О слове прощающем...
02-09-2007 09:49
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Как прекрасно слово прощения - если оно не звучит на испанском. Как мы смеялись в детстве над французами: "пардон" - фу, что за бяка!!! А "пердон" что ли лучше?! Не поверите, друзья мои, но каждый дань мы здесь "пердонимся", потому что нельзя же жить без извинений....
Когда ты в России говоришь - прости - ты ведь испытываешь лучшие чувства? А что ты испытываешь когда говоришь "пердон"?... Аааа, лучше и не не рассказывай...
Так вот - если судьба приведет тебя на испанщину, а еще хуже того - на латинщину - забудь красивые слова - и пусть "пердон", при всем его звучании, станет тебе дорогой к взаимопониманию....
Страшно поверить, но именно "пердон" дает нам право на все - от оскорбления президента до посещения туалета..
"Пердон", я уже слишком устала, и нет мне дела ни до президентов, да и туалет как-то потерял актуальность в 12 часов ночи... Вобщем, пердоньте меня, кто как может, и да буду я жива, во славу вашего Пердона...
Доброй ночи мне - и доброго утра вам - да будет со всеми нами "Пердон" Господень, не обращайте внимания на слова - миром правит Пердон, хотите верьте - хотите нет...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote