СТАТЬИ ПО ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА - 70
03-03-2008 13:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
070 *~くせに/*~くせして
名詞 : の + くせに
動詞・形容詞:普通形<ナ形ーな> くせして
会話
良子:一日中、ずっと家にいたくせに、部屋が少しも片づいていないじゃないの?大人のくせに、自分の身のまわりの始末もできないのね。
李 :この掃除機、新しいのに力がないよ。
良子:ちょっと、私の話をはぐらかさないでよ。掃除機のせいにするつもり?いいわけもいいとこね。
解説
「~くせに/~くせして」は逆説「のに」のグループですが、非難・軽蔑・反発の感情を強く表します。「のに」に置き換えることができますが、「のに」は失望・残念・不安などの感情が現れます。また、「くせに」は用法上の制約があって、必ず人が主語で、同一主語文でなければ使えません。→
例文
1.弱いくせに、口ばかりが達者な奴だ。
2.事情も知らないくせに、他人のことに口を挟むな。
3.わかってもいないくせして、わかったような口を利くな。
4.マイクを握ったら離そうとしない。下手なくせに好きなんだから困ったもんだ。
5.いつもはオートバイを乗り回しているじゃじゃ馬のくせに、見合いとなると神妙にしている。
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote