• Авторизация


корейские народные сказки 10-12-2008 15:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Плюющийся перевал
(Пусть вам встретится корейская ачжума с пустым ведром)

Сейчас на месте этого перевала стоит средняя школа «Пекрён». Об истории названия этого перевала рассказывает легенда. В старину один ученый муж наконец женился, но не заботился о семье, а продолжал читать книги. Жена его ткала лен и кое-как сводила концы с концами. В один осенний день жена рассыпала на дворе зерно и сказала мужу: «Я пойду в поле нарву травы, если пойдет дождь собери зерно». Когда женщина работала в поле, вдруг пошел сильный дождь, возвратясь домой увидела, что все зерно уплыло. Сгоряча она воскликнула мужу : «Я больше с тобой жить не могу, я уйду из дома». Муж сказал чтобы она уходила. На современный языке это звучит как развод. Через несколько лет в Пекрендо прислали от короля цветы тому, кто прошел испытание на звание ученого. Этим человеком оказался бывший муж женщины. Женщина, обливаясь слезами, стала просить прощения у мужа. Муж сказал жене принести ведро воды. Жена принесла ведро, споткнулась и разлила воду. «Собери воду обратно» сказал ей муж. Но разве ж соберешь обратно разлившуюся воду? Так и неполучилось у них жить вместе. С тех пор женщина пошла на перевал с ведром с решила , что если собрать в ведро все плевки прохожих. То она смодет опять жить с мужем. Поэтому этот перевал и называется «плюющийся перевал».

Тангун (эротика? порно? О_о)

Эту историю рассказал мне дядя. Были времена, когда на на земле росли рисовые деревья, и деревья, на которых росла одежда. В то время родился дедушка Тангун. Каким образом он появился на свет? Можно сказать, что он упал с неба. С неба упал один человек. Но куда именно упал, никто не знает. Он упал, но он не знал, как рождаются люди. У него был большой детородный орган, который достигал в длину 65 пал (20 метров). Человек стал думать, как ему жить, как ему завести детей и стал искать себе пару. Все звери-тигр, свинья, олень и другие-отказали ему. Но медведица, живущая в пещере, согласилась составить ему пару. Ребенок, который родился у них, и был Тангун.
После ему составила пару лиса. У них родилась Киджа. Поэтому говорят «Тангун 1000 лет, Киджа 2000 лет». Медведь родил мужчину, лиса родила женщину. Так как мужчина родился от медведицы, то он родился глупым, потому что медведь считается глупым животным. А лиса ведь хорошенькая? Поэтому женщина, родившаяся от лисы, была хорошенькой. "Врата" у лисы были огромные, поэтому ребенок при рождении мог, стоя во весь рост, выйти на свет.

Втора шкура тигра (осторожно - шиза)

Однажды один человек выпил много и возвращался домой. Внезапно на него нашел сон, и он заснул на холме. Он проспал некоторое время и проснулся оттого, что его лицо было влажным. Так как стояла ночь, все вокруг было темно. Он увидел, что огромный тигр своим хвостом брызгает ему в лицо водой. Он страшно испугался и подумал, что наступил его смертный час. Он подумал и решил до конца бороться с тигром, так как все равно умирать.
И он схватил тигра за хвост. Тигр испугался и оглянулся, в это время человек быстро взобрался на спину тигра. Тигр всю ночь скакал и прыгал, пытаясь скинуть человека. Под утро он решил скрыться в свою пещеру. Человек догадался, что если тигр затащит его в пещеру, то он умрет. Тогда он расставил ноги по обе стороны от входа в пещеру и уперся в стенки. Тигр всеми силами стал пытаться проникнуть в пещеру. И вдруг человек почувствовал, как что-то ворвалось в пещеру. Он внимательно посмотрел и увидел, что тигр оставил целиком свою шкуру и без шкуры влетел в пещеру. Таким образом тому человеку удалось заполучить целую тигровую шкуру. Он продал ту шкуру и заработав много денег, стал богачом.
Другой человек, живший с ним в одной деревне, прослышал об этом. Он подумал, что добыть шкуру тигра очень легко и поэтому тоже решил разбогатеть подобным образом. Он пошел на базар, выпил спиртное и заснул в горах. И когда он спал, появился тигр и стал брызгать на его лицо каплями воды. Тот человек схватил тигра за хвост и вскочил к нему на спину. Тигр также прыгал и скакал всю ночь и под утро решил скрыться в свою пещеру. Тогда человек расставил ноги по обе стороны от входа в пещеру.
Тигр пытался проникнуть вовнутрь пещеры. Тигр пытался освободится и наконец скинул свою шкуру. Таким образом человек получил шкуру тигра. Он пошел с ней на базар, чтобы продать ее. Торговец шкурами осмотрел шкуру. Ему понравилось то, что она была цельная, но он сказал, что не может дать за нее много, так как эта шкура вторичная. Человек выслушав это, сильно огорчился.

Горный гребень Талладжи

В старые времена существовал пятидневный базар. Для того, чтобы попасть на базар в район храма Судокса и Есан-гун Токсан-мён, людям приходилось прерходить через горный перевал . И до сих пор многие люди ходят той дорогой. О том гребне существует легенда. Давным-давно в окресностях храма Судокса жили брат с сестрой. Они пришли на базар по дороге домой попали под дождь. Они укрылись от дождя в окресностях горного перевала Талладжи. Одежда сестры промокла и тело соблазнительно просвечивалось сквозь ткань. В тот момент брат почувствовал ее женщиной и в нем проснулось удивительное чувство. Но он подумал что не гоже так поступать. Тогда он отрезал серпом свой проснувшийся "стебель" и умер. Сестра, увидев это, горько заплакала. Она плакала и причитала: «таллаго хе поджи!, таллаго хе поджи!" (ну и попросил бы). С тех пор люди, сократив ее слова, стали называть тот гребень «Талладжи».

Тирг со сливами (из той же оперы, что и сказка про Ворону)

Один человек, как и желал, заполучил зятя с крутым нравом. Однажды поручил он зятю вспахать пашню у горной долины. Работая в поле, зять встретил тигра, который сидел и взирал на пахаря. В страхе пахарь закричал что есть мочи на быка : «Эй! Ты чего тащишься? Когда мы успеем пропахать все поле в 3 мачиги и съездать на базар за 3000 ри»?
Тигр удивился и спросил пахаря : «Почему я не могу бегать также быстро как бык?», на это пахарь не растерялся и ответил : « Тебе мешают твои «сливы»!». Тогда тигр попросил пахаря отрезать ему то, что мешает быстро мчаться. Тут пахарю жена принесла в поле обед. Перед тем как обедать пахарь возжелал свою жену. Наблюдая за ними тигр подумал : «Он мне оторвал мои «сливы», и себе хочет».

О том, как слуга хозяина обхитрил

Однажды один дворянин из Хванхедо отправился проходить испытание на государственную должность и взял с собой слугу, который был очень хитер. Если скажешь ему купить курицу, он обязательно принесет ее без ноги, скажешь купить кисть, принесет самую дешевую, а деньги присвоит. Тогда хозяин написал у слуги на спине : «Как придет домой связать и кинуть в реку» и послал его домой. Слуга же по дороге домой попросил людей исправить надпись на : «Как придет домой жените его на сестре». Так, слуга женился на дочери хозяев. Тогда хозяин приказал другим слугам сбросить того в реку, но они не послушались, а просто оставили того слугу на берегу. Вернувшись снова в дом, слуга рассказал хозяину как одна шаманка спасла чиновника, хозяин тоже захотел пойти к ней, но слуга привел хозяина к реке и столкнул его в воду.

"Пускание ветров" (шизаааааа!!!)

В старые времена одна девушка вышла замуж. После замужества она сильно похудела, лицо ее стало желтоватого оттенка. Как-то свекровь спросила ее: «Что случилось? До замужества у тебя был цветущий вид, а сейчас лицо пожелтело и исхудала вся». Невестка ей ответила: «Это оттого, что когда я жила дома, то могла "пускать ветров" сколько угодно, а здесь надо терпеть».
Тогда свекровь сказала: «Если только причина в этом, то не стесняйся, "пускай ветра", сколько угодно». Невестка ответила : «Ну хорошо. Только тогда свекру придется держать крышу, а вам, мама, крышку котла, а мужу придется удерживать лежанку». Все так и сделали, как она сказала. И она выпустила воздух: «Бах!». В этот же миг половина дома рухнула, крыша затряслась, крышка котла отлетела, а нары заходили ходуном. Звук был настолько громким, что все в округе услышали его.
Еще в провинции Чолладо жил человек, хорошо "пускающий воздух". Он прослышал об этой невестке и предложил ей поспорить, чей звук будет громче. Тот человек выпустил воздух, и тут же рухнул дом. Невестка увидев это, разозлилась, тоже "пустила ветров", и дом опять встал на прежнее место. Затем она приставила к своей попе пест (пана), которым дома толкут зерно и выпустила воздух в сторону человека из Чолладо. Пест отлетел к нему. Тогда тот человек тоже выпустил воздух на пест и тот отлетел назад к невестке. Так, в течении нескольких дней пест летал туда и обратно, пока не упал в Восточное море и стал называться чудом «Пана».
(Круто, да?)

Змея у скалы

За нашей деревней есть гора Мён Усан, примерно на половине подъема стоит на ней скала высотой 30 чхок. Эта скала называется скала «Бёрак». Давным-давно в деревне жила одна девушка., и был у нее старший брат. Однажды пошли они вместе в гору нарвать трав, вдруг налетели черные тучи, и разразился сильный ливень. Брат с сестрой укрыклись под скалой, но промокли насквозь. Летняя одежда была тонкой и просвечивала все тело. Брат не смог побороть искушение и овладел своей сестрой. Девушка вначале сопротивлялась, потом уступила брату. Но вдруг разразился страшный гром, сверкнула молния, и девушка погибла. Ее тело превратилось в змею. И даже сейчас, в плохую погоду, говорят можно увидеть эту змею.

(С)LostInKorea
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник корейские народные сказки | JiYool - Dong Bang ChonSa | Лента друзей JiYool / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»