Song Name: Hari He Doyal Mor
Official Name: Dainya O Prapatti
Language: Bengali
(1)
hari he doyāl mor jaya rādhā-nāth
bāro bāro ei-bāro loho nija sāth
(2)
bahu yoni bhrami' nātha! loinu śaraṇ
nija-guṇe kṛpā koro' adhama-tāraṇ
(3)
jagata-kāraṇa tumi jagata-jīvan
tomā chāḍā kār nāhi he rādhā-ramaṇ
(4)
bhuvana-mańgala tumi bhuvaner pati
tumi upekhile nātha, ki hoibe gati
(5)
bhāviyā dekhinu ei jagata-mājhāre
tomā binā keho nāhi e dāse uddhāre
TRANSLATION
1)
O Hari! O my merciful Lord! All glories to You, O Lord of Radha! Again and again I have pleaded with You, and now I beg You yet again to accept me as Your own.
2)
O Lord! Hopelessly taking birth over and over, I have now come to You for refuge. Please show Your merciful nature and deliver this wretched soul.
3)
You are the cause of the universe, and its very life. Other than You, O lover of Radha, there is no shelter.
4)
You bring about auspiciousness for the world, and You are the master of all the worlds as well. O Lord, what will become of me if You forsake me?
5)
I have understood, after contemplating my predicament, that within this world there is no one who can deliver this servant but You.
О, мой милостивый Господь, да здравствует повелитель Радхи
много-много раз в это и в прошлой жизнях я пытался избежать тебя, отвернуться от тебя
но теперь в конце концов я принимаю тебя своим Господом
столько раз я рождался от разных матерей
будь же милостив ко мне, потому что теперь я нашел прибежище в тебе
пожалуйста прояви свою силу и спаси меня падшего
ты есть причина всего этого мира и причина жизни в этой вселенной
о Радхараман, всё что есть у меня принадлежит тебе
ты властелин всех миров и ты приносишь только благо ты повелитель этого мира
где мне найти прибежище если ты отвернешься от меня?
я твердо знаю, нет никого, кто может спасти меня, твоего падшего слугу.