Третий день подряд генерал находился в плохом расположении духа, а по сему, все, как говориться, от мала до велика, старались, как можно реже попадаться на глаза свирепому воителю. А причиной тому был пес, любимый пес Карла, который сломал лапу на предыдущей охоте и теперь, изредка повизгивая, пытался, хромая, поспеть за хозяином. Несчастное животное никогда не сможет принять участие в охоте – страшный приговор ветеринара.
- Господин, - тихо сказал слуга, которого только обязанности заставляли войти в личный кабинет хозяина, когда тот был в подобном настроении, - приехала госпожа Графиня Элеонора Монтеск, спрашивает, можете ли вы уделить ей минуту?
- Хм… Ладно, пригласите графиню
Легких шорох шелкового платья раздался в коридоре, и вот уже в кабинет вплывает графиня, мужчина не мог оторвать взгляда от прекрасной фигуры женщины: не худая и не пышка, она шла в своей серо-голубой амазонке, медленно покачивая бедрами. Рыжие волосы были убраны в эффектный, но скромный пучок, показывая длинную идеальную шею, которая, казалось, была создана для страстных поцелуев. Длинные пальчики рук умело снимали длинные, обтягивающие перчатки:
- Генерал, я надеюсь, вы не заставите меня стоять все время, - насмешливо спросила Элеонора, обнажая в улыбке, ряд белоснежных зубов. Звук ее голоса, а самое главное тон, привели не только Карла в чувства, но и его раздражительность, которая не могла не возникнуть, как это так, это женщина не просто смогла ввести генерала в такое состояние, но и обнаружила этот прискорбный факт.
- Да, извините, - Карл поднялся, как того, требовало приличие, но нельзя сказать, что его голос это же самое приличие одобрило бы, - прошу вас, присаживайтесь.
Графиня неспешно села на указанное генералом кресло.
- Ну что вы, генерал? Зачем так сердиться, я ведь приехала…
- Графиня, извините за грубость, но если вы заехали ко мне только с дружеским визитом, то я вынужден вас огорчить, я очень занят.
- Дорогой генерал, прошу вас вспомнить, что это вы приняли меня, а не я вас, к тому же, я приехала не к вам, а к вашей сестре: она обещала показать мне новые модели платьев, а к вам я решила заглянуть не просто так, если бы вы столь любезны и не прерывали бы меня, то были бы уже освобождены от моего общества, - женщина говорила громче, чем обычно, графиня явно была раздражена таким отношением к ней.
- Прошу меня простить, - это было сказано нечто средним между рыком, скрипом и нормальным человеческим голосом, генерал свирепел.
- Прощаю, - скала Элеонора, меняя гнев на милость, - позовите моего слугу, - она очаровательно улыбнулось, правда, в этой улыбке Карлу почудилось что-то, что он понять не мог, но это еще больше вывело из состояния равновесия.
В комнату вошел слуга, который нес в руках большую коробку, хоть в ней и были сделаны отверстия, понять, что внутри было не возможно.
- Итак, - графиня начала медленно открывать коробку, - я узнала, что случилось на охоте с вашим псом, - она достала небольшой пушистый комочек, который начал поскуливать, - я решила, что не могу допустить, чтобы вы были в убытке, поэтому примите, этого красавца, - женщина протянула щенка, не смотря на милое очарования косолапого малыша, генерал тут же оценил будущего охотника, за того кроху можно было выручить огромное состояние, - у моего мужа большая псарня, так вот мне сказали, что псы этой масти лучшие, а у нас как раз ощенилась сука, вот я и решила..
- Я не могу принять такой дорогой подарок
- Считайте, что это плата за ваше общество в лесу, - женщина смущенно улыбнулась, от чего стала еще краше, если такое возможно. Эта улыбка на столько сразила генерала, что он замешкался и не вернул вислоухое создание обратно, - а теперь разрешите раскланяться, меня ждет ваша сестра, - и почти в самых дверях Элеонора повернулась, - да, чуть не забыла, его зовут Генерал, - она улыбнулась и тут же исчезла в коридоре.
Карл опустил щенка на пол, тот ту же начал неуверенно, но смело начал изучать комнату. Мужчина сел за стол, какое-то странное состояние оцепенения, он даже не знал, что ввело в него: смущенная улыбка графини, или же ее выходка с именем. И вдруг прорвало, так вода ломает весной снег, Карл схватил со стола мраморную статуэтку для бумаг и с диким воплем метнул ее в закрытую дверь. За ней под испуганный лай щенка с одной стороны двери и отважный лай верного охотничьего пса, который нашел хозяина и готов был за него погибнуть, с другой стороны двери полетели прочие принадлежности письменного прибора.
Элеонора не видела этой сцены, но отголоски ее донеслись до чуткого слуха графини, женщина победоносно улыбнулась и двинулась дальше своей неспешной походкой в сторону покоев сестры генерала.