Так-с. Ну что.
Снова смена событийного горизонта. Во-первых, через год я возвращаюсь в Москву. Окончательно. Совсем.
Во-вторых, я полностью прекратила те попытки вспомнить и систематизированно реабилитировать норвежский, с которых начинался этот дневник. Ну его нахрен. В Норвегию я теперь точно не собираюсь, а тратить жизненные силы на язык, на котором я не планирую разговаривать - слишком большое расточительство.
Прошу прощения у все тех читателей, кто подключился преимущественно из-за интереса к норвежскому...
В-третьих. Кажется, я всё-таки сумела встретить человека любящего и любимого. Взаимно. Он моложе меня на два года, и у него зелёные глаза. Он совершенно не похож на моего первого мужчину, которого я рада была бы забыть. И точно так же не похож на мальчика, из-за расставания с которым я чуть не сошла с крыши осенью, ровно год назад.
А.... сегодня год и один день как мы расстались.
Я не жалею. не жалею также и о встречах, которые произошли между этим расставанием и знакомством с моим нынешним парнем. Которого я за круглые зелёные глаза и за специфическую мягкую грацию называю завуалированно "Человек-Манул".
Я не знаю, боюсь загадывать. Мы не были вместе и года. Годовщина будет только в марте. Случится ли она. Дождусь ли её. Ничего не знаю, не хочу высказывать никаких предположений.
Бывший, с которым мы познакомились 3 января, уверял, что это - подарок и на всю жизнь. Мы прообщались до 27 октября. Не вытянув даже года.
Поэтому я просто не знаю и не хочу гадать, как будет сейчас. Знаю одно - это самые комфортные мои взаимоотношения. О таком я даже не просила. Это слишком прекрасно. И порой не верится, что происходит именно со мной.
В-четвёртых. Как я занималась бизнес-чешским, так и продолжаю. Всё-таки вторая специальность оказалась выбрана не зря. Норвежский забыт оказался тоже не зря, он промелькнул и исчез яркой кометой. Как и люди в судьбе - он сыграл свою роль. Просто сейчас действительно пора попрощаться.
Регулярно подтягиваемых языков осталось два - чешский и голландский.
Да, я прожила период норвежского. Потом - недолгий полугодичный период сербского, показавшего мне границы моих возможностей. Я бросала японский, а сегодня так вообще нашла и выкинула все тетраи по нему, хранившиеся лет пять. Незачем врать себе. Незачем распыляться. Двух языков для нагрузки хватит мне выше крыши.
И есть ещё одна задумка, но я уже точно совершенно не буду строить иллюзий на её счёт. Я не буду считать, как с норвежским когда-то, что это моя судьба и будет известен мне в совершенстве. Я не верю больше в какое-то там гениальное блестящее знание. Мне хватает среднего чешского и среднего голландского, чтобы неторопливо читать и понимать. Я не военный переводчик и не допрашиваю пленных.
Но я полюбила Вильнюс. Думаю, это дает отгадку к вопросу - что за третий ингредиент.
Я не буду обманывать себя и заводить под литовский толстых тетрадей и строить грандиозные планы. Как пойдёт - так пойдёт. Станет три языка - хорошо. Останется всего два - тоже отлично.
Смешно вспоминать. В разное время, в очень разном настроении и возрасте я начинала, в общей сумме, с разной мотивацией и с разной степенью интенсивности - пять языков. Из них целых три, продержавшись кто пару лет, а кто всего полгода - вылетели с орбиты. Осталось два - как у всех, как это в среднем происходит даже у неспециалистов. Сейчас я вот думаю пристегнуть сюда язык Вильнюса и Каунаса - но абсолютно не претендуя ни на что. Пойдет как пойдет. Перфекционизм прошлых лет ни разу не оправдывался.
Зато я смогла очистить голову и записи от лишнего. Особенно такого лишнего, что тянулось за мною годами.
Выброшенный японский. Прощай.