Искала что-то, чтобы опробовать чтение на голландском, типа ван Гулика. Наткнулась на статью собственно о голландской литературе: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/articles/n...-niderlandskaya-literatura.htm
Плюс два альтернативных варианта уроков языка для начинающих:
http://speakasap.com/ru/nederlands-lesson1.html
Но литературу искать всё ещё надо.
Из википедии про ван Гулика:
Robert van Gulik bracht een groot deel van zijn jeugd door inSoerabaja en Batavia in het toenmalige Nederlands-Indië. Na terugkeer in Nederland ging hij naar het gymnasium in Nijmegen, waar zijn belangstelling voor vreemde talen en culturen werd aangewakkerd.
Hij studeerde Sanskriet, Chinees en Japans, eerst aan deUniversiteit Leiden en later aan de Universiteit Utrecht. In 1935 promoveerde hij cum laude op een proefschrift over Hayagrīva,Hayagrīva, the Mantrayānic Aspect of Horse-Cult in China and Japan.
Dr. Van Guliks bekendste werken zijn echter de zestien Rechter Tie detectives. Rechter Tie is een historische figuur die leefde in de Tang-dynastie. In de 18e eeuw is al over hem gepubliceerd, Dee Goong An (letterlijk: zaken van Rechter Tie), door Van Gulik ten dele vertaald als Dee Goong An, an Ancient Chinese Detective Story.[1]
Robert van Gulik vertaalde later een van de verhalen uit Dee Goong An in het Nederlands (De vergiftigde bruid). Daarna spoorde hij bekende detectiveschrijvers aan om verhalen over Rechter Tie te maken. Toen hij niemand daartoe bereid kon vinden, schreef hij zelf een serie.
Van Guliks boeken beschrijven het leven in het China van Rechter Tie tot in de fijnste details. Hij illustreerde zijn boeken zelf in de Ming-stijl.
[604x433]