Правда, у меня нет базы для сравнения как проходит первая неделя нового Генерального менеджера в какой либо компании, но логически ожидала, что меня представят команде, введут в курсе дел, покажут где что находится и что как работает. Как в фильмах: садится новый сотрудник за своим новым рабочим местом и кто-то сваливает перед ним кипу папок - типа, на, ройся, изучай :)
** Мое новое рабочее место - офис "Марианас Трэккинг"
Выход на работу 1-го мая оправдался по первомайски - отправили в разные туры 120 туристов. В таком режиме работы прошла вся неделя. На Сайпане - так называемая "Золотая неделя". В Японии - неделя праздников, и японцы в массовом порядке выезжают на 4 дня из страны во все возможные направления, в том числе и к нам на остров. Естественно, все заняты по горло. Мой коллеги - одновременно и гиды, и видео/фотооператоры, и водители, начинали работу еще до 7:30 утра, чтобы приготовить все необходимое оборудование - велосипеды нагрузить на грузовики, каски, бутылки с водой, тюкзачки и кроксы для клиентов, маски, ласты, трубки, спасательные жилеты... Самое позднее на неделе я уходила домой в 19:30 вечера, а они все еще работали...
Владелец, Крис, сказал коллегам обо мне вечером перед моим выходом. На утро пришла, а все уже по делам и заслужила только "привет". Мой первый день прошел в поиске самого подходящего места в офисе, чтобы встать там и никому не мешать. Заодно занялась просто наблюдением и изучением происходящего вокруг меня. Больше всего в этот день я пообщалась с своим самым необычным служащим, талисманом компании - с Эммой. Совершенно добродушная, она с огромным терпением относилась ко всем человеческим рукам, которые ее постоянно трогали то за уши, то за морду, то за хвост, то теребили спину и шею. Эмма - золотистый ретривер, собака Криса. Она "работает" в офисе в отделе "связи с общественностью" и занимается предрасположением клиентов к нашей компании, а также их успокоением если кто-то нервничает перед туром или смущается :) Крис сфоткал меня с Эммой до приезда первых туристов, потом всем было не до меня:
На второй рабочий день я занялась обособить себе какое-то временное место работы - уголочек, где могу поставить ноутбук и тетрадь со своими пометками, и приступить к организации своих мыслей, наблюдений, идей и планов... Все равно сегодня никому не до меня, опять клиентов более сотни... Коллеги - молодцы, вкалывают добросовестно, знают свое дело. Я устаю только смотря на них, как они с ног не валятся... На улице 30 градусов, голубое небо, жара, а они делают тур за туром... Восхищена.
Третий день - как второй, но уже вхожу в тему, к примеру появилось просветление как работает расписание туров, персонала и оборудования. Изучаю все туры. Запомнила имена и лица большинства коллег.
А вот четвертый и пятый рабочий день - вообще сюрприз. С утра, как только зашла в офис, посмотрела на расписание и увидела свое имя напротив велосипедного тура. Мое изумление нарастало по мере того, как я узнала, что тур я не делаю, а обслуживаю: так как не хватало людей - очень много клиентов пришло на разные туры в одно и то же время и все коллеги работали гидами или фото/видеооператорами, на меня выпала честь стать водителем грузовика с велосипедами! Какой грузовик? Я в жизни за рулем грузовика не сидела! Проблему решили простенько - бери ключи и катайся по безлюдной округе, осваивай вождение грузовика. Оказалось, не такая уж и большая философия... За 2 дня успела порулить "Титан", "Тундру" и "Армаду". Зато смогла понаблюдать со стороны за тем как тур проводится, кто как работает... И нафоткала огромное количество фотографий с достопримечательностей севера Сайпана. Следом подниму несколько фоток.
Завтра - вторая неделя. Посмотрим чем она меня удивит. В Японии выходят на работу, так что прогнозируют спад в количестве туристов. Я планирую поучаствовать во всех турах :) Пора научиться управлять микроавтобусом компании :) ... Как говорят, где бы я всему этому научилась, если бы не была Генеральным менеджером :)