливки общества", их всех привлекал свежий воздух, грязевые источники, огромные охотничьи угодья вокруг, и конечно, они не упускали возможности - все эти графья, бароны, герцоги - пофорсить друг перед другом роскошеством своих "дач", ни дня не проходило без балов и фестивалей. Местное население приспособилось жить соответственно сезонам посещений элиты, готовой вполне выложить дармовые денежки на развлечения и праздники, но это не мешало простым людям презирать и охаивать ленивую аристократию, убивающую время в развлечениях, в то время как на их отдых и забавы бедняки вынуждены работать в поте лица. Маркиз к беднякам не относился, но он был владельцем земель, на которых строились и по сей день новые замки и поместья, и пока элита бесновалась и охотилась, он считал прибыль от аренды и всяческого ущерба его собственности, без чего не обходился ни единый сезон. Сам он старался не появляться лишний раз на глаза почтенной публике отдыхающих, да и тех тоже удовлетворяло общение с хозяином земель через бумажные счета в конце сезона. Но вот же, повадились некоторые приглашать его на свои приемы, особенной настойчивостью отличались Ди`Кантри, богатые графы, в числе первых арендовавшие у него отличный клочок земли во времена основания Шато-Лойялле.
Маркиз поплотнее закутался в плащ, только нос торчал из-под широкополой шляпы, и шагнул из кареты под ослепляющее летнее солнце. Но как бы быстро он не постарался прошмыгнуть до парадных дверей особняка Ди`Кантри, в глазах потемнело и его начало подташнивать, маркиз с тоской подумал, что на вечер ему гарантировано ужасное самочувствие. Удивленные взгляды лакеев - они всегда недоумевали, как может человек летом кутаться в черные плащи до самого носа - проводили его, пока маркиз Ле`Марсен следовал по вестибюлю. У самых дверей в главный зал маркиз остановился перед огромным зеркалом и придирчиво себя оглядел: недовольство есть недовольство, но в гостях он должен выглядеть более, нежели прилично. Взбил густую челку повыше, поправил ленту на пышном хвосте - темно-зеленые блестящие волосы всегда составляли его главное украшение, - разгладил манжеты и воротник, платье он заказал специально для приема, по последней моде, и портной постарался - костюм сидел на нем, как влитой, подчеркивая все достоинства фигуры. Любуясь собой, маркиз равнодушно слушал, как слуга объявляет в зале о его прибытии. Его давно перестали смущать такие почести, благо в этом обществе, элитном и высокородном, иначе и быть не могло. Выждав еще несколько мгновений согласно этикету, маркиз Эдмон Ле`Марсен шагнул в огромный бальный зал под изумленно-любопытные взгляды праздной публики Шато-Лойялле.
***
Поселок Лиору не понравился с самого начала: глухая деревня, чья особенность только в главной улице, вдоль которой выстроились разнообразнейшие особняки, некоторые напоминали миниатюрные дворцы, аляпистость и вычурность зданий так явно контрастировала с окружающим пейзажем - лесными почти дикими угодьями, деревнями, ремесленными пристройками вокруг поселка, - что Лиор поневоле проникся брезгливостью и полнейшим нежеланием тут жить. Но огорчать родителей кислым видом не стал, старался улыбаться и благодарить - получилось почти натурально: более пяти лет вне дома и встреча после столь долгой разлуки с матерью и отцом наполнили сердце Лиора радостью. Все-таки в Шато-Лойялле жизнь тоже не стояла на месте, весть о прибытии нового члена сообщества пронеслась так быстро, что Лиор едва успел привести себя в порядок после долгого переезда, как ему доложили о визите нескольких молодых людей, желающих с ним встретиться и побеседовать. В самом деле, юный граф Ди`Кантри смог бы о многом поведать, что видел и читал в последние годы, благо до глубинки, пусть и сверх-элитной (чем наивно гордились родители Лиора), новости цивилизованного мира доносились с опозданием.
Оказалось, познакомиться с юным графом горели желанием местные деятели искусства - художник с ярким псевдонимом Рэндом и молодой человек, занимавшийся стихосложением и писательством в тихом и мирном поселке, по имени Мэтрим Лэстрендж. Последний был родом из обедневшей дворянской семьи, а с художником подружился по причине одинаково взбалмошного и задорного характера, позволявшего им обоим с честью и весело выходить из любого затруднительного положения. Рэндом писал портреты вельмож и пользовался успехом, по крайней мере об успехе ему говорил собственный кошелек, отягощенный гонорарами. Настоящей живописью он занимался в тишине и покое природы, для себя и друзей создавались шедевры, говоря о которых сияли глаза даже у критически настроенного на мир Мэтрима. Сам Рэндом выразился, что ценит Шато-Лойялле именно за развитую клиентуру и стремление богачей соревноваться в пышноте и искусности убранства, пока они платят, художник может позволить себе наслаждаться местными пейзажами, а перестанут платить - сменит интерьер на более урбанистический.
- Напишете мой портрет, Рэндом? - спросил Лиор.
- Я слишком ценю ваше расположение, граф! - усмехнулся тот.
- Вельможи любят яркость красок, все требуют приукрасить себя, а настоящее искусство Рэндома отражает неприкрытую правду о людях и природе, - пояснил Мэтрим.
- Мы не привыкли лгать друзьям, поэтому я лучше подарю вам одну из настоящих картин, милорд! - чуть склонился Рэндом.
Подобный оптимизм и легкость суждений вызвал восхищение и уважение у Лиора, он не замедлил пригласить их на бал в честь своего дня рождения. Последышем у графа, конечно, возникла мысль, что оба авантюриста и проказника затеяли знакомство с ним исключительно ради данного приглашения - но Лиор был склонен прощать людям хитрости и забавы, если испытывал расположение к этим людям. Увы - у каждого есть маленькие слабости. Еще одной радостью было присутствие в поселке давнего друга Лиора -Жюльена, старшего товарища, с которым они закончили несколько совместных курсов и студий. Он тоже явился навестить графа, и они проболтали до самого вечера, так что Жюльен остался на бал.
О, да! Тем же вечером в честь Лиора был устроен прием, Морис Ди`Кантри, отец юноши, постарался, дабы оформление и обслуживание праздника вызывало только восхищение у гостей. Приняв поздравления всех приехавших гостей, Лиор позволил увлечь себя в круг молодых людей. Тут были Рэндом и Мэтрим, его знакомые уже, - разве они упустили бы возможность побывать на балу среди знати? - достойно развлекавшие их небольшое общество. Еще Лиор познакомился с Джулиетт и Генри О'Брайенами, сестрой и братом близнецами, до того живыми и забавными, что сразу очаровали юного хозяина бала. Альберт де Монсоро, французский маркиз и богатый наследник, поначалу оттолкнул Лиора мрачным видом, но позже он разобрался, что маркиз в душе честный и достойный человек, а плохое настроение, как ему нашептали О'Брайены, вызвано неудачными ухаживаниями за некоей девицей. Розой фон Рабельц. Лиор снисходительно улыбнулся: он сам пользовался исключительным успехом у дам, ибо обладал прекрасной внешностью и обходительными манерами. Вскоре прибыл предмет расстройства Альберта - Роза в сопровождении двух подруг, тоже милыми девушками из почтенных семей: Аурелией и Беатрисс. На последних Лиор едва взглянул, а вот Роза вызвала его живое восхищение.
- Смотрю я, наш юный цветок приобрел еще одного поклонника! - иронично подметил Мэтрим любопытный взгляд графа. Лиор и не думал смущаться.
- Разве не для того создана красота, чтобы любоваться ею? - улыбнулся Лиор, он старался блеснуть перед Розой и жаждал повода.
- Берегитесь, милорд, - воскликнул Генри, подмигивая сестре.
- О, да, берегитесь, ибо у нашего стихоплета острое перо, готовое изобличить недостатки любого, - рассмеялась Джулиетт.
- Даже если у человека нет недостатков? - наигранно изумился Лиор.
- Не бывает людей без недостатков, - заметил Альберт, его настроение заметно улучшалось под влиянием веселой компании.
- Что и демонстрирует нам перо Мэтрима! - подтвердил Жюльен.
- В таком случае, может, почтенный мастер пера продемонстрирует нам образец своего остроумия? - усмехнулся Лиор.
- Острословия, я бы сказал, - негромко бросил Рэндом с таким озорным выражением лица, что казалось, он вот-вот по-детски покажет товарищу язык. - Для остроты ума надо иметь сам ум, не находите?
- Замечательно! - тут же воскликнул было смущенный Мэтрим. - Я как раз вспомнил одну из последних эпиграмм, посвященную моему ближайшему другу!
- О, нет! - картинно возвел очи к небу Рэндом. Собрание оживилось, предвкушая забаву. А Мэтрим выдержал паузу для пущей театральности и продекламировал:
- "Его житье - как бабочки полет:
То краски он сгустит, то разведет,
Все "денежным мешкам" распишет очень хитро -
В его распоряженье чувств земных палитра!"
- О, Боже, за что ты наградил меня таким другом?! - взмолился Рэндом под дружный смех компании.
Лиор подумал, что только такое общество, пожалуй, и могло бы смирить его хоть немного с необходимостью жить в этой лесной глуши.
- Надолго вы к нам, граф? - вторя его мыслям, спросил Генри.
- Боюсь, что так, а разве я наскучил вам уже? - с улыбкой ответил вопросом Лиор. Генри нравился ему и характером, и внешностью - классический Амур с золотистыми кудрями и синими омутами глаз. Джулиетт, его сестричка, тоже напоминала ангелочка, если бы не слишком хитрые огоньки в глазах и ехидная улыбочка.
- Напротив, так редко нас достигает веянье цивилизации, что вас мы ценим на вес золота! - с мальчишеским пылом воскликнул Генри. - Расскажите, как там Лондон! Случались ли с вами курьезы, студенческая жизнь, я слышал, полна ими!
К их кругу придвинулись даже девицы из свиты благочестивой и прекрасной Розы, и сама она явно заинтересовалась Лиором - он почувствовал, что краснеет, но попытался скрыть это под оживлением рассказа - подключив Жюльена, Лиор с ним поведал пару смешных происшествий на лекциях во время его учебы.
- Ух-ты! - простодушно восхитился Генри, получив неодобрительный взгляд сестры. - А нам вот нечем похвастаться. Родители живут в Шато много лет, мы вынуждены киснуть с ними...
- Тут замечательный воздух, много зелени, а грязевые источники, а охотничьи походы, которые ты так любишь?! - возмутилась Джулиетт.
- Это в тебе влюбленность говорит, ты надеешься снова увидеть маркиза Ле`Марсена! - ехидно заметил ее братец.
- Не поминайте черта к вечеру! - скривился Альберт, метнув глаза на Розу. Лиор с удивлением отметил, как девушка залилась румянцем.
- Кто таков этот маркиз? - поинтересовался он у Жюльена.
- О, это человек-легенда для Шато! - возвел очи к небу его друг.
- Вы не слышали о нашем маркизе?! - вокликнул Рэндом.
- Какое упущение, - поддержал товарища Мэтрим.
- Только не надо живописать в стихах об этом выскочке! - всплеснул руками Альберт. Видно было, что тема неизвестного маркиза задела его не на шутку. - Вам волю дай, тут же оду сочините. А, между прочим, заслуга Марсена лишь в том, что он владеет этими землями и милостиво сдает их вашим семьям в аренду. Этот человек - хороший торгаш и не более!
- Прекратите оскорблять маркиза! - вмешалась Роза, она с резким хлопком закрыла веер и ткнула им в Альберта, тот ничуть не стушевался.
- А вы по-прежнему питаете иллюзии, милая баронесса, - зло усмехнулся Альберт. Но закончить ему не дали.
- Только не ссорьтесь снова! - вмешался Рэндом. - Обойдемся без од и балад! Просто маркиз - такая загадочная личность, - пояснил он Лиору, - что о нем вечно сочиняют небылицы.
- А глупые люди всему верят и разносят сплетни, - пожал плечами Мэтрим. - Например, ходят слухи, что Ле`Марсен купил свой титул аристократа...
- Так и есть! - воскликнул Альберт. - Он торгаш и выскочка, раздувающий вокруг своей персоны таинственность! Такие как он делают бизнес на ажиотаже...
- Милорд, я прошу вас, выражайтесь почтительнее, маркиз гостеприимный хозяин, он старается не появляться часто в поселке, боясь докучать нам, он тактичный, честный и добрый человек!
- Тогда почему ваш образец доброты и честности не спешит разобраться с разбойниками, ограбившими вашу мать на дороге в Шато?!
Роза побледнела, глаза заблестели еле сдерживаемыми слезами. Лиор не мог не вмешаться, пытаясь увести разговор с опасных тонов.
- Я ничего не слышал о разбойниках, почему ж они не напали на мою карету?
- Еще одна загадка, - пожал плечами Мэтрим.
- Знаете, мне кажется, разбойники знали заранее о приезде баронессы фон Рабельц, об этом же весь поселок гомонил, поэтому и устроили засаду точно по пути экипажа. А о вашем приезда, граф, никто не знал до последнего момента, - задумчиво произнес Генри.
- Вы хотите сказать, что по нашим улицам разгуливают бандиты? - ужаснулась Беатрисс, пухленькая девица, до сих пор молчавшая.
- Или, может, среди нас есть предатель, который сообщает им сведения? - холодно добавила Аурелия, высокая худощавая блондинка.
- Все возможно, милые дамы, - кивнул головой Генри, улыбаясь им.
- Это исключено, - покачал головой Альберт. - Мы все здесь связаны одной нитью, я не представляю, какая подлость должна гнездиться в сердце человека, хладнокровно отдающего на растерзанье соседей!
- А может, его шантажируют, под угрозой жизни заставляют выдавать нужные сведения? - шутливо предположил Жюльен.
- Тут не до шуток, милорд, - мрачно заявил Альберт. - А если на лесной дороге подстерегут вас?
- О! Я буду защищаться!
- Расскажите это мадам фон Рабельц! - почти грубо бросил Альберт. Жюльен, вопреки ожиданиям Лиора, не стал огрызаться в ответ, лишь побледнел и потупился.
- Мне очень жаль, что такая неприятность случилась с вашей матушкой, миледи, - обратился он к Розе. Девушка оставалась спокойной, хотя руки стиснули веер до побелевших суставов. - Как чувствует себя баронесса?
- Лучше, но потрясение было слишком глубоким! - отрезала Роза.
- Будем надеяться... - начал было Жюльен.
- Неужели ваш маркиз не в силах завести в поселке хоть какое-то подобие охраны? - Лиор чувствовал настоящую обиду на неведомого ему маркиза. Конечно, это была в большей степени обида за Розу, девушка затронула его сердце, ее грация, красота и выдержка поражали. Лиор про себя усмехнулся: не успел приехать, как уже влюбился?
- Увы, мой друг, - развел руками Жюльен. - Кажется, наша легенда занята больше подсчетом прибыли от наших вложений, чем защитой собственных земель.
- Неправда, у нас есть префектура! Мой отец… - начал было Генри, но его перебили.
- Ваш отец, милостивый сударь, не смог предотвратить ни одно из ограблений! – заявила Аурелия. – Все, чем он может похвастаться пока – это дружба с маркизом! Тот частенько наведывается в префектуру!
- А может, Марсен сам виновник нападений, - буркнул Альберт. Роза вспыхнула, гневно посмотрела на него.
- Да, и входит в долю с добычи, так? - засмеялся Рэндом.
- Пираты атакуют! Берегитесь, миледи, если грозный Марсен явится сюда, мы выставим кольцо обороны! - задорно выступил Мэтрим, заставив сообщество рассмеяться.
- Не понимаю, почему вы так боитесь его? - пожал плечами Лиор, жаждая привлечь внимание. - Маркиз такой же человек, как все, уверен, что у него есть куча недостатков, начиная с купленного титула - уж что может быть отвратительнее, чем попытка медведя напялить на себя шкуру лани?!
Улыбнулся даже Альберт, он солидарно кивнул Лиору. Роза, казалось, растерялась, Лиор ей нравился, но девушка внушила себе увлечение таинственным маркизом, считая своим долгом защищать его.
- Я уверена, что маркиз все решит, - тихо сказала она, потупившись.
- Кстати, я слышал, что Ле`Марсен приглашен на сегодняшний бал, - с видом знатока заявил Жюльен.
- И откуда вы все знаете? - шутливо прищурился Генри.
- Господин Жюльен в каждый дом подселил своих шпионов, они ему обо всем докладывают! - поддержала шутку Джулиетт.
- Господь с вами, откуда такие средства на шпионов?! - всплеснул руками Жюльен.
- И не говорите! Мне вот тоже приходится самому узнавать, где матушка прячет сладости, нахалы-слуги не помогают бесплатно! - досадливо поморщился Генри, вызвав новую волну смеха.
Пока близнецы О`Брайены развлекали компанию молодежи, Жюльен отвел Лиора в сторону, чтобы его слов никто не услышал.
- Я хочу кое о чем предупредить тебя, друг, - он выглядел смущенным. - Ты ж понимаешь: холостяцкая солидарность велит...
- Ты о чем? - удивился Лиор.
- Я действительно много слышу и вижу, так повезло вот, - снова замялся Жюльен. - Перед твоим приездом ходили слухи, будто твой отец договорился с лордом д'Арьеном, он собирался женить тебя на дочери лорда.
- Ты шутишь? - лицо юноши вытянулось.
- Такими вещами? Помилуй! Я твой друг, и не хочу, чтобы тебе доставляли неприятности собственные родители, а зная твой нрав... ты бы обязательно закатил скандал и...
- Ну-ну, не такой уж я скандалист! - Лиора задели слова друга, но больше всего поразило известие. Женить без его ведома и против воли?! Да в каком веке они живут?!
- И что это за особа, дочь д`Арьенов? - Лиор презрительно скрестил руки на груди.
- Ты с ней говорил, - Жюльен указал глазами на покинутую ими группу молодежи. - Это Беатрисс.
- Что? Эта... - Лиор понизил голос, ибо на них стали оглядываться любопытные Рэндом и Мэтрим. - На этой клуше провинциальной меня хотят женить? - прошипел юноша. Жюльен виновато и беспомощно развел руками.
- Впрочем, Беатрисс приехала незадолго до тебя, и, похоже, не совсем пришлась по вкусу графу Морису. По крайней мере, он приостановил переговоры о сватовстве до твоего приезда... так говорят... Лиор, ты слушаешь?
Юноша устремил задумчивый взгляд на девушек, в частности на Розу и ее подруг. Девушка выгодно отличалась от окружения, родители явно не жалели средств на ее воспитание и образование, такая могла блистать и в высшем свете столицы. Было бы здорово в пику родителям...
- Не мечтай, друг, - сочувственно покачал головой Жюльен, проследив его взгляд. - Этот цветок не про тебя. Альберт тоже зубы обломал, а он ухаживал с завидной настойчивостью почти год!
- Баронесса дала обет безбрачия? - усмехнулся Лиор.
- Хуже. Девушка вбила себе в голову, что влюблена в Ле`Марсена.
Новость обрушилась на Лиора, как снег на голову. Он ошарашено уставился на товарища.
- Не может быть... Разве она его видела?
- Маркиз не сидит безвылазно дома! Он объезжает свои владения иногда, минуя лишь Шато.
- Брезгует? - вскинулся Лиор. - Этот торгаш... Выскочка...
- Перестань повторять чужие слова!
- Надеюсь, вы не собираетесь ссориться, господа? - вмешался Генри, подойдя поближе. -Позвольте угадать, вы снова говорили о нашем маркизе?
- Вероятно, его таинственность не дает вам покоя, - предположила Джулиетт, повсюду следовавшая за братом.
- Это вы окружили его ореолом тайны! - довольно громко заявил Лиор, привлекая к себе внимание остальной компании. - Пусть только появится мне на глаза, я выведу его на чистую воду!
"Маркиз Эдмон Ле`Марсен!" - вдруг объявил превратный лакей. Шум в зале стих настолько, что слышен был скрип сапог входящего объекта всеобщего интереса жителей поселка Шато-Лойялле. Взгляд Лиора приковался к маркизу: высокий, мужественный, элегантный, привлекательный, - вот эпитеты, пронесшиеся в голове юного графа в первый миг, пока он не спохватился.
- Ничего особенного! Сразу видно отсутствие породы, только посмотри, как он неловко двигается... Небось и говорить учтиво не умеет...
- Почему? Я беседовал с ним, очень разумный и деятельный человек... - попробовал заступиться Жюльен, но Лиор его не слушал:
- Вид, как у бандита с большой дороги, что за вульгарный костюм, а волосы - разве может быть природным темно-зеленый оттенок? Будто в болоте искупался! - юношу понесло. Но Марсен и впрямь выглядел как мрачный злодей, от него веяло чем-то жутким и непонятным, что заставляло мурашки бежать по спине, а взгляды приковывало к фигуре, источавшей силу и властность. Постепенно разговоры в зале возобновились, Марсена окружили вельможи старшего поколения, тогда как младшее издали жадно следило за объектом своих грез. И только Роза предприняла нечто радикальное: она сразу бросилась искать своего отца, а найдя, о чем-то быстро переговорила - и оба степенно направились прямо к группе, окружавшей маркиза. Нетрудно было догадаться, зачем именно.
- Надо же, какой редкий визит! - проговорил Рэндом.
- Интересно, чем граф Ди`Кантри завлек к себе столь важную птицу? - так же тихонько потешался Мэтрим.
- Роза мечтает выйти за него замуж, представляете? - вздохнула Джулиетт, но в ее голосе было больше зависти. Это стало последней каплей - Лиор решительно шагнул в сторону ненавистного Марсена, игнорируя громкий шепот Жюльена: "Не стоит связываться с ним, граф!" Он поставит на место зазнайку, играющего на элементарном человеческом любопытстве и боязни неизвестного!
***
Эдмон с трудом удерживал зевоту, все эти высокородия нагоняли на него тоску, раздражали их высокомерные взгляды при льстивых речах. В конечном итоге, все они ожидали от него снижения арендной платы за землю, цен на еду и увеселения в его поселках. Разве им объяснишь, что сам маркиз давно не вмешивается в дела своих вассалов, общаясь с ними, как и с гостями аристократами, через бумаги - о выплате налогов и тратах на благоустройство поселений. Ну, и еще каждый из них считал своим долгов пригласить маркиза на свои приемы в честь того-то и того-то, ибо заполучить хозяина земель, нелюдимого и таинственного человека, в гости было редкой удачей, о чем с гордостью потом рассказывалось соседям. Маркиз смеялся над ними, но злился и досадовал, в который получив очередной поток изысканно оформленных приглашений в начале летнего сезона. Вдобавок омрачало его настроение еще и то, что некие бароны фон Рабельц, в прошлом году отстроившие в Шато-Лойялле особняк, вознамерились выдать за маркиза свою доченьку. Девушка, безусловно, была хороша собой, но в глазах маркиза у нее был один главный недостаток - Роза фон Рабельц влюбилась в Эдмона, преследуя его в лучшем случае взглядом всякий раз, как дорожки их пересекались. А пересекались они, стараниями Розы, слишком часто. Эдмон едва не скривился от досады, увидев девицу в зале, она слишком оживленно о чем-то просила своего отца, важного тучного барона, при этом многозначительно стреляла глазками в маркиза, чего тот усиленно "не замечал". Смысл сего раскрылся быстро: фон Рабельц подвел пунцовеющую сверх меры Розу, дабы лично представить ее маркизу. Скрипя сердце Эдмон мягко пожал изящную кисть девицы - теперь она получила официальное чуть ли не благословение от папаши заговаривать с Ле`Марсеном в любое неудобное для того время. Ну, что за неприятность! Объясниться с ней что ли, но что Эдмон выставит в оправдание своей жесткосердости в отношении любовных отношений? Его личная тайна сковывала по рукам и ногам, он не желал ни Розе, ни любой другой юной невинной девушке ужасов его образа жизни. А вечер шел своим чередом.
- Маркиз, как продвигается дело поимки грабителей? - важно осведомился фон Рабельц.
В начале недели было совершено два нападения на дорогах, ведущих к Шато-Лойялле, причем разбойники четко знали, что у едущих с собой есть деньги и украшения. Никто не погиб, но очень уж сильно все смахивало на подстроенное действие. Маркиз как никто был заинтересован в порядке на своих землях, но его осведомители пока молчали, а тем временем пострадавшие очень громко высказывали недовольство, и барон фон Рабельц был в их числе: второму из двух покушений подверглась его жена, которая спешила присоединиться к мужу и дочери в Шато-Лойялле. Мадам претерпела шок, в следствие чего не выходила из дому, а Ле`Марсен вынужден был возмещать ущерб их семейству. Надо ли говорить, что Роза от этого не приобретала в его глазах дополнительной привлекательности.
- Продвигается, барон, у нас есть любопытные детали, если желаете.
- Желаю.
- Личности разбойников и их месторасположение нам неизвестны до сих пор, но... - подавляя ропот, продолжил маркиз, - мои люди выяснили, что существует вероятность наводки от кого-то, живущего в Шато-Лойялле, кого-то знающего, кто и когда будет ехать по дорогам через леса...
- Нонсенс!
- Ерунда!
- Мы все здесь страдаем от их гнета, кому придет в голову...
Примерно такой реакции Эдмон и ждал, тугодумные головы "элиты общества" не сразу дойдут до нужных выводов, но они хотя бы думать станут.
- В любом случае, постарайтесь не ездить по лесам в одиночестве. Поверьте, к началу охотничьего сезона мы справимся с ситуаций, обезопасив леса и равнины от бандитов.
- Будем надеяться, маркиз, - вступил в разговор граф Ди`Кантри, оттесняя барона от Ле`Марсена, - что старым неприятностям не удастся испортить нам сегодня вечер. Позвольте же, наконец, представить вам виновника сегодняшнего торжества. Наш дорогой сын, Лиор Ди`Кантри...
Такое пренебрежение не могло не оскорбить фон Рабельца, но он благоразумно не стал демонстрировать обиду, тихо вернувшись в свой круг собеседников, который покинул из-за желания дочери быть представленной маркизу. Нельзя сказать, что этот человек нравился барону: невоспитанный выскочка, купивший себе титул! Этот с позволения сказать, маркиз даже перчатку не скинул, целуя руку его дочери! Но было множество доводов не мешать Розе устраивать свою жизнь, о которых барон предпочитал не распространяться среди чужих.
Маркизу был совсем не интересен графский сынок, но он выдавил вежливую улыбку и обернулся, следуя приглашению графа Мориса. К нему шествовал юноша, с ослепительной улыбкой - и бесподобно наглым оценивающим взглядом. С первого взгляда маркиз подумал, что юноша похож более на мать, нежели отца - платиновые волосы, светлые глаза, тонкие мягкие черты лица, чересчур женственные. Впрочем, со второго взгляда стало ясно, что сын Ди`Кантри даже отдаленно не похож на своих родителей и никакой мягкости в обращении не допускает - с первых слов с его языка посыпались колкости. И маркизу оставалось глазами хлопать в недоумении, когда это он успел настроить против себя сына Ди`Кантри. Хотя родители взирали на своего отпрыска с тем же недоумением.
- Граф, могу я поздравить вас... - но маркиз был прерван смешком, юноша презрительно вскинул подбородок, пытаясь смотреть свысока, хотя маркиз и возвышался над ним почти на целую голову.
- Значит, вы и есть тот самый таинственный маркиз, хозяин наших земель?
Хорошая формулировка: уж либо "хозяин", либо "наших", разве можно быть хозяином чьих-то земель? Двусмысленность слов сына, похоже, повергла его родителей да и всех окружающих в оцепенение, и маркизу пришлось защищаться самому.
- Ваши слова заставляют меня сомневаться в качестве заграничного образования, граф, - Эдмон сузил глаза. Он не выносил пренебрежительного с собой обращения.
- Что вы знаете об образовании, маркиз, тем более заграничном? Насколько я знаю, вы не покидаете этих диких земель! - голос юноши звучал достаточно звонко, чтобы его слышал весь зал. И впрямь стало потише, может, никто не поворачивался открыто, но слушали с любопытством: как поведет себя таинственный Ле`Марсен?
- Именно потому, что существует риск напороться на подобных наглых типов, я предпочитаю спокойствие домашнего очага.
Редкие смешки сказали Эдмону, что его защита оценена по достоинству. Похоже, Лиор не пользовался популярностью среди взрослых представителей высшего общества, что неудивительно - с таким ехидством в речах...
- Сын мой, что случилось с тобой? - вступил в разговор Морис Ди`Кантри. - Маркиз наш почетный гость...
- Почетный! О, простите, маркиз, - Лиор преобразился, протягивая руку для пожатия, но усмешка его по-прежнему не предвещала ничего хорошего. - Я не знал, что отец называет почетными гостей сомнительного происхождения! Мои извинения, маркиз, - Лиор сделал ударение на последнем слоге, давая понять, что он думает о выскочке, купившем титул аристократа.
Эдмон уже было протянул руку, надеясь, что действительно произошло недоразумение, но последние слова заставили его замереть. К тому же Лиор и не думал пожимать ему руку, это был обманный маневр для очередной колкости. И тут юноша выдал себя: бросил мимолетный взгляд в сторону, где группа молодых людей с усмешками наблюдали за фарсом, - и маркиз поймал этот взгляд. Все стало яснее ясного, мотивы юнца легли как на ладони перед Эдмоном. Что ж, он сам когда-то был молод и горяч, и язык его источал оскорбления врагам не хуже. Но пусть Лиор не ждет снисхождений, Эдмон не позволит выскочке возвыситься в глазах своих сверстников за счет гордости маркиза.
- Лиор, ты зашел слишком далеко, - грозный тон Мориса не заставил юношу опомниться.
- Это ВАШ почетный гость, папенька, - усмехнулся он. - На свой день рождения уж позвольте мне самому решить, кого я НЕ хочу видеть!
Маркиз сузил глаза, гнев подкатывал к горлу, но пока еще он сдерживал себя. Лишь бы не выдать свою сущность невольным выявлением злости, Эдмон уже чувствовал, что тьма затопляет его мозг, отражаясь в глазах черными бликами. "Как же просто меня вывести из себя", - с досадой подумал Эдмон.
- Я вижу, мне стоит удалиться, дабы не быть причиной раздоров в семье, - он решил попросту сбежать.
- О, нет, маркиз, - всплеснула руками испуганная конфликтом графиня Сильвен.
- О, нет, маркиз, - удачно повторил ее тон Лиор, только вложив в слова максимум издевательства. - Родители столько сил потратили, чтобы похвастаться вами на своем приеме!..
Щелчок - и юноша схватился за покрасневшую щеку, а маркиз сжал в руке перчатку, которой только что ударил его. Краска гнева бросилась в лицо, но пятно на щеке не скрылось, Лиор чувствовал, как оно жжет его, он терял самообладание: ударить его на виду у всех!
- Да как вы посмели... - зашипел он, но тут произошло нечто странное.
В зале повеяло холодом, все словно оцепенели, а маркиз сделал шаг вперед, вскинул руку и ухватил Лиора за подбородок, пальцы его были словно из стали и такими же холодными, он оцепенел, будто из него разом вытянули все силы, сердце перехватило ледяными обручами, он едва дышал, а в глаза его вперились бордовые угли глаз маркиза.
- Всегда думайте, что и кому говорите, граф, не то накличете беду на свою голову, - низкий голос пробрался в Лиора, подобно вязкому туману, обволакивая сознание. Все вокруг скрылось за сизой дымкой, тело как ватное, совсем не хотело двигаться, ни гнева, ни радости в сердце...
- Лиор! Лиор! Да очнись ты! - юноша пришел в себя и с удивлением понял, что стоит как столб посреди того же зала и гости с ужасом смотрят на него.
- А? Что случилось? - его тряс Жюльен, его друг, он выглядел обеспокоенным.
- Ты так странно застыл, и мы ничего не могли поделать, будто нас сил лишили. А маркиз как ушел, словно потеплело, понимаешь?
- Он ушел? - и будто разочарование вспыхнуло в душе.
- Он угрожал тебе? Что он сказал? - Лиора обступили товарищи, и Роза (о, чудо!) с тревогой на лице взяла его за руку. Это вроде должно было обрадовать, но Лиор находил в себе лишь удивление. И равнодушие. Словно с уходом маркиза ему все стало неинтересно... Да что это с ним? Сердце разгоняло кровь, в нем загорался гнев, подступая к горлу комком. Лиор бросил вокруг яростный взгляд:
- Куда он сбежал? Я не оставлю это так!
- Не надо, граф! - Роза впилась в его руку, повиснув на ней, но девушка его больше не интересовала. Странно.
- Смотри, Марсен уронил перчатку...
Под ногами Лиора валялась скомканная перчатка, некогда белая, но изрядно потоптанная товарищами Лиора. Юноша подхватил ее и бросился вон из зала, надеясь догнать обидчика. В голове крутились разные сценарии, как он выскочит и бросит перчатку в лицо выскочке, вызовет его на дуэль! Его душил гнев, щека все еще горела. Но у парадных дверей Лиор застал лишь родителей: они входили, проводив маркиза. Морис Ди`Кантри мрачно посмотрел на сына, Сильвен промокала глаза платочком.
- Не думал, что ты станешь таким разочарованием для нас, сын, - голос графа не предвещал ничего хорошего.
- Отец, он уехал?
- А ты бы желал извиниться?
- Ни за что! - Лиор скрипнул зубами от злости. - Этот выскочка посмел ударить меня...
- Иначе бы это сделал я! - граф Морис угрожающе шагнул к сыну, Лиор, опешив от такого приступа негодования у отца, отступил, и впервые ему пришла в голову мысль, что он, пожалуй, немного перегнул палку в зале. - Ступай к себе в комнату и не покидай ее, пока я не позволю.
- Да, отец, - не решившись спорить, Лиор гордо прошагал к лестнице наверх. Он упустил момент, не догонять же карету, маркиз, чего доброго, решит, что Лиор хочет извиниться!
***
Эдмон не знал, смеяться ему или злиться? Карета мерно покачивалась, они уже выехали за границу Шато-Лойялле, но маркиз то и дело прислушивался, не раздастся ли позади них топот лошади? С юнца станется догонять его, чтобы добить оскорблениями или на дуэль даже вызвать. Как он глупо выглядел, когда Эдмон парализовал его одним лишь взглядом! Но и сам сглупил: чуть не выдал себя с потрохами. Нет, все, никаких выездов в свет в ближайшие несколько лет, пока эти обыватели высшего света окончательно не забудут о сегодняшнем инциденте. Никакие слухи и сплетни не живут вечно, а к имиджу самого маркиза, похоже, сегодня прибавилась еще одна легенда.
Перед глазами всплыло поалевшее лицо юноши, растрепанные белые волосы, огромные серые глаза - мальчик красив, этого не отнимешь, пожалуй, но что интересно - Лиор унаследовал редкую красоту явно не от матери и не от отца, так что оставалось догадываться, какие тайны хранит семья Ди`Кантри. Маркиз поймал себя на мысли, что смакует образ строптивого графа, и не против еще разок увидеть и услышать его... Впрочем, хватит мечтать, возможно, они уже никогда не увидятся. Эдмону стало грустно...
Но надо было заняться неотложными делами, возможно, у Эдмона были идеи, у кого спросить насчет неизвестных бандитов, и он направился в деревню, соседствующую с поселком Шато.
***
Закрыв за собой дверь спальни, Лиор привалился к ней спиной и тяжело вздохнул. Сделал шаг в сторону кровати - и только тут понял, что до сих пор сжимает в руке перчатку ненавистного маркиза. Окно было открыто, и он запустил в него сим предметом одежды, не попал, видно, руки дрожали, и перчатка шмякнулась на подоконник. Довершать начатое стало лень, Лиор мысленно махнул рукой и упал на кровать. Какой сумасшедший день: он успел влюбиться, нажить врага, поссориться с родителями, даже унизиться в глазах местного сообщества... И главное, теперь-то Лиор и сам не понимал, что им двигало, зачем он все это натворил? Что в воздухе Шато лишило его способности здраво мыслить?
В коридоре послышались тяжелые шаги, сердце сжалось - это может быть только отец, значит, сейчас Лиору не поздоровится, давно он так не злил Мориса. Но делать нечего, сам виноват, никто за язык не тянул говорить столько гадостей. Лиор встретил отца, стоя у кресла в центре комнаты, вытянувшись по струнке, нервы на пределе, готовый защищаться или удариться в истерику, как бывало в детстве. Морис вошел и остановился напротив сына, он молчал, но глаза метали молнии, накаляя атмосферу и предвещая скандал, а лицо - мрачнее тучи. Лиор затрепетал поневоле, досадуя на свою слабость перед Морисом.
- Ну-с? Ты сам скажешь, какого наказания стоишь? - граф говорил, намеренно растягивая слова, признак сдерживаемого гнева.
- Вероятно, сначала надо определить мою вину, - Лиор надеялся, что голос не дрожит. Он давно не мальчик, и не позволит обращаться с собой, как с дитем. - Я таковой не вижу.
- Ты оскорбил моего гостя, выставил меня глупцом перед сообществом поселка, - этого недостаточно?
- Для смертной казни? Мало! - Лиор попытался свести все к шутке, даже выдавил из себя улыбку. Не получилось: Морис презрительно прищурился:
- Интересно, что именно дает тебе право столь вызывающе себя вести в моем доме?
У Лиора захватило дух: неужели ему намекнули, что в этом доме он никто? Горечь возникла в душе, а Морис не щадил его:
- До сих пор я выполнял твои капризы, ты хотел учиться - я оплатил Оксфорд и все мыслимые и немыслимые курсы и студии, хотя по-прежнему считаю большую часть их пустой тратой времени.
- Нужно было просто отозвать меня домой, ни к чему были жертвы...
- Твоя мать считала необходимым тебе познать все сферы самостоятельной жизни.
- И ты прикрываешься моей матерью? - Лиор сделал ударение на слове "моей", сознательно идя на конфликт: он упомянул о тайне семьи Ди`Кантри, скрываемой родителями тщательно, ибо это могло стать позором для всего их рода. - Не смотри на меня так, - Лиора душила обида, он почти не сознавал, что говорит. - Да, я знал, что ты не мой отец, что ты женился на женщине, беременной от другого. Я слышал вашу ссору в тот день, когда уезжал в Англию!
Повисло тяжелое молчание, даже воздух, казалось, застыл в ожидании развязки. Но голос Мориса прозвучал неожиданно мягко, вкрадчиво:
- И что ты предлагаешь? Должен ли я бы, по-твоему, отказаться от тебя и твоей матери, или растить тебя в черноте и презрении, как байстрюка?
- Я... не имел это в виду, - выдохнул Лиор.
- Никогда, Лиор, я никогда не собирался выставлять тебе счет, но, к сожалению, ты слишком юн, чтобы понять...
- Не считай меня ребенком, отец! Я прекрасно понимаю все и благодарен тебе за все!
- О, неужели? Так значит, все, что ты вытворил на балу, было проявлением твоей благодарности?
- Мне казалось, я также заботился о вашей репутации. Тот человек недостоин...
- Не суди о чужой чести, коли своей не имеешь! - взревел Морис, доходя до крайней точки кипения гнева. - Ты немедля поедешь извинишься перед маркизом...
- Нет!
- Так ты хочешь остаться безнаказанным за то, что опозорил меня, Лиор? Почему я должен оправдываться и извиняться за совершенные тобой мерзости?! Ведь ты "давно не ребенок", разве не так? - Морис издевательским тоном передразнил аргумент Лиора в их частых ссорах прошлых лет.
- Но тем не менее, ты продолжаешь все решать за меня, так? - упрямился Лиор. - Кого приглашать на МОЙ день рождения, когда заканчивать обучение и даже на ком жениться!
- К чему это?..
- Я знаю, что ты подобрал мне невесту, отец. Заключаешь договоры за моей спиной? Ты хочешь, чтоб я сгнил в этой глуши с мещанистой недалекой клушей?
- Выражайся уважительнее, Беатрисс не виновата в наших ссорах! И разве я настаивал на срочной женитьбе? - удивился Морис.
- А намерение сгноить меня в глуши ты не отрицаешь, да? - распалялся Лиор.
- Прекрати ребячество, - досадливо скривился Морис. - Тебе пойдет на пользу местный воздух.
- Я не настолько стар еще, чтобы менять светское общество столицы на сомнительные прелести воздушных и грязевых ванн провинции!
- В таком случае, я больше не желаю тебя видеть. Убирайся в Париж, не порти отдых ни мне, ни своей матери гнусными выходками!
- Превосходно! Немедля уезжаю!
- И не смей возвращаться, если не привезешь с собой маркиза, удовлетворенного твоими извинениями!
- Значит, не вернусь никогда!
Морис жестко кивнул и вышел, оставив Лиора в смятении чувств метаться по комнате. Покидав в дорожный сундук вещи, он не забыл прихватить с собой черный прямоугольный футляр, о содержимом которого знал лишь он один. Слуга постучался и объявил, что экипаж для молодого господина подан к крыльцу - Морис озаботился, видимо, желая побыстрее избавиться от строптивого сына. Что ж, Лиор сам виноват, еще неизвестно, во что выльется ему сегодняшняя ссора с папенькой, ибо несмотря на все пререкания юноши, он четко сознавал свою зависимость от родителей. Но тешил себя верой, что вскоре все изменится.
Сев в коляску, без всяких гербов и с одной лишь запряженной лошадью (а больше и не нужно, чтобы снова унизить непокорного сына), Лиор приказал трогать. Но уже на широкой улице поселка передумал: все же с одним человеком надобно было попрощаться по-человечески, уж коли родная мать - и та не вышла проводить. Коляска завернула во двор небольшого коттеджа на окраине поселка. Жюльен - хозяин дома и единственный друг Лиора в этой дикой глуши, - вышел навстречу, и скорбное понимание и сочувствие отражалось на его лице. Стало быть, уже осведомлен о скандале в семье Ди`Кантри. Как все-таки быстро разлетаются новости в Шато-Лойялле!
- Я же говорил, не стоит связываться с Марсеном! - качал головой Жюльен. Лиор гордо вскинулся:
- Этот человек тут не при чем! Моя ссора с отцом была предрешена, давно назревала.
- Ни при чем? - Жюльен подозрительно присмотрелся к Лиору, и лицо юноши против воли начало розоветь. - Скажи еще, тебя не впечатлил "этот человек"! Ей-Богу, на секунду нам показалось тогда, что он собирается тебя поцеловать! - Жюльен усмехнулся, дразня друга.
- Не шути так! Он меня раздражает только, - юноша тряхнул головой, платиновые пряди взметнулись. - Я никогда и ни за что не унижусь до извинений перед ним!
- Успокойтесь, граф! - Жюльен сжал его плечо, сдерживая гневный порыв юноши. Он был на несколько лет старше Лиора, и тот признавал авторитет друга над собой, поэтому стушевался и виновато улыбнулся. - Зайдешь ко мне?
- Да, пожалуй, ненадолго. Хочу успеть в Тирьен до темноты.
- Дилижансная станция? - с пониманием кивнул Жюльен, увлекая Лиора в дом. В дверях он пропустил графа, задержавшись на минуту, чтобы отдать распоряжение мальчишке-слуге, до того подметавшему дорожку под домом. Жюльен шепнул ему что-то на ухо - и паренек помчался прочь выполнять поручение.
***
Когда Лиор покинул поселок, и коляска покатила по лесной дороге, начинало темнеть - на небе собирались тучи, далеко за лесом вспыхивали молнии. Может, это грядущая гроза повлияла, но на сердце Лиора было неспокойно, он убедил себя, что это ложная тревога вследствие ссоры и прочих событий. Все же у него выдался слишком насыщенный день, ведь если вспомнить: утром он явился в поселок, столько всего натворил и вот, вечером уже вынужден уехать. Он пережил несколько стрессов - вот и мерещится опасность на пустом месте. В голове кружили воспоминания сегодняшнего дня...
И вдруг коляска вздрогнула, Лиор резко бросило в сторону, и он пребольно ударился плечом о стенку коляски. Крик кучера, неистовое ржание перепуганной лошади - и мельком выхваченная картина падающей поперек дороги сосны. А затем коляска перевернулась, и звук треснувшей оси заглушил шум падения дерева. Лошадь ускакала в лес, пользуясь внезапной свободой, а до слуха Лиора донеслись чужие ликующие вопли. Кучер успел крикнуть: "Оставайтесь на месте, милорд!" - но Лиору претило бездействие. Он выбрался из покореженной коляски, чтобы успеть увидеть, как злодеи набросились на несчастного кучера, его не спас обломок каретной оси, он упал с булькающим хрипом, пронзенный их саблями. Из горла Лиора вырвался гневный вопль, он выхватил шпагу, но резкая боль в вывихнутом плече заставила его упасть на одно колено и скривиться. Попытки встать были встречены дружным хохотом разбойников. Лиор понял, что это те самые бандиты, терроризирующие окрестности Шато. Ярость захлестнула его, ослепив на миг, но этого хватило, чтобы, бросившись на ближайшего бандита, юноша не заметил атаки сбоку, свист в воздухе поздно предупредил об опасности - сокрушительный удар по ребрам согнул Лиора пополам, темнота нахлынула, он свалился мешком под ноги негодяям... Кто-то плеснул ему воду в лицо, сознание потихоньку возвращалось, а с ним - боль в плече, двое бандитов скрутили его и держали стальной хваткой, еще трое растаскивали имущество Лиора. Он попытался выкрикнуть оскорбление - но зашелся кашлем, во рту появился привкус крови, дыхание давалось с трудом. Виновник сего ехидно ухмылялся, стоя неподалеку и покачивая на руках увесистую дубину. Державшие Лиора встряхнули его, вырвав из юноши сдавленный стон боли.
- Какой цыпленочек попался в наши сети! - проговорил зычным басом тот, в ком угадывался главарь банды.
- Мерзавцы, - выдавил из себя Лиор.
- О, наша птичка огрызается! - почти восхищенно воскликнул другой бандит.
- Убей его, Морган, он видел наши лица...
- Кто виноват, что вы вышли на дело без масок? - грозно вопросил Морган.
- Заколи парня его собственной шпагой, то-то потеха будет! Может спишут на самоубийство? -веселились разбойники.
Юный граф дернулся и только теперь заметил, что негодяи отобрали у него не только багаж и шпагу - подарок отца, между прочим! - но и шитый золотом камзол и туфли. Они собираются бросить его на растерзание диких дверей в лесу? Бандитов было семеро, любое сопротивление Лиора захлебнется в их превосходящей силе. Впервые в душу юноши прокралось отчаяние обреченного на смерть.
- Хорошая вещица, - Морган вертел в руках шпагу Лиора. - Она дорога тебе, мальчишка? Вместо ответа, Лиор сплюнул кровавым месивом под ноги бандиту. Лицо Моргана исказилось от злости, он кивнул своим людям, и руки Лиора вдруг оказались свободны, и тут же его сбил с ног удар по лицу. Кровь потекла по подбородку, Лиор вытирал ее ладонью, одновременно пытаясь встать. Но его снова сбили с ног: бандиты окружили его кольцом и развлекались с жертвой.
- Сволочи, я найду и убью вас!
- Если останешься жив, - Морган приказал людям отступить назад, и протянул шпагу Лиору. -Ну, что ж ты колеблешься? Попробуй убить меня! Или ты только слова говорить мастер?
С трудом Лиор поднялся на ноги, его шатало, ныло правое плечо, значит, придется драться левой рукой. Этот Морган, похоже, неплохо управляется саблей, шансов у Лиора немного. Он собрал все свое мужество - юноша бросился вперед, надеясь достать бандита внезапностью, но тот ловко отразил выпад, его сабля поднырнула под шпагу Лиора и вонзилась в левое плечо юноши. Его крик коротким эхом разнесся по лесу. Юный граф упал ничком на землю и уже не двигался. Морган вытер саблю о бесчувственное тело, поднял шпагу, и разбойники скрылись в лесу, унося с собой добычу и бросив Лиора истекать кровью на дороге.
Молнии пронзили небо над полянкой, где только что разыгралась трагедия, первые капли окропили землю, предвестники дождя. Гроза накрыла лес, погрузив его в темноту.
***
Небо затянуло тучами, когда Эдмон подъезжал к поместью, сердце его радостно вздрогнуло в унисон раскату грома вдали. Дождь, наконец-то, мрачный пасмурный вечер, ледяные струи с небес, холодный ветер - они разгонят нежеланных свидетелей по домам, и можно будет поохотиться всласть! В последнее время Эдмон довольствовался кровью животных, отлавливая несчастных косуль и зайцев, иногда тешил себя охотой на волка или даже медведя, желая поддерживать боевую форму. Сегодня его переполнял такой задор, что определенно не поздоровится крупным хищникам!
Дождь очистил воздух, так что малейшие колебания запахов рассказывали Эдмону обо всем на много миль вокруг. В такие минуты он сливался с лесом и сам становился хищником, самым опасным и кровожадным. Маркиз старался избегать людей, он давно не пробовал их кровь, ибо знал, как легко сорваться с катушек и удариться в повальные убийства из-за одной только жажды вампиризма. К тому же в свете последних событий, не хватало еще необъяснимых исчезновений в лесу - народ ударится в панику и начнется бегство с земель Марсена, что ему, конечно, не выгодно. Но сегодня он был бы не против наткнуться, пусть волей случая, на тех самых бандитов, и тогда - прощай, воздержание! Он вылакает из них всю кровь до капли, разорвет на клочки, сколько бы ни было в банде человек, ни один не уйдет живым!
На нем был кожаный костюм: удобно, растягивается под напором вздувающихся мышц видоизмененного звериным ликом тела, плюс не промокает, хранит тепло, ведь при всей вампирской натуре, маркиз оставался теплокровным существом и очень не любил мерзнуть. Длинными прыжками Эдмон покрывал огромные расстояния в поисках жертв, он решил на всякий случай обойти все владения вокруг поселка, пробежаться вдоль дорог от Шато до деревень и городков на окраинах лесных массивов. Кое-кто в деревнях считал, что бандиты скрываются на одном из хуторов неподалеку от Шато, но откуда разбойники узнают о появлении экипажей - оставалось тайной, хотя многие склонялись к мысли, что в самом поселке у негодяев есть осведомитель. Кто это мог быть - Эдмон не представлял! Мысленно перебирал в уме всех старых и новых арендаторов, кто построил или купил дома на его землях, и не находил ни одного подозрительного человека. Вернее, не находил более подозрительных, чем остальные, к тому же они все страдали от набегов, страшились выезжать без охраны, даже охотничьи походы отменили тоже из страха, всем этим аристократам было выгодно, чтобы бандитов поймали скорее.
Вдруг Эдмон остановился, нос учуял запах свежей крови. Где-то впереди явно совершилась трагедия, и Эдмон поспешил туда, если не предотвратить, то хотя бы осмотреть место происшествия первым, а может, и оказать помощь, если остались живые. Запах становился сильнее – не вовремя Эдмон вспомнил, что еще не охотился, жажда резко обострилась, он с трудом справлялся со звериным инстинктом, шептавшим ему добить раненных и вылакать их кровь. Все же это было бы невежливо в отношении пострадавших. Эдмон выглянул из зарослей - это был тракт от Шато до Тирьена поперек гладко утрамбованной полосы земли лежало огромное дерево, Эдмон мельком оглядел его, отметил свежий сруб. Ловушка для дураков, но всегда срабатывающая. Рядом с сосной - покореженная коляска, никаких опознавательных знаков на ней, ось сломана, лошадь, вероятно, ускакала. А вот и жертва - все еще сжимая дубину из обломка оси, в луже собственной крови лежал человек, по одежде судя - простолюдин, кучер, скорее всего. Он был мертв, кровь запеклась, начинала смердеть. Но в воздухе витал не мертвый запах, а аромат свежей, теплой крови - значит где-то есть еще жертва и возможно она жива. Сглотнув слюну, Эдмон с трудом взял себя в руки, сдержав порыв найти и немедля впиться в живое беспомощное существо, затем только последовал за запахом. На земле виднелись алые дорожки, следы ползшего тут человека, по ним, как хищник, Эдмон последовал вдоль дороги, затем углубился в лес, далеко незнакомец не мог уйти. Эдмон вышел на полянку и, наконец, увидел второго пострадавшего. Тот лежал ничком в густой траве, если бы не след да не запах - Эдмон мог его не заметить. Пытаясь сходу определить, кому из его арендаторов не повезло на сей раз (коляска, судя по всему, ехала от Шато), Эдмон осторожно приподнял человека, развернул к себе... И едва не выпустил его от неожиданности, зато не смог сдержать ругательств - вот кого он не ожидал встретить в лесу, избитого, истекающего кровью, так это упрямого графского сынка. Лиор, кажется, его зовут? Первое движение души - злорадство - быстро уступило место жалости: мальчишка был без сознания, бледен, грязен и весь в синяках, на левом плече зияла рана, кровь продолжала течь, алая дорожка пролегла из уголка губ до подбородка, но юноша был еще жив, поверхностное дыхание и слабый пульс сказали об этом Эдмону. До поселка дальше, чем до дома Марсенов, но Эдмон сомневался, что дотащит юнца живым - если не остановить кровь... Ужас, сколько богатства пропадает даром! В горле Эдмона нарастало рычание, зверь рвался наружу, и, вздохнув, Марсен согласился на компромисс с ним. На поясе Эдмона болталась небольшая походная фляжка, он всегда брал с собой воду в путешествия по лесу, иногда даже наполнял ее кровью свежеубитой жертвы. Сейчас водой он промыл рану, освободив ее от грязи и ошметков одежды - и жадно припал к краям, вылизывая выступающие капли животворной влаги. Он старался не высасывать кровь из раны, мальчишка и без того слишком много ее потерял; как и следовало ожидать, рана потихоньку затягивалась, слюна вампира-Эдмона обладала восстановительными свойствами, именно поэтому он умудрялся не выдать себя все эти годы - отметины его зубов даже на мертвых жертвах исчезали, стоило их облизать как следует. Сейчас он пытался подживить рану юноши, чтобы суметь донести его до своего дома, и ненароком слишком сильно прижал его к себе - Лиор вздрогнул и тихонько застонал. Так, еще и вывих правого плеча, сломанные ребра - а интересно парень вечер провел, нагулялся! Вокруг стремительно темнело, разум Эдмона подсказывал, что нужно бы доставить парня его родителям, но другая часть маркиза, менее разумная, кричала оставить "находку" себе и, как минимум отплатить за унижение на балу. "Разве ты не хотел еще раз увидеть графа? - провокаторски бормотала эта часть. - Судьба свела вас снова, будешь дураком, если не воспользуешься моментом!" Эдмону не хотелось быть дураком, он бережно подхватил Лиора на руки, для него мальчишка весил не больше пушинки, - и поспешил в сторону особняка, стараясь не сильно трясти драгоценную ношу.
***
Лиор пришел в себя, с трудом разлепил тяжелые веки. Тело сковала слабость, но разум немного прояснился - достаточно, чтобы определить: он не дома, незнакомая комната, странный аромат - так пахнут стружки спиленного дерева, а еще - сухое сено в сараях. Лекарствами не пахло - еще одна странность, разве может в комнате больного не пахнуть лекарствами? А он определенно был болен. Лиор пробовал приподняться и сесть, но внезапная судорога по телу едва не повергла его назад в небытие, он не сдержал стон боли, как мог забыть о раненном плече?! Какое-то время страшился даже шевелиться, потом принялся рассматривать комнату из лежачего положения. Небогатое убранство говорило о скромном вкусе хозяина, но скорее всего тут просто пренебрегли роскошью, обставив все нужной, но непритязательной мебелью. Практичность превыше экзотичности! У хозяина дома, видимо, мещанские наклонности. Или он не любит гостей. Или редко живет тут. Или... От скуки Лиор предавался таким бесцельным измышлениям, когда дверь вдруг скрипнула, вошел незнакомый пожилой человек, в очках, одежда не говорила о роде его занятий, но взгляд - оценивающий - устремился на Лиора.
- Кто вы? Где я нахожусь? - начал было юноша, но человек молчал, словно не слышал, стоял, покачиваясь на пятках, над кроватью. Лиору стало жутко. А человек развернулся и вышел, так и не проронив ни слова.
"Господи, спаси и сохрани!" - взмолился про себя граф. - "Я в доме сумасшедших!"
- Рад, что тебе лучше, - раздался голос, знакомый до боли. Он преследовал Лиора наяву и во сне с последнего бала.
- Вы? - выдохнул юноша, инстинктивно вжимаясь в кровать. Марсен подошел ближе, возвышаясь над Ди`Кантри, словно статуя возмездия.
- Интересно, кто надоумил тебя покидать поселок на ночь глядя?
- Не ваше дело, - буркнул Лиор, понимая, что ведет себя, как мальчишка, по само присутствие этого странного человека выбивало его из равновесия. - И, мне кажется, мы на брудершафт не пили, извольте обращаться ко мне на "вы"!
- Не изволю, - нагло ответил Эдмон. - Пока ты не умеешь держать свой нрав под контролем, ты для меня малолетний пацаненок, и обращение будет соответствующим.
- Как вы смеете... - Лиор вскинулся и тут же зашелся кашлем, откинулся назад, выгнувшись непроизвольно. Он не хотел показывать слабость перед ненавистным маркизом, но кашель душил, в глазах потемнело, воздух куда-то исчез, Лиор глотал его, как выброшенная на берег рыба.
Сознание возвращалось медленно, в краткие промежутки пробуждения чувств он ощущал холод на лице, словно кто-то проводил влажной салфеткой по лбу и щекам, затем теплая густая жидкость полилась в его рот, оставляя привкус мяты и меда. Так приятно... В какой-то момент Лиор вынырнул из забытья, вспомнил, где он, удивился, почему он снова один - может, маркиз и все остальное приснилось? Если бы не ноющее плечо... Впрочем, Лиор сумел сносно шевелиться, рана не так болела, вероятно, под действием снадобья, утоляющего боль. Скучать ему не дали. Вошла девушка-горничная и принялась прибирать в комнате. Вопреки опасениям Лиора, она ответила на его вопросы, так он узнал, что маркиз уехал рано утром, а слугам поручил следить за своим гостем и выполнять все его просьбы.
- Гостем? - Лиор сумел совладать с собой. – Значит, я могу встать и выйти, скажем, во двор?
- Хозяин сказал, вы больны, вас нельзя тревожить...
- Вы не нарушите приказ господина, если достанете мне одежду и обувь, я сам хочу прогуляться, - заверил ее Лиор. Исполнительная служанка принесла простую одежду и грубой работы ботинки, видимо, какого-то слуги, но Лиору было не до капризов, старые вещи восстановлению не подлежали.
Часы в холле пробили двенадцать пополудни, когда Лиор покидал дом. Маркиз, по словам слуг, вернется после обеда, значит, в запасе было около двух часов. От дома вела одна широкая дорога, по ней Лиор рассчитывал добраться до Шато или какой-нибудь деревни. Он всем расскажет, что маркиз держал его в заточении, издевался и мучил, злорадно думал Лиор, этот негодяй заплатит за... За что? Разве маркиз не спас юношу там, на дороге, каким-то непостижимым образом исцелил столь тяжелую рану... Интересно, как? Вчера еще Лиор двигаться не мог, а сегодня уже задумал бегство! Марсен будет волноваться, когда обнаружит его отсутствие, но совесть угодливо молчала, давимая гордыней.
У ворот граф сказал служанке, что выйдет в лес - подышать свежим воздухом, вернется позже. Девушка равнодушно отвернулась и засеменила назад, в дом. Странные слуги у Марсена, подумал Лиор. Он расшевелился, идти стало легче, но все равно двигался он медленно. Особняк скрылся за деревьями, он спешил сбежать подальше, чтоб маркиз не нашел его. В конце концов, Лиора должны искать, ведь коляску и труп кучера не могли не найти, о чем сразу сообщат графу Морису. Чего не знал Лиор - это того, что нашедшие обломки коляски крестьяне посчитали ее собственностью мертвого мужчины, лежащего рядом, новым жертвам бандитов перестали удивляться, так что просто сообщили о находке в префектуру Тирьена, на том и успокоились.
Лиор устало прислонился к дереву на обочине дороги, идти становилось тяжелее, а конца пути не видно. Гадкий маркиз забрался в самую чащобу леса, небось, есть что от людей скрывать, не всякий полезет в лес правду искать. Спрятался, значит, от глаз людских, чтобы проворачивать свои делишки. Может, Альберт прав, и это именно маркиз стоит за действиями бандитов? Странный он, людей вот похищает и держит взаперти.
Впереди послышался топот копыт, сердце Лиора ухнуло в пятки, он слишком опрометчиво доверил свое спасение легкой дороге. Юноша углубился в лес, прячась в густых зарослях. Через минуту мимо него пронесся экипаж, и Лиор себе представил, как Марсен, не найдя его дома, бросается на поиски... по этой самой дороге. Так что, как бы ни было жаль, но придется свернуть и двигаться по звериным тропкам, пусть тяжелее, зато безопаснее.
***
События набирали оборот, Эдмон торопился, дождь подмыл следы, но для его зрения и чутья оставались ощутимые зацепки. Он вернулся на место трагедии - чтобы обнаружить, что какие-то добрые люди отодвинули с тракта сосну и отволокли останки коляски за обочину, труп тоже исчез. Эдмон чуть не завыл от досады. Впрочем, подумал он, а что ты ожидал? Что люди вежливо отложат свои поездки и подождут, пока ты разберешься с Лиором и прочими заботами? Он мысленно восстановил картину сразу после события на дороге и вспомнил, что слабенький след начинался на звериной тропке в стороне от тракта, под деревьями он обнаружил более четкие отпечатки подков, а сломанные веточки кустов по бокам тропинки ясно указывали путь бандитов. Эдмон быстро передвигался, петляя в чаще, пока впереди не замаячил просвет. Он осторожно выглянул из зарослей: на аккуратном пятачке вырубленного леса ютился хуторок, приветливый деревянный дом, резные ставни на окнах, из трубы шел дымок, на дворе копошилось двое мужчин. Вроде бы идиллия... Но интуиция Эдмона подсказывала не обманываться внешним благополучием. Он затаился среди зелени, заняв идеальную наблюдательную позицию.
Через час его терпение было вознаграждено: во двор въехало трое всадников, на лошади каждого - тяжелая кладь, навстречу из дома вышли еще двое, что вкупе с двумя, работающими во дворе составило семь человек. Эдмон напряг слух, но он был слишком далеко, удалось услышать обрывки фраз:
"...сбагрили еврею... не долю ему, а дулю... сегодня отвезти все в Шато нашему дворянчику, просил трофей..."
Насторожился Эдмон, когда мужчины упомянули его элитный поселок в сочетании с фразами "когда на дело?" и "на сей раз оденем маски". Более очевидных улик и придумать невозможно! Эдмон подавил в себе первый порыв ринуться вперед и растерзать бандитов - столько гадостей натворили, убивали и грабили, из-за них Шато потерял нескольких жителей - тщедушные аристократы перепугано бежали, продавая особняки, а Эдмон терял прибыль. Остановила его мысль, что разбойникам явно кто-то помогал - это раз. Значит, сначала надо выявить предателя в поселке, а потом уж накрывать банду, а то прочует опасность и затаится или сбежит. К тому же, бандитам надлежало предстать перед судом, их сбивчивые свидетельства о вампирах и прочей нечисти были бы для Эдмона некстати. Конечно, все сочтут бредовыми идеями, попытками избежать ответственности, но рисковать не хотелось - в памяти простолюдинов засядет легенда о том, что в лесах вокруг водятся вампиры, и Эдмону станет еще труднее искать себе пищу. Довольно одной совершенной им глупости - присвоенного себе мальчишки-графа.
При воспоминании о юноше в Эдмоне пробуждался голос упрямства, заглушавший голос разума. В поселке никто не знал о случившемся с Лиором, мальчишку никто не искал, значит, можно держать его пленником, сколько душе угодно... пусть не достаточно долго, но время сделает свое. А было бы забавно иметь в доме личную игрушку - графского сынка! Эдмон вздохнул вдогонку мечтам: все это невозможно, к сожалению, и как только Лиор поправится, надо вернуть его домой, в Шато, - увы! Маркиз не мог позволить себе настолько противозаконные действия, и без того рисковал понапрасну: как он будет объяснять, почему не сообщил сразу о находке графу Морису, как заткнуть пасть мальчишке, который наверняка станет орать, что над ним издевались и держали в плену? И как избавиться от наваждения, в которое повергся Эдмон по вине Лиора - сердце неоправданно сладко замирало от мысли, что дома его ждет живое, пусть и капризное, существо. И совсем не хотелось вспоминать, что не бывать счастью, - дом превратит юнца в деревянную куклу, как поступает со всеми, прожившими у Эдмона определенный срок. Мурашки проложили путь по спине от одной мысли, что Лиор тоже станет бездушной деревяшкой. Нет, надо гнать парня прочь и как можно быстрее! Или... пусть еще немного побудет рядом, пару дней еще можно подождать.
С такими мыслями Эдмон вышел на тот же тракт, где его ждал экипаж. С легким сердцем он помчался домой, решив, что организует облаву завтра, а сегодня можно посвятить себя общению с "гостем". Эдмону нравилось пререкаться с Лиором, в стремлении поязвить и подразнить собеседника они нашли друг друга. Он упорно гнал от себя мысли, что главное причиной притяжения его к мальчишке было банальное влечение, так непривычно для него было желать кого-то, за столько лет он не любил толком никого, бывали редкие влюбленности, но любви... Одна из таких влюбленностей впилась в Эдмона крепко и пожелала жить с ним, девица дольше всех продержалась в его доме живой, после чего закономерно одеревенела, оставаясь немым укором Марсену. Всего лишь пару лет назад она сгорела на пожаре в одном из хлевов на заднем дворе особняка. Эдмон не жалел, но и не жаждал повторить те события. И сам от себя не ожидал таких душевных противоречий: не хотел отпускать, но должен прогнать. Наверное, Лиор и сам не против покинуть его дом, печально думал Эдмон, но, может, это и хорошо, что сердце юноши полнится ненавистью к нему - легче будет расставаться с юным красавчиком. Нет, мораль Эдмона не возмутилась, вожделение к своему полу в их время не считалось особым грехом, отличным от вранья или воровства - все осуждали, но не пренебрегали при случае. Раньше проблема сезонного всплеска похоти Эдмоном решалась просто - походом в соседние деревни и участием в народных гуляниях, девицы не обходили вниманием высокого, мужественного и загадочного маркиза. Но сейчас он пребывал в таком смятении, что обычными развлечениями вряд ли поможешь, и виной тому - мальчишка-аристократ! Паршивец унизил Эдмона при людях, чуть не выявил вампирскую сущность маркиза, сумел разбить его самоконтроль парой ехидных фраз - и за какие-то непонятные достоинства прочно запал в душу Марсена. Такой вот негодник! Только Эдмон уже не мог думать о нем иначе, как с щемящей нежностью в сердце - безмерно удивляясь самому себе.
/Продолжение в Комментариях (2)/
Иллюстрация-обложка. (с)Ноа Стрейт ака Шивар
[540x699]