• Авторизация


О языковой политике и написании фамилий... 22-10-2007 22:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Приехал русский в Англию. Английский он отчасти знал, фамилию носил самую обычную — Иванов. В гостинице понадобилось записаться в книгу приезжающих, он поразмыслил, как поточнее передать русские звуки латинскими буквами, и записал: "Ivanow". К его удивлению, утром коридорный приветствовал его: "Доброе утро, мистер Айвеноу!" "Странно! — подумал Иванов. — Я же написал точно: "Ivanow". Может быть, на английский слух это слово как-нибудь нехорошо звучит? "Айвеноу" им кажется лучше?" Сойдя в вестибюль, он переделал запись на "Ajvenou". Вечером коридорный посмотрел на него с сомнением. "Добрый вечер… мистер Эйвену!.."

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
02-03-2008-15:49 удалить
Я тоже люблю анекдоты


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О языковой политике и написании фамилий... | Sova-st - Дневник Sova-st | Лента друзей Sova-st / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»