У меня в каждом новом переводе появляется "любимое" слово. Это касается больших книг. Такое слово "желает" пролезть чуть ли не в каждый абзац, потому что оно там кажется очень и очень уместным. В книжке, которую я перевожу сейчас, это слово "весьма"))