• Авторизация


сонет 58 21-11-2007 00:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Избави Бог, меня лишивший воли,
Чтоб я посмел твой проверять досуг,
Считать часы и спрашивать: доколе?
В дела господ не посвящают слуг.
Зови меня, когда тебе угодно,
А до того я буду терпелив.
Удел мой - ждать, пока ты не свободна,
И сдерживать упрек или порыв.
Ты предаешься ль делу иль забаве, -
Сама ты госпожа своей судьбе.
И, провинившись пред собой, ты вправе
Свою вину прощать самой себе.

В часы твоих забот иль наслажденья
Я жду тебя в тоске, без осужденья...


© У. Шекспир
(Перевод С. Маршака)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Ariara_Grave 21-11-2007-00:27 удалить
Красиво)))
Вспоминается школьное сочинение по "Гранатовому браслету" Куприна. Я в качестве эпиграфа использовала строки из прекрасной песни В.Меладзе.

Я за нелюбовь тебя простил давно,
Ты же за любовь меня прости...

Сонет напомнил мне эти строки.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник сонет 58 | Ygrex - Дневник Ygrex | Лента друзей Ygrex / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»