Only the pure, chapter 2
11-10-2007 14:21
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В универе слегка отлегло (ненадолго, впрочем) - вот и праздную.
Глава что-то длинная и опять с порцией жести.
Предупреждение к главе (со спойлером): не представляете себе Хао без шикарных волос - вообще не беритесь читать.
Глава 2.
- Чоколав! Открой дверь!
- Чего это я «открой дверь»?
- Твоя очередь, - крайне неблагосклонно, Чоколав поднялся и направился к дверям.
- Юсуи-кун так суров с Чоколавом-саном! – заметила Тамао, заново наполняя кружку Хоро.
- Тамао-чан, когда ты уже начнешь называть меня Хорохоро-кун? – усмехнулся на ее застенчивость Хорохоро. – Я бы не возражал.
- Что вы! – Тамао отвела глаза, покраснев. – Это вопреки приличиям, чтобы я…
- А-А-А-А! – донесся вопль из коридора. – ЗОМБИ!
Хорохоро и Тамао с любопытством взглянули на пулей вынесшегося из коридора Чоколава, за которым с трудом поспевал Мик.
- Что происходит? – высунул голову из-за ограждения Йо. Трясущийся Чоколав, пытаясь укрыться за Тамао, указал в сторону входной двери. Хоро озадаченно посмотрел на него, затем перевел взгляд на Йо и пожал плечами.
- Ну ладно, - Йо отправился в коридор – поглядеть, в чем дело. Хорохоро вздохнул и тут же застыл, заметив, что Чоколав уткнулся головой в колени Тамао. Она успокаивающе гладила его по волосам и хихикала, а он мурлыкал, как котенок.
- Чоко, бака! – закричал Хоро, руша идиллию. – Прочь от Тамао-чан!
Йо тем временем разглядывал не вполне живого посетителя на пороге.
- Э-э… с добрым утром? – отважился он поприветствовать. Кёнши не ответил, что, впрочем, не было удивительно: Йо вообще не был уверен, что такие умеют говорить. Он поежился, чувствуя, что пауза непозволительно затянулась.
- Ты здесь, чтобы меня убить? – ответа снова не последовало, но кёнши, по всей видимости, не был вооружен. Да и если бы он пришел убить Йо, то давно напал бы. Йо вплотную осмотрел кёнши. Тот не предпринял никаких попыток этому воспрепятствовать.
Ничего необычного в нем Йо так и не нашел – если, конечно, считать обычным двухметрового восставшего из мертвых суперсолдата в китайской одежде и с бумажным талисманом, скрывающим лицо, - но потом вдруг заметил письмо в правой руке посетителя.
- А, это мне? – на эти слова существо внезапно отреагировало, подняв правую руку, чтобы отдать письмо, а заодно и левую, которая легла поверх правой. Вместе с этим оно поклонилось, чтобы соблюсти все формальности. Стараясь не погружаться в размышления по этому поводу, Йо принял письмо из протянутых рук, выглядевших так, словно пальцы к ним пришивались несколько раз.
- Э… аригато. - Существо не ответило.
- Это все? – Молчание. Йо совсем растерялся.
- Ты должен дать ему квитанцию, - сказала Анна. Йо подскочил от неожиданности, когда она внезапно появилась у него за спиной и сунула в по-прежнему протянутые руки листок бумаги. Кёнши еще раз поклонился и характерной походкой похромал вдоль по дорожке.
- Анна? – Йо был окончательно сбит с толку. – С чего это кёнши разносят почту? Семья Тао открывает свой бизнес?
- Нет, аната. Я договорилась с Джун-сан передавать так частную переписку.
- Здорово! – просиял Йо. – Это, наверное, от Рена-куна!
- От него? – в дверях появился и Хоро, пришедший взглянуть, по какому случаю шум. – Это, по-твоему, называется «здорово»?
- Да ла-адно, Хорохоро-кун, - протянул Йо. – Мы же все знаем, что он тебе на деле нравится!
- Что?! Нравится – мне?! – вскинулся Хорохоро. Йо рассмеялся. – С его заносчивостью, короткими штанишками, гуан-дао наперевес…
- Люцерна! – встрял Чоколав и тут же был вырублен сноубордом Хоро.
- Знаешь, Хорохоро-кун, ты так рано или поздно его сломаешь, - заметил Манта, появляясь из коридора.
- Пожалуй, ты прав, - Хоро оглядел сноуборд и от души ругнулся: - Черт! Трещина!
- Следи за языком! – одернула его Анна.
- Он говорит, что подъедет через несколько дней, – зачитал Йо, - и привезет с собой Лайсерга.
- Здорово! – слегка приободрился Хорохоро.
- Здорово, - повторила Анна без энтузиазма. – Еще один нахлебник. Хватает же наглости спихивать на нас какого-то эмигранта! – Она развернулась и прошествовала в комнату.
- Анна! – воскликнул Йо в ее удаляющуюся спину. – Лайсерг – наш друг!
- К тому же, - вставил Манта, - у него есть деньги.
- Деньги? – Анна резко остановилась.
- А еще, - покосился на последние строки Йо, - здесь сказано: «Если тебя интересует, где Фауст, - я временно одолжил его. И я не нуждаюсь в твоем разрешении, мистер Так-называемый-Король-шаманов».
- Ха, любят же некоторые зацикливаться! – фыркнул Хоро. Вдруг его осенило: - Может, Лайсерг возьмется спонсировать Общество по переселению Коропоккури?
- Общество по переселению Коропоккури? – недоуменно переспросил Йо. – И сколько же у вас членов?
- Я и Пилика-чан, - со вздохом признался Хоро. - Она и сюда-то меня отпустила только потому, что я сказал, что буду искать спонсоров.
- Йо-доно, - рядом с учтивым поклоном материализовался Амидамару, - прибыл Рю-сан на своем железном скакуне.
- Здорово! – ухмыльнулся Йо. – И Рю тоже! У нас будет что-то вроде воссоединения.
- Во всяком случае, он вовремя, - сухо заметила Анна. – И хоть на что-то годен.
- Да уж, бедный Лайсерг, - усмехнулся Хоро, вспомнив поведение Рю в Америке.
- Еще с ним Пилика-чан, - добавил Амидамару.
- Что?! Нет! – Хорохоро побелел от ужаса. – Она не может меня здесь найти! У меня же ни одного спонсора! – он в панике огляделся по сторонам и увидел, что остальные поспешно умывают руки. – Эй, стойте! Вы не можете вот так меня оставить! Ну пожалуйста! Спасите меня от моей младшей сестры!!
Двери раздвинулись. Хорохоро застыл.
- Доблестный Йо-доно, Король шаманов и Властитель Древнего Знания! – загремел до боли знакомый низкий голос с порога. – Я, смиренный странник, простираюсь перед вами и молю о чести…
- Ониичан! – голубой вихрь пронесся мимо распростертого Рю, мимоходом наступив тому на голову, и обхватил Хорохоро за пояс. – Ониичан, прости меня! Я тебя подвела!
- П-пилика-чан? – Хоро растерянно моргнул, когда голубоволосая девочка заплакала, уткнувшись лицом ему в грудь.
***
Тепло. Спокойствие. Вокруг все тихо. Никаких мыслей, никаких ощущений. Только туман перед пытающимися сфокусироваться глазами.
Наконец образ перед его глазами стал четче. Темные краски губ и глаз, резко выделяющиеся на мертвенно-бледном лице, и копна светлых волос. Образ доброжелательно улыбался.
- А, вижу, вы очнулись, герр Лайсерг. – Как только он окончательно пришел в себя, бок пронзило болью. Он застонал, и видение положило прохладную ладонь ему на лоб; в глубоких синих глазах читалось мягкая встревоженность. Морфин трепетала крыльями у него над головой, как и всегда, когда беспокоилась. – Пожалуйста, не двигайтесь. Рана затянулась, но нужно еще немного времени. – Лайсерг расслабился, признавая его правоту.
- Кто… вы? – выдавил он, хотя человек казался смутно знакомым.
- Доктор Фауст, - ответил человек на английском с заметным немецким акцентом. – Мы немного общались в конце Турнира.
- Я.. помню. Спасибо… доктор… но где… я?
- В токийском доме семьи Тао, - Фауст обвел рукой комнату, и Лайсерг, повернув голову, увидел, что все оформлено в китайском стиле. – Тебя доставил сюда Тао Рен.
- Рен? – вздрогнул Лайсерг: - Он… спас меня?
- Да, спас, - Фауст отошел от постели и стал собирать инструменты. – Если бы я не был на конференции в Лондоне, то, возможно, не успел бы вовремя.
- Доктор, - Лайсерг попытался приподняться, опираясь на локти, - что с Дунканом? Мальчиком, который был со мной? – он отчаянно надеялся услышать, что Дункан жив, но в глубине души уже знал ответ. Фауст вздохнул. У него не было желания отвечать, но была необходимость.
- Мне очень жаль, Лайсерг, - сказал он наконец, - но когда Рен и остальные прибыли, они уже напали на твоего напарника; когда же им попытались помешать – сбежали с его телом. Фрейлейн Джун описала ранения, и я практически уверен, что они смертельны.
Лайсерг откинулся на подушки, не желая больше ничего чувствовать. Он провалился во всем. Он подвел родителей, подвел друзей, а теперь подвел и ученика, позволив ему умереть.
- Теперь тебе нужен отдых, - Фауст похлопал его по плечу. – Рен договорился, что ты будешь выздоравливать в доме Асакура Йо.
С этими словами он вышел.
- Ну, доктор, - отрывисто спросил знакомый голос, когда Фауст прикрыл за собой дверь, - он поправится?
- Да, поправится, - ответил Фауст, глянув на подростка, опирающегося на стену неподалеку. – Но, герр Рен, боюсь, за его душевное состояние нельзя ручаться.
- Он потерял родителей в шесть лет, - отрезал Рен. – А я проходил и через худшее. Он поправится. Вы свободны. – Фауст с поклоном вышел.
- Юный господин, - рядом возник Басон. – Вы всегда говорите, что вам нет дела, и всегда это оказывается ложью.
- Я не вижу, как это относится к делу, Басон.
- Это относится к делу! - продолжал настаивать призрак. – С тех пор, как мы его спасли, вы не отходили от него.
- Это так, Басон. Если говорить о последних трех днях.
- Юный мастер очень умен! – Рен кинул взгляд на дверь гостиной с непроницаемым выражением лица.
- Гей Ин и ее брат с сестрой стали сильнее, чем раньше, - тон был обыденным, почти равнодушным. – Возможно, слишком сильными. Мне нужно тренироваться, – он помолчал, откашлялся и попытался не медлить. – Мне нужно тренироваться, - он перевел глаза с Басона на дверь, затем обратно на Басона и опять на дверь. – Но я не хочу.
- Теперь вы видите, что я прав? – Басон подлетел к его плечу. – Вы охотнее провели бы время с ним.
- Нет, мне нужно тренироваться. Он не нуждается в том, чтобы его держали за руку, - Рен с твердой решимостью зашагал по коридору. – Проследи за ним, пока не вернется Джун.
- Слушаюсь, юный господин, - ответил Басон, безуспешно пытаясь скрыть разочарование.
- И еще, Басон, - Рен остановился и повернулся к призраку лицом; голос его был спокойным, но золотые глаза сверкали. – Одно слово кому-нибудь – в особенности хлыщу Асакуре – и неделя в корзине для белья. Это ясно?
Будь Басон наделен мышцами и нервами, он содрогнулся бы от одной мысли. Вместо этого он учтиво поклонился.
- Ясно, юный господин.
***
Темная и холодная пещера освещалась лишь факелами на стенах. Трое стояли на коленях на ледяном каменном полу, склонив головы и сложив перед собой мечи. Перед ними на троне, вытесанном из выступа каменной стены, восседал объект их поклонения.
- Скажи мне, Рыцарь Горящего Меча, захватили ли вы двоих?
- Мы захватили Сплетающего Ветра, господин, - ответил средний, - но нам помешали привести даузера.
- И каким же образом? - голос был совершенно спокоен и бесстрастен, от чего становилось еще более жутко.
- Вмешался посторонний, господин, - ответил левый, стараясь не выдавать голосом своего страха. – Шаман и еще трое; каждый – с ходячим трупом.
- Кто это был?
- Не знаю этого, мой господин, но на трупах было одеяние рода Тао.
- Понимаю, - прочесть его чувства было не легче, чем его лицо. – Я слышал о даосах Тао и их армии трупов. Сбежать от них – не позор.
- Благодарю вас, господин, - в голосе явно слышалось облегчение. – Я лишь сожалею, что не сумел доставить вам даузера.
- У тебя еще будет шанс, Рыцарь Серебряного Круга. – скрытое капюшоном лицо обратилось к правому. – Что до тебя, Рыцарь Утренней Звезды, - куда забрали даузера?
- Они вывезли его из страны, - ответил Рыцарь более уверенно, чем вошел в зал. – В этом я убежден.
- Очень хорошо, - фигура поднялась; плащ взметнулся. – Я поговорю с нашим источником. Он укажет, где даузер. Вы свободны, - трое втали и вышли. Лишь только они скрылись, тот, кого назвали господином, повернулся влево и, как могло показаться, растворился в тенях, пройдя сквозь скрытую дверь на не менее запрятанную лестницу.
Стоны слышны были уже на полпути по каменным ступеням, но безмерное страдание можно было почувствовать прежде, чем увидишь или услышишь что-либо. Он спускался, освящая себе путь факелом, пока из поля зрения не исчезло море. Дверь открылась, обнаруживая за собой сырую каменную комнату. На полу комнаты в неровном свете он разглядел свое самое ценное владение.
Серебряные цепи на запястьях и лодыжках. Серебряные гвозди в руках и ногах. Серебряные цепи-сверхдуши, обвивающие тело и подпитывающиеся фуриоку самого узника. Странные письмена, вырезанные на каждом сантиметре бледной кожи. Серебряная маска с печальным выражением, закрывающая безволосую голову. Темные глаза, сверкающие сквозь прорези в маске.
- Чего ты хочешь теперь, о Правитель Скрытого Острова?
- Мне нужна информация, - ответил он, оглядывая скованное цепями тело. – И ты мне ее предоставишь.
- Освободи меня.
- Боюсь, что нет. Ты слишком полезен в теперешнем своем положении. И я знаю твои намерения.
- Ты можешь заключить меня здесь, пытать меня, вырывать у меня мое знание, но ты не сломишь моей воли.
- Мне это не нужно, - он не сказал ни слова, не двинул рукой – мысли было достаточно, чтобы цепи засветились ярче, а узник застонал от вознобвившейся боли. – Об этом позаботятся оковы, которые я на тебя наложил. Ты тюремщик сам себе, а это безжизненное тело – твоя темница. Ты марионетка в моих руках.
- Никакая темница не удержит меня вечно. Я освобожусь, даже если для этого понадобится тысячелетие.
- К тому времени у меня уже будет сокровище, - он поглядел в темные глаза. – Даже если ты освободишься, никакая сила в мире не превзойдет мою, ибо я воистину стану Правителем Скрытого Острова.
- Ты недостоин такой силы. Ты такой… маленький.
- Ты можешь думать так, если это тебя утешает, - под звон цепей, выгнув спину, узник взвыл от переполнявшей его боли. Он дрожал и бился, и свет от сияющих цепей пустил по стенам зловещие тени. После, казалось, вечности все наконец стихло.
- Так лучше, - господин опустился на колени возле марионетки и приблизил скрытое капюшоном лицо. – Теперь скажи мне, марионетка. Скажи мне, где Лайсерг Дител.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote