Голос за кадром: Гарри Поттер вернулся. Наконец, год спустя, он узнаёт правду...
Дамблдор: Ты женщина, Гарри.
Хагрид: Гарри?
Гарри: Хагрид?
Хагрид: Ничего себе, Гарри, как ты вырос!
Роулинг: Наверное, всем уже известно, что книги о Гарри Поттере я писала на детских влажных салфетках, в помещении для переодевания подгузников в Горбалсе1. А теперь сняли фильм, и, по-моему, это прекрасно, просто прекрасно. (Чуть не плачет.)
(Гарри входит в спальню и обнаруживает Добби у себя на кровати.)
Добби: Гарри Поттер!
Гарри: Шшшш! Ты кто?
Добби: Я Добби, сэр, мистер Дерек2, сэр. Ой, нет, Добби не должен говорить "Мистер Дерек!" Добби должен помнить Ваше имя!
(Бьётся головой об стену.)
Гарри: Добби, перестань!
Добби: Добби просит прощения, сэр.
Гарри: Чего тебе нужно?
Добби: Вам не следует возвращаться в Хогвартс, Мистер Дерек, сэр. Ой, нет, не мистер Дерек, сэр! Тупой Добби!
(Опять бьётся головой об стену, да так, что нос у него сворачивается набок.)
Гарри: Ой, смотри, что ты наделал. (Поправляет Добби нос.)
Гарри (репортёру): Ну, конечно, я изменился по сравнению с первым фильмом. Я... так сказать... вырос, и Гарри вырос.
(Хагрид на съёмочной площадке, разговаривает с Добби)
Хагрид: Я в ярости, я в полной ярости. Oбраз моего персонажа безнадежно испорчен! Я же должен быть великаном! (Добби охотно поддакивает.)
Гарри (репортёру): Ну, ясное дело, таких бидонов размера 44G я не ожидал. Но против природы не попрёшь...
Хагрид: Вообще-то, я против больших бюстов обычно ничего не имею... Но для актера в моей позиции... ну сами понимаете... да просто лицо партнёра трудно разглядеть, извините уж...
(Хагрид во время съёмок: он пытается смотреть в глаза Гарри, как положено по сюжету, но огромный Гаррин бюст всё загораживает.)
Голос за кадром: Первый год его учёбы в Хогвартсе послужил основой для кинофильма ... и теперь он возвращается ... ради еще одного фильма.
(Гарри появляется в дверях Большого Зала.)
Голос за кадром: С участием (пауза) актёров...
(За столом сидят Хагрид, Макгонагoлл, Дамблдор и Снейп.)
Снейп: Гарри Поттер... Какой у меня обалденный парик на этот раз, хорошая длина (встряхивает волосами), а как натурально развеваются волосы! Зловещий взгляд... И манжеты на этот раз подходящей длины, зрительно удлиняют пальцы... моя идея... Медленно закрыть глаза... и открыть... Боже, какой я красавец!
Макгонагoлл: Да замолчите же, уважаемый. Никому из нас реплик практически не досталось. Только реакции на действия других персонажей.
(Гарри входит в зал.)
Голос за кадром: Старая дружба вспыхивает с новой силой...
(Гарри усаживается за стол рядом с Роном и Гермионой, при этом спихнув нескольких мальчиков со скамьи.)
Гермиона (репортёру): Многие думают, что я и в жизни очень похожа на мой персонаж, но это не так, это ведь просто роль, мы с Гермионой совершенно разные.
Гермиона (за столом, обращается к Гарри): Как я рада тебя видеть! Вообще-то я не знала, что ты вернёшься, слышала, что тебе нашли замену. Я читала на интернете3, что вместо тебя будет мальчик из "Моей Семьи"4, но никогда не знаешь, кому верить.
Репортёр: Как развивается характер Рона в новом фильме?
Рон: (дёргается и орёт)
Голос за кадром: Внимание, сова! Вопиллер для Рона Уизли!
(Влетает чучело совы на веревочке и плюхается на стол перед Роном.)
Гермиона: Это от кого?
Гарри: Сейчас узнаем. Давай, Рон. Любимое число? Один. Любимый запах? Дерьмо. Любимая Атомная Киска?5 Лиз, тут и спрашивать нечего.
Гарри (изображет Вопиллер): Рон Уизли!
(Рон смотрит на Гарри, а не на Вопиллер.)
Гарри: Нет, смотри сюда. Рон Уизли ...!
(Рон опять смотрит не туда.)
Гарри: Сюда смотри, а не на меня! (Прикрывает рот рукой.) Рон Уизли! Вам повезло: Ваше имя прошло компьютерный отбор. Если Вы вернете этот Вопиллер в течение 24 часов, Вы получите... Извини, Рон, это рекламный Вопиллер.
Репортёр: Вам понравилось сниматься в фильме?
Рон: (строит рожи и издает нечленораздельные звуки)
(Большой Зал Хогвартса; Дамблдор встаёт из-за стола.)
Дамблдор: Добро... (надолго задумывается)
Макгонагoлл: Ох, ну продолжайте, ради бога!
Снейп: Сколько можно тянуть резину...
Дамблдор (с выражением): ... пожаловать!
(Ученики кричат: "Ура!")
(Актёры беседуют в перерыве между съёмками.)
Дамблдор: Секрет в том, чтобы использовать материал по максимуму.
Макгонагoлл: Да какой там материал. Всё, что я говорю - это "лимонный шербет".
(Следуют три сцены, в которых Макгонагoлл произносит "лимонный шербет".)
Макгонагoлл: И ещё: "Что случилось, Гарри?"
(Ещё три сцены, в которых Макгонагoлл произносит: "Что случилось, Гарри?" на разные лады.)
Макгонагoлл: Все мои сцены можно было снять за три дня. Так нет же, меня тут продержали три года, и даже вагончика отдельного не выделили.
Дамблдор: А на съемках "Властелина Колец" давали шоколадные пирожные6.
Добби: Точно.
Снейп: Ты же не снимался в "Властелине Колец".
Добби: Снимался!
Снейп: Не снимался!
Добби: Снимался!
Снейп: Не снимался!
Добби: Снимался!
Снейп: И кого же ты играл?
Добби: Моё сссокровищщщще! Моё ссссокровищщщще! Тупой, толстый хоббит!
Снейп: Ну, я-то сам фильм не видел, так что не знаю, кого ты изображаешь. (Смотрится в зеркало и поправляет свои роскошные локоны.)
Гарри (репортёру; спотыкается ка каждом слове): Я думаю, это самое... мы теперь, так сказать, гораздо лучше играем. Ну, как бы...... мы гораздо лучше можем... это самое... себя выражать, так сказать. Я думаю, что мы теперь... это... специалисты по разным… эээ… эмоциональным тонкостям.
(Гарри и Рон летят в Форде-Англии и орут.)
Гарри (репортёру): Ну, я думаю, что этот фильм более... ну, как бы... непростой. Работать было... эээ...непросто из-за разных... эээ...непростых моментов.
(Гарри и Рон опять летят в машине и орут.)
Гарри: Рон, красный свет.
(Машина останавливается. Подбегают какие-то люди и начинают протирать стекло.)
Гарри: Не надо, не надо!
Репортёр: Расскажите подробнее о съёмках эпизода с машиной.
Рон: (орёт и дёргается)
(Опять сцена с машиной)
Гарри: Зелёный!
(Рон нажимает на газ. Издалека мы видим, как машина болтается на веревочке над движущимся поездом. Поезд заходит в туннель, а когда он появляется с другой стороны, оказывается, что это не Хогвартс-Экспресс, а Паровозик Томас7. Гарри выпал из машины, ухватился руками и висит. Тут у него в кармане звонит мобильник.)
Гарри (отвечает по телефону): Не могу сейчас, съёмки идут.(Продолжает орать. Отпускает обе руки, но никуда не улетает.)
Гарри (репортёру): И, не знаю уж почему, со мной всем очень весело.
(Гарри висит на летящей машине и читает журнал "Максим". Раздаётся голос режиссёра: "Мотор!", Гарри убирает журнал и орёт.)
Гарри: Я постоянно шутки рассказываю, и всё такое...
(Гарри и Рон вылезают из машины)
Гарри (Рону): Что, завидуешь моей фигуре? Не переживай, у тебя тоже скоро всё будет. Мои чуть ли не за ночь выросли. (Красочно изображает, как это было.)
Голос за кадром: Во второй части вас ждут: интриги...
Гарри: А что такое "Секретный ночной горшок?"
Голос за кадром: ... предательство...
Гарри: Малфой?
Голос за кадром: ... и очередной вид Большого Зала.
Комментарии Felys:
1 Gorbals - не самый благополучный район Глазго.
2 Pоль Добби исполняет лис Basil Brush, популярный персонаж британского телевидения: http://www.flicks.com/~martin/basil_brush/basil.htm. А Mr. Derek - один из его партнеров.)
3 Гермиона читала PopBitch, это какая-то бульварная пресса: http://www.popbitch.com.
4 My Family - это сериал на BBC: http://www.bbc.co.uk/comedy/myfamily/.Один из персонажей действительно похож на Гарри. А еще там играет Zoe Wanamaker.
5 Atomic Kitten - британская группа: http://www.atomickitten.co.uk
6 Chocolate Hobnobs: http://www.joy-of-ireland.com/milchochob.html).
7 Thomas the Tank Engine - популярный персонаж детских книг и мультфильмов: http://www.hitentertainment.com/thomasthetankengine/home/homepage.html