I did it! Всю прошлую неделю я была на переводе. Я впервые работала в качестве переводчика и многое за это время поняла. Оказывается быть переводчиком не так уж и просто, как мне казалось. Нужно быть готовым ко всему, нужно уметь быстро подыскивать слова, набор слов переделывать в красивые фразы и подключать интуицию, чтоб понять, что имеется в виду. Вобщем, вначале было не очень легко, но потом становилось всё легче и легче. Всю неделю мы проводили почти все время с американцами – жили с ними, ели с ними, ходили в гости с ними, проводили встречи… С английским языком я просыпалась и засыпала, и в конце концов так к нему привыкла, что теперь, приехав домой, всё что слышу мысленно начинаю переводить на английский ))) Вобщем, девочка заработалась ))) Я так привыкла к нашей американской команде, что теперь даже немного скучаю за ними. Всё-таки хорошо было. В следующем году опять хочу поехать. Это замечательная возможность пообщаться с людьми и попрактиковать английский. Да и вообще, я всегда хотела быть переводчиком и мне кажется, что это мое. Но поживем увидим. Возможно, у Бога другой план на мою жизнь.