[530x397]
Пять долгих лет томился Одиссей на острове Огигия у нимфы Калипсо.
Тосковал Одиссей по родной Итаке и по своей семье, но не отпускала его
Калипсо. Наконец сжалились боги-олимпийцы над Одиссеем. На собрании богов
решил Зевс по просьбе своей дочери, богини Афины Паллады, вернуть Одиссея
на родину, несмотря на то, что бог моря Посейдон всюду на море преследовал
Одиссея, гневаясь на него за то, что он ослепил циклопа Полифема, сына
Посейдона.
На совете решили бессмертные боги, что Гермес должен лететь на остров
Огигия* и повелеть нимфе Калипсо отпустить Одиссея. Громовержец тотчас
послал Гермеса к Калипсо.
Надев свои крылатые сандалии и взяв в руки жезл, быстрый, как мысль,
Гермес понесся с Олимпа. Подобно морскому орлу, летел он над морем и в
мгновение ока достиг Огигии. Прекрасен был этот остров. Пышно разрослись на
нем платаны, тополя, сосны, кедры и кипарисы. Лужайки покрыты были сочной
травой, а в траве благоухали пышные фиалки и лилии. Четыре источника
орошали остров, и, прихотливо извиваясь между деревьями, бежали от них
ручьи.
На острове был прохладный грот, в нем-то и жила нимфа Калипсо. Весь грот
зарос виноградными лозами, а с них свешивались спелые гроздья. Когда Гермес
вошел в грот, Калипсо сидела и ткала золотым челноком покрывало с дивным
узором. Одиссея не было в гроте. Одиноко сидел он на утесе у самого берега
моря, устремив взор в морскую даль. Слезы лил Одиссей, вспоминая о родной
Итаке. Так проводил он целые дни, печальный и одинокий.
Увидев входящего Гермеса, встала навстречу ему Калипсо. Она пригласила
его сесть и предложила амброзии и нектара. Насытившись пищей богов, передал
Гермес нимфе волю царя богов и людей-Зевса. Опечалилась Калипсо, узнав, что
должна она расстаться с Одиссеем. Она хотела навсегда удержать его у себя
на острове и даровать ему бессмертие, но не могла противиться воле Зевса.
Когда Гермес покинул Калипсо, она пошла на берег моря, туда, где сидел
печальный Одиссей, и сказала ему:
- Одиссей, осуши твои очи, не сокрушайся более. Я отпускаю тебя на
родину. Иди, возьми топор, наруби деревьев и сделай крепкий плот. На нем
отправишься ты в путь, а я пошлю тебе попутный ветер. Если угодно это
богам, то ты вернешься на родину.
- Богиня,-ответил ей Одиссей,-не возвращение на родину готовишь ты мне, а
что-нибудь другое. Разве могу я на утлом плоту переплыть бурное море? Ведь
не всегда благополучно переплывает его и быстроходный корабль. Нет, богиня,
я только тогда решусь взойти на плот, если дашь ты мне нерушимую клятву
богов, что не замышляешь погубить меня.
- Правду говорят. Одиссей, что ты умнейший и самый дальновидный из
смертных!-воскликнула Калипсо.- Клянусь тебе, не хочу я твоей гибели.
Вернулась с Одиссеем Калипсо в грот. Там во время трапезы стала она
уговаривать Одиссея остаться. Бессмертие сулила она ему. Она говорила, что
если бы только знал Одиссей, сколько опасностей предстоит ему пережить во
время пути, то остался бы у нее. Но слишком сильно было желание Одиссея
вернуться на родину, никакими обещаниями не могла его заставить Калипсо
забыть родную Итаку и свою семью.