[132x266]
Служба связи с общественностью Пекити Тирсия Кали Россия продолжает публикацию переводов блога Гранд Тухон Лео Гае.
Текст актуален в свете неутихающей на сайтах БИ дискуссии о ценности и значимости тех или иных печатных "первоисточников". При всей на наш взгляд несуразности проблемы, мы не можем обойти ее молчанием и заявляем свою позицию данной публикацией. Расчитываем на корректную и продуктивную дискуссию. Сразу же оговоримся, что бред и флуд к удовольствию достойных оппонентов будет жестко пресекаться. 
 Только по делу -- и только с полной ответственностью.
(
http://pekiti-tirsia.typepad.com/pekititirsia_kali/2007/05/book_syndrome.html)
                              КНИЖНЫЙ СИНДРОМ
Ко мне много раз  обращались с предложением написать книгу по Пекити Тирсия.
 Я не перестаю удивляться, сколько  людей, изучающих боевые искусства, желают заполучить книгу, написанную мастером боевых искусств, или жизнеописание великого Мусаши, или китайских мастеров кунг-фу. И больше всего поражает то, что эти книгочеи  имеют слабое представление, что такое реальный бой и насколько жестоким и кровавым он может быть.
Многие любят выдумывать техники, комбинируя различные стили и системы, почерпнутые из книг, и потом называют себя Мастерами. Точно так же, как в    филиппинских боевых искусствах  в 70-80 – х годах появились молодые люди, которые удосужились получить пару уроков и присовокупить свое имя к гуру Дан Иносанто или Великому Мастеру Лео Гирону, к стилям Модерн Арнис и Досе Парес или другим видам филиппинских боевых искусств, и даже Пекити Тирсия,  после чего они провозгласили себя Тухонами, Мастерами и Пунонг Гуро. Без всякого на то права, без малейшего понимания, чему они учат. Святой Боже, так они еще начали писать книги о филиппинских боевых искусствах! Без малейшего намека в этих книжках на подлинную философию и культуру филиппинского боевого искусства. Без какого-либо опыта, без какого-либо вклада в филиппинскую культуру.
Между тем в моем окружении есть европейцы и американцы, которые верят, что ни какая книга не может служить залогом отваги и мужества в реальном бою. Не в пример некоторым филиппинцам, они с честью и гордостью несут  подлинное филиппинское искусство.
О Пекити Тирсия не написать в книге. Это искусство пишется ножом, мечом, мачете, полетом стрелы, выпущенной филиппинским луком, или силой Духа.
Если вы изучаете Пекити Тирсия под моим руководством, для вас  я — Книга. И я сделаю вас — Книгой.
ПЕКИТИ ТИРСИЯ — ЭТО ИСКУССТВО БЕЗ КНИГИ*.
* — в данном контексте фраза, с учетом того, что некоторые буквально молятся на плохо написанные и еще хуже переведенные мануалы по боевому искусству, может звучать так: « ПЕКИТИ ТИРСИЯ — это УЧЕНИЕ без СВЯТОГО ПИСАНИЯ».