• Авторизация


гимн Украины 22-03-2015 11:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм i ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Перевод:

Ещё не умерла Украины и слава, и воля,
Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба.
Сгинут наши враги, как роса на солнце.
Заживём и мы, братья, в своём краю.
Душу и тело мы положим за нашу свободу,
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.

Такое ощущение, что текст писался спьяну и от большой обиды за далекость былых времен. И слава и воля мерещилась тем, кто ее еще помнил и был ее носителем.

Это не гимн страны, это погребальная песня. Гимн необходимо менять. Изъять обиду и фальшь, добавить стойкость народа, уважение к предкам и хлебу, богатства плодородной земли и любовь южного солнца.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник гимн Украины | Garnir - Следы | Лента друзей Garnir / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»