"Гражданам албании" и прочим не мыслящим своей жизни без этого языка...
01-10-2007 21:24
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Читал как-то в лиру толковый словарь албанского, ну скукота, не передать. С самого начала стали закрадываться подозрения в том, что автор сам из представителей данной народности, поскольку его "переводы" были попросту переставлением слов в предложении, далее эти подозрения только усилились. Где-то в середине данного текста, вконец заморочившись сухостью предлагаемых толкований, т.е. "ниасилив", окончательно послаю все это дело "ф топку". Не буду приводить примеры бестолковых мыслей, лишь скажу, что открывая такие заметки с пометкой "юмор", надеешься что написанное, как минимум не ухудшит тебе настроение, а как максимум, заметно поднимет. А в результате приходят мысли, что еще немного и мы будем сдавать экзамены и зачеты по этому "языку" разным седовласым "дядям" и необъемным "тетям". На полном серьезе и без всякого юмора. А потому, обращаюсь к вам уважаемые читатели, среди вас наверняка найдется немало талантливых, даже гениальных авторов, умеющих складывать простые слова в маленькие шедевры, давайте попробуем сделать этот самый толковый словарь в другом варианте. В каком? посмотрите на примеры. Ну хотя бы попытаемся, а? :)
"Аффтар Жжош! Пешы исчо!" - следует трактовка:
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных.
"Зачот!" - следует трактовка:
Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...
"Аффтар - аццкий сотона" - следует трактовка:
Когда выходишь ты на сцену,
То сразу в зале тишина.
Велик твой креатив бесценный,
О, автор - адский сатана!
или так:
Сей автор - гордость поколений
И достояние страны.
Он в адском пламени Геенны
Предстал в обличьи Сатаны.
или так:
Ваш слог прекрасен словно лик Пальмиры!
А мысль остра, как вострый киль челна!
Но заповедь я чту: "Не сотвори кумира"
И нареку вас "Аццкий Сотона"!
"Поцтолом" - следует трактовка:
Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!
"В мемориз" - следует трактовка:
Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку сердечка,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно...
"+1" - следует трактовка:
Пред вами меркнут чудеса природы
И блекнут краски сказочных картин.
Мои слова не сделают погоды.
Я скромно вам отвечу: "+" 1
"Убейсибяапстену" - следует трактовка:
Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом...
"Афтар, выпей йаду" - следует трактовка:
Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...
"В Бобруйск жывотное" - следует трактовка:
Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой...
"КГ/АМ" - следует трактовка:
Вы написали форменную чушь,
Всё это недостойно человека,
Езжайте, негодяй, в деревню, в глушь,
И там живите до скончанья века...
или так:
Я мог бы указать вам на ошибки.
Я мог бы растрепать об этом всем.
Однако вижу - как талант вы хлипки.
А значит напишу: "КГ/АМ"!
"В газенваген" - следует трактовка:
Вы - недостойнейший писака!
Толстого из себя не стройте.
Езжайте нынче же в Дахау
И двери за собой закройте.
"Ниасилил патамушта стихи" - следует трактовка:
Задумки ваши не осилил,
Прочел отдельные штрихи,
Не потому, что букв так много,
А потому, что были там стихи.
"Подкат" - следует трактовка:
Ваш этот пост огромен, что за нафиг?
И хочется сказать: "Идите в сад!"
Сей креатив сожрал на месяц траффик.
О, автор! Спрячь его быстрей под кат!
"Баян" - следует трактовка:
Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу:
- Мы не разыгрываем здесь самаритян!
Рекомендую удалить вам эту фичу.
Ведь это, камрад, форменный баян!
"Ахтунг!"- следует трактовка:
Мне подозрительны слова, что Вы сказали,
Я вижу в них желание подставить зад.
Меня немало факт сей опечалил.
Воскликну: "Ахтунг! То не мой камрад!"
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote