• Авторизация


Урааааааааааааааааа) 10-01-2008 20:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я ее купила,я ее купила,я ее купила))) Няяя...я купила наконец-то себе Дес Нотовскую сумку,таааа))) Урааааааааа)) Черненькую...... с буковкой L и надписью "The human whose nameis written in this note shall die"....яяяя каваюсЬЬЬ))) Я тааак рада,я люблю типя Аниме РАй)))) Я люблю типя Прадка..Я люблю тебя сумочка))) Няя... а еще купила..ДОФИГААААААА значков...)
[560x700]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2): вперёд»
Асюшник 10-01-2008-20:49 удалить
до пражку все аниэшники любят!!а я просто обожаю потомучто мне до анимэшного идти 5 минут)))гыгыгы....вот так и вообще аригато Джонику и Артуру(продавцы)
Аааа, я тож хочу такую суууууууумку *_______*
KawaII-Killer 10-01-2008-20:52 удалить
Асюшник,
Таааккк,надо ккак нить вместе с тобой сходить)) Раз ты там и продавцооов знаешь))Ня???
Temari_Sand, блин, мне б узнать где у нас в Питере такие вещи продаются...А то друзей анимешников у мя нет (1 подруга увлекается, но фанаткой её не назовёшь), поэтому не знаю кто может знать...блиииииииин Т___Т
KawaII-Killer 10-01-2008-20:59 удалить
ШоКоЛаДнАя_ДеВиЦа,
Бедненькая наша Ириска..ну Кавай тебе в помощь..
Temari_Sand, Кавай...От кавая до хентая только одно Ня! =)) Люблю эту фразу))
Ну нисяво, я добьюся своего! =))
O_Junkie 10-01-2008-21:32 удалить
Та)))Аниме Рай кавай))))Я так свою сумку D.Gray-man покупал ^^
KawaII-Killer 10-01-2008-22:54 удалить
Лелуш_Ламперуж,
А я видела тока Дес Нот,ЮГаара и Ван Пис одна и все др.не было((
ШоКоЛаДнАя_ДеВиЦа,
Таа,фраза супер)
Sakurenok-chaN 10-01-2008-23:16 удалить
Сфоткай нам,зай,а..*_*
Янусёныш 11-01-2008-16:17 удалить
с покупкой))) Значки я тоже обожаю)))
ISAMO 11-01-2008-16:54 удалить
Няяяяяяяяяяяяяяяяяяя!!!!!
Жесть...
Где купила говоришь???
Сумка -это хорошо. Вот знакомые что-то на лирику перешли - Расслабились от мордобоя и про японские аниме написисали. Цитирую:))
Исходное сообщение Robin_Fields:

Robin_Fields
[показать]
Перейти к обсужению

всегда хотелось знать)))


Хацуки из Tsukuyomi ~Moon Phase~ Что же такое "ня"? С этим вопросом многие направляются в поисковик, либо спрашивают в чате. А оказывается, что "ня" — это всего лишь японский аналог русского "мяу". Да, кошки в Японии мяукают по-другому Причём не только "ня", но ещё и "нйа" или "нйан". Встречается также "мя", но редко, и лишь в отношении котят. Прямо тут стоит заметить, что кот или кошка по-японски будет "нэко" (произносится без выделения ударения).

"Ня" записывается по-японски ニャ (катакана), что представляет собой ровно один слог и читается как ни странно именно как "ня".

Ня — оно кавайно. Понять, что оно кавайно, быть может получится только после просмотра большого количества аниме-сериалов, ведь не в каждом сериале персонажи някают направо и налево. Говорят, что можно быстро проникнуться смыслом "ня", посмотрев аниме Di Gi Charat,Tsukuyomi ~Moon Phase~ или Mahou Shoujo Neko Taruto, однако использование "ня" встречается и в других аниме-сериалах.


Мамими из FLCL Волшебницы-кошки или обычные девочки-кошки обычно просто добавляют "-ня" в конец предложений — вот так вот легко можно говорить на японском кошачьем-ня Простые персонажи либо тоже используют "ня" в конце предложений, либо используют "ня" как отдельное междометие. Не знаю уж с чем ассоциируют кошек японцы, но преподносится няканье в аниме обычно очень кавайно, как правило, в сопровождении кошачьей улыбки и открытого детского взгляда. Как правило, няканье используется в аниме для подчёркивания умильности персонажа, либо для обозначения его игривого или флиртующего настроения.

Кавайность "ня" была должным образом подмечена русскими анимешниками. Больше всего, думаю, это проявляется в общении по Интернету. Анимешники някают на форумах, някают в сетевых чатах. Многие някают просто так, ведь даже не зная смысла "ня", няканье звучит хоть и непонятно-глупо, но прикольно. Наверное, "ня" используют не только девушки-анимешницы, но и бородатые отаку, и мне это совершенно не кажется странным или отталкивающим.

В реальности, анимешники порою здороваются восторженными возгласами: "Няя!", снабжая своё приветствие так популярными в аниме жестами "victory". Со стороны это смотрится вполне нормально. Анимешники не прочь понякать хором на анимешных тусовках или употребить "ня" время от времени в разговоре. В общем, "ня" — вполне признанное и общеизвестное понятие среди анимешников.



И есть такой вариант, 4то в древне-японском "ня" это была приставка увели4ения любви,
а позже как и сама любовь)



Взято с форума http://forum.khartsyzsk.com/viewtop...?f=22&t=263


 


 (150x150, 1Kb)


LI 7.05.22
olgaskrund 12-01-2008-14:47 удалить
Сумочка))))Ня)))Это моя мечта)))Кавай))))Очень,очень за тебя рада^^Анимешные сумки рулят^__^
KawaII-Killer 12-01-2008-14:51 удалить
ISAMO,
на Пражской^^
olg4513,
Пасибки))
Русый_Закон,
пасиб,ня.
Сумка -это хорошо. Вот знакомые что-то на лирику перешли - Расслабились от мордобоя и про японские аниме написисали. Цитирую:))
Исходное сообщение Robin_Fields:

Robin_Fields
[показать]
Перейти к обсужению

всегда хотелось знать)))


Хацуки из Tsukuyomi ~Moon Phase~ Что же такое "ня"? С этим вопросом многие направляются в поисковик, либо спрашивают в чате. А оказывается, что "ня" — это всего лишь японский аналог русского "мяу". Да, кошки в Японии мяукают по-другому Причём не только "ня", но ещё и "нйа" или "нйан". Встречается также "мя", но редко, и лишь в отношении котят. Прямо тут стоит заметить, что кот или кошка по-японски будет "нэко" (произносится без выделения ударения).

"Ня" записывается по-японски ニャ (катакана), что представляет собой ровно один слог и читается как ни странно именно как "ня".

Ня — оно кавайно. Понять, что оно кавайно, быть может получится только после просмотра большого количества аниме-сериалов, ведь не в каждом сериале персонажи някают направо и налево. Говорят, что можно быстро проникнуться смыслом "ня", посмотрев аниме Di Gi Charat,Tsukuyomi ~Moon Phase~ или Mahou Shoujo Neko Taruto, однако использование "ня" встречается и в других аниме-сериалах.


Мамими из FLCL Волшебницы-кошки или обычные девочки-кошки обычно просто добавляют "-ня" в конец предложений — вот так вот легко можно говорить на японском кошачьем-ня Простые персонажи либо тоже используют "ня" в конце предложений, либо используют "ня" как отдельное междометие. Не знаю уж с чем ассоциируют кошек японцы, но преподносится няканье в аниме обычно очень кавайно, как правило, в сопровождении кошачьей улыбки и открытого детского взгляда. Как правило, няканье используется в аниме для подчёркивания умильности персонажа, либо для обозначения его игривого или флиртующего настроения.

Кавайность "ня" была должным образом подмечена русскими анимешниками. Больше всего, думаю, это проявляется в общении по Интернету. Анимешники някают на форумах, някают в сетевых чатах. Многие някают просто так, ведь даже не зная смысла "ня", няканье звучит хоть и непонятно-глупо, но прикольно. Наверное, "ня" используют не только девушки-анимешницы, но и бородатые отаку, и мне это совершенно не кажется странным или отталкивающим.

В реальности, анимешники порою здороваются восторженными возгласами: "Няя!", снабжая своё приветствие так популярными в аниме жестами "victory". Со стороны это смотрится вполне нормально. Анимешники не прочь понякать хором на анимешных тусовках или употребить "ня" время от времени в разговоре. В общем, "ня" — вполне признанное и общеизвестное понятие среди анимешников.



И есть такой вариант, 4то в древне-японском "ня" это была приставка увели4ения любви,
а позже как и сама любовь)



Взято с форума http://forum.khartsyzsk.com/viewtop...?f=22&t=263


 


 (150x150, 1Kb)


LI 7.05.22
Сумка -это хорошо. Вот знакомые что-то на лирику перешли - Расслабились от мордобоя и про японские аниме написисали. Цитирую:))
Исходное сообщение Robin_Fields:

Robin_Fields
[показать]
Перейти к обсужению

всегда хотелось знать)))


Хацуки из Tsukuyomi ~Moon Phase~ Что же такое "ня"? С этим вопросом многие направляются в поисковик, либо спрашивают в чате. А оказывается, что "ня" — это всего лишь японский аналог русского "мяу". Да, кошки в Японии мяукают по-другому Причём не только "ня", но ещё и "нйа" или "нйан". Встречается также "мя", но редко, и лишь в отношении котят. Прямо тут стоит заметить, что кот или кошка по-японски будет "нэко" (произносится без выделения ударения).

"Ня" записывается по-японски ニャ (катакана), что представляет собой ровно один слог и читается как ни странно именно как "ня".

Ня — оно кавайно. Понять, что оно кавайно, быть может получится только после просмотра большого количества аниме-сериалов, ведь не в каждом сериале персонажи някают направо и налево. Говорят, что можно быстро проникнуться смыслом "ня", посмотрев аниме Di Gi Charat,Tsukuyomi ~Moon Phase~ или Mahou Shoujo Neko Taruto, однако использование "ня" встречается и в других аниме-сериалах.


Мамими из FLCL Волшебницы-кошки или обычные девочки-кошки обычно просто добавляют "-ня" в конец предложений — вот так вот легко можно говорить на японском кошачьем-ня Простые персонажи либо тоже используют "ня" в конце предложений, либо используют "ня" как отдельное междометие. Не знаю уж с чем ассоциируют кошек японцы, но преподносится няканье в аниме обычно очень кавайно, как правило, в сопровождении кошачьей улыбки и открытого детского взгляда. Как правило, няканье используется в аниме для подчёркивания умильности персонажа, либо для обозначения его игривого или флиртующего настроения.

Кавайность "ня" была должным образом подмечена русскими анимешниками. Больше всего, думаю, это проявляется в общении по Интернету. Анимешники някают на форумах, някают в сетевых чатах. Многие някают просто так, ведь даже не зная смысла "ня", няканье звучит хоть и непонятно-глупо, но прикольно. Наверное, "ня" используют не только девушки-анимешницы, но и бородатые отаку, и мне это совершенно не кажется странным или отталкивающим.

В реальности, анимешники порою здороваются восторженными возгласами: "Няя!", снабжая своё приветствие так популярными в аниме жестами "victory". Со стороны это смотрится вполне нормально. Анимешники не прочь понякать хором на анимешных тусовках или употребить "ня" время от времени в разговоре. В общем, "ня" — вполне признанное и общеизвестное понятие среди анимешников.



И есть такой вариант, 4то в древне-японском "ня" это была приставка увели4ения любви,
а позже как и сама любовь)



Взято с форума http://forum.khartsyzsk.com/viewtop...?f=22&t=263


 


 (150x150, 1Kb)


LI 7.05.22
Сумка -это хорошо. Вот знакомые что-то на лирику перешли - Расслабились от мордобоя и про японские аниме написисали. Цитирую:))
Исходное сообщение Robin_Fields:

Robin_Fields
[показать]
Перейти к обсужению

всегда хотелось знать)))


Хацуки из Tsukuyomi ~Moon Phase~ Что же такое "ня"? С этим вопросом многие направляются в поисковик, либо спрашивают в чате. А оказывается, что "ня" — это всего лишь японский аналог русского "мяу". Да, кошки в Японии мяукают по-другому Причём не только "ня", но ещё и "нйа" или "нйан". Встречается также "мя", но редко, и лишь в отношении котят. Прямо тут стоит заметить, что кот или кошка по-японски будет "нэко" (произносится без выделения ударения).

"Ня" записывается по-японски ニャ (катакана), что представляет собой ровно один слог и читается как ни странно именно как "ня".

Ня — оно кавайно. Понять, что оно кавайно, быть может получится только после просмотра большого количества аниме-сериалов, ведь не в каждом сериале персонажи някают направо и налево. Говорят, что можно быстро проникнуться смыслом "ня", посмотрев аниме Di Gi Charat,Tsukuyomi ~Moon Phase~ или Mahou Shoujo Neko Taruto, однако использование "ня" встречается и в других аниме-сериалах.


Мамими из FLCL Волшебницы-кошки или обычные девочки-кошки обычно просто добавляют "-ня" в конец предложений — вот так вот легко можно говорить на японском кошачьем-ня Простые персонажи либо тоже используют "ня" в конце предложений, либо используют "ня" как отдельное междометие. Не знаю уж с чем ассоциируют кошек японцы, но преподносится няканье в аниме обычно очень кавайно, как правило, в сопровождении кошачьей улыбки и открытого детского взгляда. Как правило, няканье используется в аниме для подчёркивания умильности персонажа, либо для обозначения его игривого или флиртующего настроения.

Кавайность "ня" была должным образом подмечена русскими анимешниками. Больше всего, думаю, это проявляется в общении по Интернету. Анимешники някают на форумах, някают в сетевых чатах. Многие някают просто так, ведь даже не зная смысла "ня", няканье звучит хоть и непонятно-глупо, но прикольно. Наверное, "ня" используют не только девушки-анимешницы, но и бородатые отаку, и мне это совершенно не кажется странным или отталкивающим.

В реальности, анимешники порою здороваются восторженными возгласами: "Няя!", снабжая своё приветствие так популярными в аниме жестами "victory". Со стороны это смотрится вполне нормально. Анимешники не прочь понякать хором на анимешных тусовках или употребить "ня" время от времени в разговоре. В общем, "ня" — вполне признанное и общеизвестное понятие среди анимешников.



И есть такой вариант, 4то в древне-японском "ня" это была приставка увели4ения любви,
а позже как и сама любовь)



Взято с форума http://forum.khartsyzsk.com/viewtop...?f=22&t=263


 


 (150x150, 1Kb)


LI 7.05.22
Сумка -это хорошо. Вот знакомые что-то на лирику перешли - Расслабились от мордобоя и про японские аниме написисали. Цитирую:))
Исходное сообщение Robin_Fields:

Robin_Fields
[показать]
Перейти к обсужению

всегда хотелось знать)))


Хацуки из Tsukuyomi ~Moon Phase~ Что же такое "ня"? С этим вопросом многие направляются в поисковик, либо спрашивают в чате. А оказывается, что "ня" — это всего лишь японский аналог русского "мяу". Да, кошки в Японии мяукают по-другому Причём не только "ня", но ещё и "нйа" или "нйан". Встречается также "мя", но редко, и лишь в отношении котят. Прямо тут стоит заметить, что кот или кошка по-японски будет "нэко" (произносится без выделения ударения).

"Ня" записывается по-японски ニャ (катакана), что представляет собой ровно один слог и читается как ни странно именно как "ня".

Ня — оно кавайно. Понять, что оно кавайно, быть может получится только после просмотра большого количества аниме-сериалов, ведь не в каждом сериале персонажи някают направо и налево. Говорят, что можно быстро проникнуться смыслом "ня", посмотрев аниме Di Gi Charat,Tsukuyomi ~Moon Phase~ или Mahou Shoujo Neko Taruto, однако использование "ня" встречается и в других аниме-сериалах.


Мамими из FLCL Волшебницы-кошки или обычные девочки-кошки обычно просто добавляют "-ня" в конец предложений — вот так вот легко можно говорить на японском кошачьем-ня Простые персонажи либо тоже используют "ня" в конце предложений, либо используют "ня" как отдельное междометие. Не знаю уж с чем ассоциируют кошек японцы, но преподносится няканье в аниме обычно очень кавайно, как правило, в сопровождении кошачьей улыбки и открытого детского взгляда. Как правило, няканье используется в аниме для подчёркивания умильности персонажа, либо для обозначения его игривого или флиртующего настроения.

Кавайность "ня" была должным образом подмечена русскими анимешниками. Больше всего, думаю, это проявляется в общении по Интернету. Анимешники някают на форумах, някают в сетевых чатах. Многие някают просто так, ведь даже не зная смысла "ня", няканье звучит хоть и непонятно-глупо, но прикольно. Наверное, "ня" используют не только девушки-анимешницы, но и бородатые отаку, и мне это совершенно не кажется странным или отталкивающим.

В реальности, анимешники порою здороваются восторженными возгласами: "Няя!", снабжая своё приветствие так популярными в аниме жестами "victory". Со стороны это смотрится вполне нормально. Анимешники не прочь понякать хором на анимешных тусовках или употребить "ня" время от времени в разговоре. В общем, "ня" — вполне признанное и общеизвестное понятие среди анимешников.



И есть такой вариант, 4то в древне-японском "ня" это была приставка увели4ения любви,
а позже как и сама любовь)



Взято с форума http://forum.khartsyzsk.com/viewtop...?f=22&t=263


 


 (150x150, 1Kb)


LI 7.05.22
Proximica 14-01-2008-04:05 удалить
Ааа,почему у нас таких сумок не продают.. =_=" няяяяяяяяяяя...
Сумка -это хорошо. Вот знакомые что-то на лирику перешли - Расслабились от мордобоя и про японские аниме написисали. Цитирую:))
Исходное сообщение Robin_Fields:

Robin_Fields
[показать]
Перейти к обсужению

всегда хотелось знать)))


Хацуки из Tsukuyomi ~Moon Phase~ Что же такое "ня"? С этим вопросом многие направляются в поисковик, либо спрашивают в чате. А оказывается, что "ня" — это всего лишь японский аналог русского "мяу". Да, кошки в Японии мяукают по-другому Причём не только "ня", но ещё и "нйа" или "нйан". Встречается также "мя", но редко, и лишь в отношении котят. Прямо тут стоит заметить, что кот или кошка по-японски будет "нэко" (произносится без выделения ударения).

"Ня" записывается по-японски ニャ (катакана), что представляет собой ровно один слог и читается как ни странно именно как "ня".

Ня — оно кавайно. Понять, что оно кавайно, быть может получится только после просмотра большого количества аниме-сериалов, ведь не в каждом сериале персонажи някают направо и налево. Говорят, что можно быстро проникнуться смыслом "ня", посмотрев аниме Di Gi Charat,Tsukuyomi ~Moon Phase~ или Mahou Shoujo Neko Taruto, однако использование "ня" встречается и в других аниме-сериалах.


Мамими из FLCL Волшебницы-кошки или обычные девочки-кошки обычно просто добавляют "-ня" в конец предложений — вот так вот легко можно говорить на японском кошачьем-ня Простые персонажи либо тоже используют "ня" в конце предложений, либо используют "ня" как отдельное междометие. Не знаю уж с чем ассоциируют кошек японцы, но преподносится няканье в аниме обычно очень кавайно, как правило, в сопровождении кошачьей улыбки и открытого детского взгляда. Как правило, няканье используется в аниме для подчёркивания умильности персонажа, либо для обозначения его игривого или флиртующего настроения.

Кавайность "ня" была должным образом подмечена русскими анимешниками. Больше всего, думаю, это проявляется в общении по Интернету. Анимешники някают на форумах, някают в сетевых чатах. Многие някают просто так, ведь даже не зная смысла "ня", няканье звучит хоть и непонятно-глупо, но прикольно. Наверное, "ня" используют не только девушки-анимешницы, но и бородатые отаку, и мне это совершенно не кажется странным или отталкивающим.

В реальности, анимешники порою здороваются восторженными возгласами: "Няя!", снабжая своё приветствие так популярными в аниме жестами "victory". Со стороны это смотрится вполне нормально. Анимешники не прочь понякать хором на анимешных тусовках или употребить "ня" время от времени в разговоре. В общем, "ня" — вполне признанное и общеизвестное понятие среди анимешников.



И есть такой вариант, 4то в древне-японском "ня" это была приставка увели4ения любви,
а позже как и сама любовь)



Взято с форума http://forum.khartsyzsk.com/viewtop...?f=22&t=263


 


 (150x150, 1Kb)


LI 7.05.22
Сумка -это хорошо. Вот знакомые что-то на лирику перешли - Расслабились от мордобоя и про японские аниме написисали. Цитирую:))
Исходное сообщение Robin_Fields:

Robin_Fields
[показать]
Перейти к обсужению

всегда хотелось знать)))


Хацуки из Tsukuyomi ~Moon Phase~ Что же такое "ня"? С этим вопросом многие направляются в поисковик, либо спрашивают в чате. А оказывается, что "ня" — это всего лишь японский аналог русского "мяу". Да, кошки в Японии мяукают по-другому Причём не только "ня", но ещё и "нйа" или "нйан". Встречается также "мя", но редко, и лишь в отношении котят. Прямо тут стоит заметить, что кот или кошка по-японски будет "нэко" (произносится без выделения ударения).

"Ня" записывается по-японски ニャ (катакана), что представляет собой ровно один слог и читается как ни странно именно как "ня".

Ня — оно кавайно. Понять, что оно кавайно, быть может получится только после просмотра большого количества аниме-сериалов, ведь не в каждом сериале персонажи някают направо и налево. Говорят, что можно быстро проникнуться смыслом "ня", посмотрев аниме Di Gi Charat,Tsukuyomi ~Moon Phase~ или Mahou Shoujo Neko Taruto, однако использование "ня" встречается и в других аниме-сериалах.


Мамими из FLCL Волшебницы-кошки или обычные девочки-кошки обычно просто добавляют "-ня" в конец предложений — вот так вот легко можно говорить на японском кошачьем-ня Простые персонажи либо тоже используют "ня" в конце предложений, либо используют "ня" как отдельное междометие. Не знаю уж с чем ассоциируют кошек японцы, но преподносится няканье в аниме обычно очень кавайно, как правило, в сопровождении кошачьей улыбки и открытого детского взгляда. Как правило, няканье используется в аниме для подчёркивания умильности персонажа, либо для обозначения его игривого или флиртующего настроения.

Кавайность "ня" была должным образом подмечена русскими анимешниками. Больше всего, думаю, это проявляется в общении по Интернету. Анимешники някают на форумах, някают в сетевых чатах. Многие някают просто так, ведь даже не зная смысла "ня", няканье звучит хоть и непонятно-глупо, но прикольно. Наверное, "ня" используют не только девушки-анимешницы, но и бородатые отаку, и мне это совершенно не кажется странным или отталкивающим.

В реальности, анимешники порою здороваются восторженными возгласами: "Няя!", снабжая своё приветствие так популярными в аниме жестами "victory". Со стороны это смотрится вполне нормально. Анимешники не прочь понякать хором на анимешных тусовках или употребить "ня" время от времени в разговоре. В общем, "ня" — вполне признанное и общеизвестное понятие среди анимешников.



И есть такой вариант, 4то в древне-японском "ня" это была приставка увели4ения любви,
а позже как и сама любовь)



Взято с форума http://forum.khartsyzsk.com/viewtop...?f=22&t=263


 


 (150x150, 1Kb)


LI 7.05.22


Комментарии (2): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Урааааааааааааааааа) | KawaII-Killer - crazy...It's my seconD name xD Positive is My second besT frienD! | Лента друзей KawaII-Killer / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»