• Авторизация


НАБАЛАКАЛИСЬ! 20-10-2008 17:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Уж сколько дней прошло, а перед глазами до сих пор стоит диалог Андрея Аршавина с Михаэлем Баллаком, рассевшемся на газоне стадиона “Сигналь Идуна Парк”. Со стороны (все как у Ильфа и Петрова) могло показаться, что почтительный сын разговаривал с отцом, только отец слишком нервно отреагировал на попытку собеседника поднять того с травы, раздраженно вырвав руку. После игры, как водится, посыпались ехидные вопросы: “Это ж на каком языке вы, Андрей Сергеич, с самим Баллаком-то разговаривали?” Но когда несколькими днями спустя Аршавин уже вовсю ворковал с финским защитником Сами Хююпя (предварительно посадив того на пятую точку), проведшего лучшие годы в английском “Ливерпуле”, всем стало ясно, что та беседа с Баллаком была отнюдь не случайной. “Набалакался!”, - вот какая мысль об Аршавине мелькнула тогда у многих.
У многих, но не у всех! Я вот, например, собственными ушами слышал, как Андрей говорит по-английски. Случилось это историческое событие еще во время чемпионата Европы. Тогда на сайте BBC было выложено аудио-версия интервью Аршавина, данного на волне разговоров о переходе в “Тоттенхэм”. Говорил Андрей (на тот момент) с дивным русским акцентом, на лексическом уровне сельского учителя английского языка, что, впрочем, совершенно не мешало ему понимать все задаваемые британской журналисткой с оксфордским акцентом вопросы (ну, почти все), да формулировать вполне пристойные ответы. Короче, любо-дорого было послушать!
Чтобы избежать обвинений в том, что я ни к селу ни к городу начал с Аршавина, придется сразу сознаться – очень уж мне нравится, когда российские спортсмены говорят на иностранных языках. Тут ведь надо понимать, что выучить их спортсмену сложнее, чем среднестатистическому россиянину. Спортивная жизнь, что бы там не говорили, предполагает некоторое отрешение от интеллектуальной жизни общества. Долгие годы над этим спортсменом не стояли училки, требовавшие зазубрить параграф или какую-то основополагающую фразу (“Лондон – из зе кэпитал оф Грэйт Бритэн”), подтянуть падежи и выучить от сих до сих неправильные глаголы. Так что, будем честны, от спортсмена, захотевшего разучить иностранный язык, требуется нечто большее, чем механическое выполнение учительских команд. А именно - самостоятельная умственная работа, усердие, личное мужество и воля к победе. Вы как хотите, но лично я готов признать интеллектуалом любого англоговорящего спортсмена.
В советское время отечественных атлетов на Западе очень часто представляли людьми без харизмы, роботами, продукцией “красной спортивной машины”. Не последнюю роль в этом играло и то обстоятельство, что советские спортсмены почти поголовно не владели иностранными языками. Потому и предпочитали, находясь в зарубежных командировках, помалкивать. А если начинали говорить, то… В общем, лучше бы помалкивали!
У советских собственная гордость – это по-прежнему живет в нашем менталитете! Пару лет назад во Франции был случай. Тренер Икс Игрекович, одетый в куртку сборной России с надписью Russia на спине, в холле пятизвездочного отеля по-казацки лихо вынул из-за пазухи литровую бутылку водки и принялся деловито разливать ее содержимое по расставленным на столе бокалам для вина, игнорируя восхищенный шепоток по залу. А когда официант отказался по его, Икса Игрековича, требованию на русском языке принести вилки, взялся вытягивать из банки селедочные дольки зубочистками. Селедка, проехавшая вместе с владельцем пару суток в поезде до Москвы (откуда тренер и улетел во Францию), чувствовала себя неважно, однако была безжалостно съедена. Я к чему эту историю рассказал? Так ведь говори Икс Игрекович, скажем, по-английски, закусывал бы селедочку вилкой! За что ее, родимую, зубочисткой-то?
Сущей марсианкой на фоне Икса Игрековича смотрелась в олимпийском Турине Светлана Журова, более получаса отвечавшая по-английски на вопросы журналистов в ходе пресс-конференции после ее победы на пятисотметровке. А что вытворяла Елена Исинбаева на июльской пресс-конференции в Риме?! Поднебесная начала по-итальянски, потом запросто так перешла на английский, чтобы в концовке сжалиться над русскими репортерами и перейти, наконец, на великий и могучий. “Во дает! - подумали русские репортеры. – Шарман, Елена, шарман!“
Вы только вдумайтесь: наш Аршавин в Дортмунде разговаривает по-английски с немцем Баллаком! А еще в Москве водители пропускают пешеходов на “зебре”. Господи, неужели мы наконец-то жить научились?


PS Для любопытствующих
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/7473103.stm
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (117): вперёд» последняя»
jurgenklinsi 20-10-2008-17:50 удалить
"Я вот, например, собственными ушами слышал, как Андрей говорит по-английски. Случилось это историческое событие еще во время чемпионата Европы"

Так ведь Андрей заявлял во время ЕВРО 2008 что он не останется в России, готовился, значит заблаговременно.Но увы...
jurgenklinsi 20-10-2008-17:51 удалить
Да , руссских видно везде:)
Исходное сообщение butovs
Тут ведь надо понимать, что выучить их спортсмену сложнее, чем среднестатистическому россиянину.


Конечно, 2-3 часа в день тренировка, 2 матча в неделю. В гостинице и самолёте ещё и в футбольный менеджер поиграть надо успеть. Если останется немного времени, футболист может посвятить его изучению языка. Куда легче среднестатистическому россиянину - с 8 до 17 работа, после которой на сон глядущий мало что в голову полезет.
20-10-2008-17:54 удалить
Из наших футболистов Аршавин - единственный, кто умеет продавать своё имя. С помощью английского он делает это и за кордоном. На мой взгляд, он просто исключение, подтверждающее правило. Большинство его коллег и по-русски струдом изъясняется.
lieven 20-10-2008-17:59 удалить
Было бы что сказать, язык выучить не сложно.
butov 20-10-2008-18:01 удалить
Ответ на комментарий lieven #
Исходное сообщение lieven
Было бы что сказать, язык выучить не сложно.


Ой ли?!
lieven 20-10-2008-18:07 удалить
butovs, А почему нет, без какого-то пиетета перед мышлением Аршавина, но человек в отличие от остальных футболистов разговаривать себе разрешает. Английский тем более, который не самый сложный язык, у меня друг японский за год выучил самостоятельно, потом в Японию ездил, общался.
butov 20-10-2008-18:14 удалить
Ответ на комментарий lieven #
Исходное сообщение lieven
butovs, А почему нет, без какого-то пиетета перед мышлением Аршавина, но человек в отличие от остальных футболистов разговаривать себе разрешает. Английский тем более, который не самый сложный язык, у меня друг японский за год выучил самостоятельно, потом в Японию ездил, общался.


Почему же у нас тогда четыре пятых населения страны не владеет языками? А друг молодец конечно...
Молчали не потому что не умели говорить, а скорее всего потому, что к каждой советской делегации был прикреплен КГБист, который следил за "базаром"
lieven 20-10-2008-18:19 удалить
butovs, Потому что забиты, живут в ограниченном мирке, о чём им с иностранцами говорить, о гараже, картошке на огороде или какой Путин хороший (плохой), как мы с дружбанами пивко вчера попили. Ещё это порочная практика фильмы на английском в дубляже показывать.
Vladimir22 20-10-2008-18:20 удалить
butovs А зачем Вы в Пекине возили тележку с Маламудом?
butov 20-10-2008-18:25 удалить
Ответ на комментарий lieven #
Исходное сообщение lieven
butovs, Потому что забиты, живут в ограниченном мирке, о чём им с иностранцами говорить, о гараже, картошке на огороде или какой Путин хороший (плохой), как мы с дружбанами пивко вчера попили.


По-вашему, иностранцы между собой о чем-то более возвышенном разговаривают? Путин не в счет...
butov 20-10-2008-18:25 удалить
Ответ на комментарий Vladimir22 #
Исходное сообщение Vladimir22
butovs А зачем Вы в Пекине возили тележку с Маламудом?


Он два счетчика пообещал...
butov 20-10-2008-18:26 удалить
Ответ на комментарий Бронетемкин_поносец #
Исходное сообщение Алекс_Никифор
Молчали не потому что не умели говорить, а скорее всего потому, что к каждой советской делегации был прикреплен КГБист, который следил за "базаром"


Безусловно
zhuliker 20-10-2008-18:26 удалить
Представляете что было бы, если бы Евсеев в Уэльсе кричал в камеру то же самое, но по-английски?))
butov 20-10-2008-18:27 удалить
Ответ на комментарий zhuliker #
Исходное сообщение zhuliker
Представляете что было бы, если бы Евсеев в Уэльсе кричал в камеру то же самое, но по-английски?))


Так по-английски и не крикнешь. Скучный язык...
N0K 20-10-2008-18:27 удалить
Ответ на комментарий butov #
Исходное сообщение butovs
Почему же у нас тогда четыре пятых населения страны не владеет языками?


Сюда, видимо, включили гостей из южных республик, которые не владеют русским.

А вообще, механизатору из глубинки аглицкий не по профилю - его ж не зовут поля Уимблдона и Уэмбли выращивать.
Vladimir22 20-10-2008-18:28 удалить
Ответ на комментарий butov #
Исходное сообщение butovs
Исходное сообщение Vladimir22
butovs А зачем Вы в Пекине возили тележку с Маламудом?


Он два счетчика пообещал...


Ну и как? Не обманул?
lieven 20-10-2008-18:32 удалить
butovs, Да и большой процентов иностранцев не владеют вторым языком, он меньше чем в России из-за советского наследия, выкинувшего нас на обочину остального мира.
butov 20-10-2008-18:36 удалить
Ответ на комментарий N0K #
Исходное сообщение N0K
Исходное сообщение butovs
Почему же у нас тогда четыре пятых населения страны не владеет языками?


Сюда, видимо, включили гостей из южных республик, которые не владеют русским.

А вообще, механизатору из глубинки аглицкий не по профилю - его ж не зовут поля Уимблдона и Уэмбли выращивать.


Я никого конкретно сюда не включал. Это был ответ на ремарку о том, что иностранный язык легко выучить...
butov 20-10-2008-18:37 удалить
Ответ на комментарий Vladimir22 #
Исходное сообщение Vladimir22
Исходное сообщение butovs
Исходное сообщение Vladimir22
butovs А зачем Вы в Пекине возили тележку с Маламудом?


Он два счетчика пообещал...


Ну и как? Не обманул?


Вы задаете слишком много вопросов! =))
lieven 20-10-2008-18:44 удалить
Ответ на комментарий butov #
Исходное сообщение butovs
Я никого конкретно сюда не включал. Это был ответ на ремарку о том, что иностранный язык легко выучить...


Я не утверждал, что его выучить легко, я написал, что если есть что сказать, то с иностранным языком не возникнет проблем. Вопрос мотивации, 4/5 просто не нужен английский.
Grumpy_Chemist 20-10-2008-18:46 удалить
Да, у нас по-английски почти никто не говорит, даже в Москве.... Туристы не знают к кому обратиться... Но ведь так не только у нас. Ну может да, деиствительно, такого низкого процента населения владеюшего иностранными языками больше нигде в Европе нет, но далеко не в каждои стране хотя бы половина говорит... В Европе сильно выделяются Нидерланды в этом плане, по-английски горит 99% населения, поэтому иностранцам очень легко, но если взглянуть на Германию, то там половина только наверно, Франция- точно меньше половины (даже те, кто закончил университеты и те далеко не все говорят), ну а про Испанию с Португалиеи я вообше молчу... Там не то, что население, там и в аэропортах не все говорят (в аэропорту Сарагосы сам с этим сталкивался)... Так что не только у нас так, не только у нас...
Grumpy_Chemist 20-10-2008-18:51 удалить
Причина, мне кажется в том, что мы долго были отрезаннои от внешнего мира странои... И сеичас кстати, мы тоже достаточно отрезанная от остального мира страна..., не по политическим причинам, а просто из-за расстояния- не могут наши люди взять и поехать просто так куда-нибудь, в Европу на выходные например, дорого, много времени отнимает, да и визы нужны. Плюс к этому рабочая среда русская, а не интернациональная..., в Европе наоборот- рабочая среда часто интернациональная, поэтому и языки выучиваются...
20-10-2008-18:52 удалить
Ответ на комментарий Бронетемкин_поносец #
Исходное сообщение Алекс_Никифор
Молчали не потому что не умели говорить, а скорее всего потому, что к каждой советской делегации был прикреплен КГБист, который следил за "базаром"

Не без этого, но и уровень тоже сказывался. По сей день помню интервью капитана одесситов Плоскины "Футбольному обозрению" в 85-м, по-моему, году. "Мы с етим...как его...ВердЕром...сыграем, ага. Мы... дружно, как один...как одни...ну, это...в общем, усё сделаем".
Какая сволочь решила этот ужас на весь Союз показать? Чуть позже торпедовец Пригода нечто похожее изображал. Было у старушки три сына...
Нынешние всё же говорят более складно, мне кажется. И не только игроки, возьмите комментаторов - у молодых фамилия Швайнштайгер не вызывает проблем, а представьте себе Орлова с этакой какой во рту!
Grumpy_Chemist 20-10-2008-18:57 удалить
Кстати по-моему наши хоккеисты говорят вцелом лучше наших футболистoв.... Не по-англииски в смысле, а вообше...., особенно наши НХЛовцы....
butov 20-10-2008-19:00 удалить
Ответ на комментарий Grumpy_Chemist #
Исходное сообщение Evgeniy_Tkalya
Да, у нас по-английски почти никто не говорит, даже в Москве.... Туристы не знают к кому обратиться...


Это точно. Хоть один указатель видели на английском в Москве?
Сандро 20-10-2008-19:00 удалить
Кто за границей хочет играть и звездой становиться, язык заранее надо учить, а не как Малкин бекать-мекать... хотя там еще и характер такой.
Люди со способностями к языкам есть среди представителей всех профессий. Спортсмены - не исключение. А в некоторых видах, например, в теннисе, без знания английского - просто никуда. Хочешь не хочешь, а выучишь:))


Комментарии (117): вперёд» последняя» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник НАБАЛАКАЛИСЬ! | butov - Блог Сергея БУТОВА | Лента друзей butov / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»