ООО это великая песня из великого мюзикла "Стармания". И она очень подходит Грегори.
Для чего я живу, для чего я умираю
Зачем я смеюсь, зачем я плачу
Этот С.О.С отчаявшегося человека
Я никогда не чувствовал Землю под ногами
Я хотел бы быть птицей
Мне плохо в моем обличье
Я бы хотел увидеть мир с обратной стороны
Он никогда не был так красив с высоты
Так красив с высоты
С высоты
Я всегда путал жизнь и вымысел
Я хотел бы измениться
Я чувствую как что то зовет меня
Зовет меня
Зовет меня сверху
В большой лотерее жизни
Я вытащил несчастливый билет
Мне плохо в своем обличье
Для чего я живу, для чего я умираю
Зачем я кричу, зачем я плачу
Я хотел поймать волны
Идущие из другого мира
Я никогда не чувствовал Землю под ногами
Я хотел бы быть птицей
Мне плохо в моем обличье
Я бы хотел увидеть мир с обратной стороны
Я хотел бы быть птицей
Спи, спи, моя милая
Она как будто прощальная.... Словно его последний рассказ о себе. Как будто он всё-таки немного поколебался и сказал, как же ему вся-таки было тяжело жить с этим невидимым и непобедимым вразом. Муковисцидозом.
На Форуме "Gregory Lemarchal в России"
http://www.gregorylemarchal.ru/forum/index.php
есть Тема: Рассказы, сказки, стихи посвященные Грегори
http://www.gregorylemarchal.ru/forum/index.php?topic=275.0
Это от туда:
--------------------------------------------------------------------------------
Max:
Привет всем!
Хочу поделиться с Вами одной замечательной вещью. Мой друг Алекс перевел песню Грега "Sos d'un terrien en detresse", и сделал это очень красиво. Стихи легко ложаться на музыку
Sos d'un terrien en detresse
(сигнал бедствия отчаявшегося землянина)
Зачем живу, куда уйду
Зачем смеюсь, или рыдаю
Услышишь ЭС.О.ЭС
Довольно боли с нас!
Жить не могу на Земле:
Птицей улететь в окно -
Оставив дома боль.
Жить там, где есть место
мне:
Парить среди облаков
Дай же сил мне Бог!
Дай Бог!
Себя пытался примерить,
С тем, что судьба дана иная
Я верил можно изменить,
Но вот, мой пробил час.
Ухожу!
Ухожу!
Ухожу, навсегда я!
Я не делал ставку в игре
Выпало увы зеро,Оставив в сердце боль.
Отрину жизни колесо:
Метро, работа, сон.
Когда живу я, умирая.
Когда смеюсь я,
задыхаясь.
Мне не свернуть с пути
И в новый мир войти.
Жить не могу на Земле:
Птицей улететь в окно -
Оставив дома боль.
Жить там, где есть место
мне:
Парить среди облаков
Прими дитя, Бог!
--------------------------------------------------------------------------------
Здесь я выкладываю почти дословный перевод, чтобы кому интересно, мог узнать о чем поет Грег и сравнить со стихом. За перевод спасибо все тому же Алексу
Зачем я
живу, почему умираю,
Зачем я смеюсь, почему я
плачу
Но S.O.S
Кто-то из живущих тоскует,
Я никогда не ступал по
Земле
Я охотнее был бы птицей,
Мне плохо в моей больной
оболочке,
Я хотел бы видеть мир
другим,
Если было бы так
прекрасно,
Прекрасно на небесах
На небесах,
Я сравнивал всегда жизнь
С нарисованными линиями,
Я ждал что, что-то
изменится
Я чувствую то,
Что меня
забирает,
Что меня забирает,
Что меня забирает наверх,
В огромной лотереи
вселенной,
Я не вытащил выигрышный
номер,
Мне плохо в моей больной
оболочке,
Я не хочу жить как робот:
Метро - работа - сон.
Зачем я живу, почему
умираю,
Зачем я смеюсь, почему я
плачу
Я верю что поймаю ту
волну,
И доберусь до другого
мира,
Я никогда не ступал по
Земле
Я охотнее был бы птицей,Мне плохо в
моей больной оболочке,
Я хотел бы видеть мир
другим,
Я Охотнее был бы птицей,
Засыпай, мой мальчик