• Авторизация


Песенный перевод Thom Yorke - Black Swan 17-07-2009 00:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Что пойдёт не так – не исправишь ты
И наступит расплаты час
Окажи себе услугу – возьми багаж
Купи билет и на поезд сядь

Ведь всё пошло к чертям, пошло к чертям…

Ломаются люди как мягкий хлеб
Растворяются в битуме
Так старался ты угодить им всем
Но не вышло, как ты хотел
Нет, не вышло, как ты хотел

И всё пошло к чертям, пошло к чертям…
Смогло слепым пятном это стать
Должно быть ясно, но
Всё не так

(Но не так всё
Но не так всё, нет
Всё не так совсем…)

Не будет скакать твой мёртвый конь
Ты сломаешься и прочь уйдёшь
Мне всё равно, будет что потом
Ведь сейчас я в твоих руках
Прикоснуться можешь ты ко мне…

Я чёрный лебедь твой, фантазий плод
(Но я был им до конца, но я был им до конца)
И всё к чертям пошло, к чертям пошло
(Но я был им до конца, но я был им до конца)

Чёрные лебеди, мы как они
(Но я был им до конца, но я был им до конца)
Я – запасная часть, расстались мы
(Но я был им до конца, но я был им до конца)

Твой упущен шанс, последний шанс
Всё пошло к чертям, пошло к чертям…

Чёрные лебеди, мы как они
Я – запасная часть, расстались мы…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Sunkissed 29-07-2011-23:34 удалить
Эту песню услышала в фильме Помутнение с Ривзом, здорово что перевод почти такой как я себе представляла.(извиняюсь за вторжение просто тоже перевожу для себя, вот и натолкнулась на дневник)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Песенный перевод Thom Yorke - Black Swan | In_Rainbows_ - Where I End and You Begin | Лента друзей In_Rainbows_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»