• Авторизация


СТАТЬИ ПО ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА -91 08-08-2008 12:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!


091 ことによると~/ことによれば~/ことによったら~



ことによると  名詞    :   ×     ~ かもしれない
ことによれば  動詞・形容詞:普通形<ナ形ー×>
ことによったら
 

会話 
李 :中座したのでわからないけど、ことによると彼に迷惑をかけてしまったのかもしれないな。
山田:君には世話になるばかりだと恐縮していたから、君の役に立てたと喜んでいるんじゃないかな。
李 :大した世話なんかしてないよ。彼一流の社交辞令さ。ことによれば勝手な奴だと笑ってるかもしれないよ。
 

解説 


 「ことによると/ことによれば/ことによったら~かもしれない」は「もしかして/もしかしたら/ひょっとして/ひょっとしたら~かもしれない」と基本的には同じ意味で、どれもすべて「~の可能性は少ないだろうが~かもしれない」という気持ちを表しています。また、明示されなくても「たぶんそうならないはずだが」という予想が前提になっているので、「そんなことはないと思うが~かもしれない」のように作文するといいでしょう。
 (そんなことはないと思うが)ことによると、その噂は事実かもしれない。
 

例文 


1.予定では10日ですが、ことによったら、一日ぐらい遅れるかもしれません。
2.会議には出席するつもりでおりますが、ことによれば多少遅れるかもしれません。
3.彼女は見た目は若いけれど、ことによれば四十歳を過ぎている可能性がありますね。
4.ことによると、関東大震災は本当に起こるかもしれない。
5.ことによるとA国の民族紛争は内乱に発展する恐れがある。
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник СТАТЬИ ПО ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА -91 | outside-oyd - SVIDETELSTVA | Лента друзей outside-oyd / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»