Причиной написания мною этого поста послужила вот это ничем не примечательная, с одной стороны, баночка тушенки.
В нашем сознании уже вроде как давно укрепилось приставка 2.0 к какому-нибудь слову. Навязанные нами маркетологами, эти цифры должны обозначать что-то новое, современное, меняющее взгляд на вещи. В принципе так оно и есть, но увы и ах, человеку свойственно мерить "устоявшимися" категориями. Люди "советской закалки" настоящий мир хают последними словами. Их понять можно, но можно ли им самим понять себя? Вопрос это, конечно, риторический. Хотя и на него ответить можно вполне четко.
Давайте для начала разберемся с этой дурацкой приставкой 2.0. Как я уже говорил выше - это идеологическая приставка современного маркетинга. Даже скорее всего это идеология вообще всей современной экономики. В каждой отрасли она своя, но в продуктах она нашла особенное применение. Мы все привыкли называть вещи своими именами. Например, тушенка - это тушеное мясо со специями. Кусок - это кусок чего-то. В данном случае мяса. В принципе вполне реальные вещи, который каждый совершенно легко может "нарисовать" в своем сознании. Но вот тут-то и начинают свою игру названия 2.0. Конечно же тяжело абстрагироваться, но это нужно делать. Вологодское масло - это не масло, сделанное в Вологде, а просто название. 100% сок - это не значит что там налито только то, что выжато из овощей/фруктов. Деликатесные сосиски - это вообще что-то неуботворимое. Деликатес - это французское слово, означающее изысканное, тонкое кушанье. Что изысканного и тонкого (в плане вкуса) может быть в сосисках? Конечно же название. Мы начинаем покупать названия, а не сами продукты. Мы начинаем даже иногда верить в них. Но вернемся к баночки тушенки. Была бы моя воля, я бы к названию подобных продуктов приписывал циферки 2.0, чтобы, как говориться, все было по честному. Делается продукт 2.0 - пусть так и называется, что бы не было подмены понятий и путаницы. Ну так вот, никакая это не говяжья тушенка, как утверждает этикетка, а самая простая соя, сваренная в говяжьем бульоне. В принципе мелкими буквами так и написано, точнее не совсем так: "структурированный растительный белок". Эх, как лихо! Хотя о чем тут говорить? Как еще можно продать сою? Если написать на этикетке крупными буквами "СОЯ", а внизу маленькими "тушеная с говяжьим бульоном", так ведь её никто не купит. Т.к. никто не хочет есть сою, все хотят есть тушенку. Все хотят пить 100% соки и намазывать на хлеб настоящее "Вологодское" масло. Но никто не хочет признаваться, что ведется на продукты 2.0...
Мы привыкли к естественным названиям, но мы не привыкли играть по чужим правилам понимания... А жаль, может быть и правила бы тогда стали бы честнее.