Вспоминается: The Way to the Future
29-10-2010 01:41
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Читал сегодня статью Каганова по поводу «национальной риторики» и неожиданно вспомнилось давнее уже событие.
Проводила как-то наша компания презентацию с претенциозным названием. Готовились к ней долго, заказали конференц-зал в ресторане, разослали емайлы с приглашениями, объявили обязательную явку...
Я не люблю такие массовые сборища, но раз mandatory, то что поделаешь? Пришел. Получил бэйдж со своим именем, прошел в зал, сел на свое место (нас группировали по отделам). А дальше началось смешное и грустное...
Нужно пояснить, что компания наше — кипрская, но по составу персонала — интернациональная. То есть, почти все говорят по-английски. Я наверное слишком наивный человек, ожидал, что и презентация будет по-английски и я узнаю наконец-то, что за путем нас поведут в будущее.
Нифига. Все менеджеры отделов выступали на греческом. Не спорю, выступали красиво, что-то показывали на экране, киприоты из зала реагировали на шутки, что-то говорили лекторам...
Особенно мне понравилось выступление самого главного босса. Судя по всему он — прирожденный оратор. Ходил по сцене, говорил красиво, но... абсолютно непонятно. Часто встречающееся в его речи слово «сигура» (как потом выяснилось — это что-то вроде «конечно») через некоторое время стало вызывать у меня и у сидящего рядом java-девелопера что-то вроде тихой истерики.
Так и просидели часа три, втыкая в слайды и пытаясь срочно выучить еще один язык ) Единственная отдушина — речь начальника нашего отдела. Он по происхождению — русский и на тот момент греческого не знал точно. Я чуть было не застрелился, когда он начал выступление с этой тарабарщины. Однако, оказалось, он только попросил извинения, что будет говорить по-английски.
Вот мне и думается до сих пор, что это было? Просто обычный кипрский пофигизм или гастарбайтерам указали на их место?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote